background image

 

Quite el electrodo de la pinza porta-electrodo 
al  final  de  la  soldadura.  Compruebe  que 
ninguna  parte  del  circuito  eléctrico  de  la 
pinza  porta-electrodo  toque  el  circuito  de 
masa o de puesta a tierra: ¡un contacto

accidental puede causar 
sobrecalentamientos y un inicio de incendio! 



 

Los  campos  magnéticos  derivados  de  la 
corriente  de  soldadura  pueden  causar 
interferencias  con  los  aparatos  eléctricos  y 
electrónicos.  Las  personas  portadoras  de 
aparatos eléctricos vitales (marcapasos, etc.) 
tienen  que  consultar  a  un  médico  antes  de 
acercarse a equipos de soldadura.

 

 
 
 
 

 

Esta  soldadora  satisface  los  requisitos  de  las 
normas  técnicas  de  producto  para  uso  exclusivo 
en ambientes industriales y para uso profesional. 

 

No 

se 

garantiza 

su 

compatibilidad 

electromagnética en ambiente doméstico. 

 

La  instalación  y  el  uso  de  la  soldadora  quedan  a 
cargo  del  usuario.  Si  se  detectan  perturbaciones 
electromagnéticas,  es  necesario  reducirlas  para 
que  no  creen  problemas.  Diríjase  a  personal 
experto y competente para una asistencia técnica. 

 

 
 
 
 

 

Soldaduras en condiciones de riesgo 

 

 

Si  tiene  que  soldar  en  ambientes  con  mayor 
riesgo de descargas eléctricas, en ambientes 
con  riesgo  de  asfixia,  en  presencia  de 
materiales  inflamables  o  explosivos,  haga 
valorar  anteriormente  las  condiciones  por 
una persona experta.

 

Si  es  necesario,  asegúrese  de  que  estén 
presentes personas formadas para intervenir 
en casos de emergencia.



 

Cuando se debe trabajar en altura, utilice 
siempre plataformas de seguridad, cascos, 
arneses o líneas de vida.

 

Si más soldadoras trabajan la misma pieza o 
piezas  conectadas  eléctricamente  entre  si, 
las  tensiones  en  vacío  presentes  en  las 
pinzas  porta-electrodos  o  las  antorchas 
pueden  sumarse  superando  el  nivel  de 
seguridad.

 
 
 
 
 
Advertencias suplementarias 

  

 

No  utilice  la  soldadora  para  fines  no 
previstos 

como, 

por 

ejemplo, 

para 

descongelar 

tuberías 

de 

la 

red 

de 

abastecimiento de agua.

 

Ponga  la  soldadora  sobre  una  superficie 
llana  y estable  y evite cualquier movimiento. 
La  colocación  debe  permitir  el  control  de  la 
soldadora  e  impedir  cualquier  contacto  con 
las chispas de soldadura.

 

No trabaje nunca con la soldadora colgada al 
cuerpo mediante correas u otros medios. Las 
que  se  facilitan  con  el  equipo,  deben 
utilizarse  únicamente  para  un  cómodo 
transporte.

 

No  levante  la  soldadora.  No  están  previsto 
sistemas de elevación.

 

No utilice cables con aislamiento deteriorado 
o conexiones flojas.

 

 

Descripción de la soldadora 

 

La  soldadora  es  un  transformador  de  corriente 
para la soldadura manual por arco con electrodos 
revestidos  (MMA)  y  la  soldadura  TIG  con 
antorcha  y  cebado  del  arco  mediante  contacto 
(sistema TIG-LIFT). 

 

La  soldadora  está  fabricada  con  tecnología 
electrónica “INVERTER”. 

 

La corriente suministrada es continua (+ -). 

 

La  característica  eléctrica  del  transformador  es 
del tipo con variación de caída de tensión. 

 

El  manual  se  refiere  a  una  serie  de  soldadoras 
con 

características 

diferentes 

entre 

ellas. 

Identifique el modelo en su posesión en la 

fig.1

 

Principales componentes - fig.1 

A) 

Cable de alimentación

 

B) 

Interruptor On/Off encendido o apagado

 

C) 

Regulador corriente de soldadura

 

D) 

Selector CEL/BAS/TIG

 

 

E) 

Regulador “ARC FORCE”

 

 

F) 

Testigo intervención térmica

 

G) 

Testigo tensión de alimentación

 

H) 

Testigo señalización anomalía

 

 

I) 

Acoplamientos  para  cables  de  soldadura 
(algunas  soldadoras  se  entregan  con  cables 
conectados directamente)

 

 

Datos técnicos

 

 

Voltaje/Frecuencia de entrada

 

230V.

–50/60HZ

 

Potencia

 

4,7 KW

 

Fusible de red

 

20 A

 

Factor de potencia

 

0,8 Cos 

ϕ

 

Rendimiento 

 

0,85 

η 

 

Tensión de salida en vacío

 

90 V

 

Campo de regulación

 

5-200 A

 

Servicio

 

30% @200 A 

 

 60% @145 A

 

Electrodos 

 

1,6 -5 mm

 

Peso  

6.8 Kg. 

Medidas  

17 x 26 x 30,5 cm 

Summary of Contents for TITANCEL 250

Page 1: ...TITANCEL 250 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL PO INSTRUC ES DE USO INVERTER MMA 650041...

Page 2: ......

Page 3: ...STRONG MAGNETIC FIELD PERIGO CAMPO MAGN TICO INTENSO PELIGRO DE RADIACIONES NO IONIZANTES DANGER OF NON IONIZING RADIATION PERIGO DE RADIA ES N O IONIZANTES PELIGRO DE QUEMADURAS DANGER OF BURNS PERI...

Page 4: ...mables Utilice la soldadora en ambiente seco y ventilado No exponga la soldadora al sol y a la lluvia Utilice la soldadora s lo si todos los paneles y pantallas est n en su sitio y montados de modo co...

Page 5: ...de seguridad Advertencias suplementarias No utilice la soldadora para fines no previstos como por ejemplo para descongelar tuber as de la red de abastecimiento de agua Ponga la soldadora sobre una su...

Page 6: ...ta en marcha aseg rese de que la soldadora est apagada y desconectada de la toma de alimentaci n Compruebe que la toma de alimentaci n utilizada para la conexi n de la soldadora est protegida por disp...

Page 7: ...corto Es til para mejorar la penetraci n de los electrodos aconsejado para electrodos b sicos Testigo de alimentaci n y se alizaci n de anomal a El encendido del led verde indica que la soldadora est...

Page 8: ...e las placas electr nicas utilizando un cepillo suave o productos adecuados Compruebe que las conexiones el ctricas est n bien apretadas y la vaina aislante de los cables no sea da ada Eliminaci n Ent...

Page 9: ......

Page 10: ...an expert Eliminate any welding fumes through appropriate natural ventilation or using a smoke exhauster A systematic approach must be used to assess the limits of exposure to welding fumes depending...

Page 11: ...ose connections Description of the welding machine The welding machine is a current transformer for manual arc welding using MMA coated electrodes and TIG welding with a torch that strikes the arc on...

Page 12: ...erator Make sure that this as a power of at least 6 KVA and does not deliver a voltage greater than 270V Preparing the welding circuit MMA Connect the ground cable to the welding machine and to the pi...

Page 13: ...interrupts the current a few seconds after having detected that the electrode has stuck to the piece to be welded In this way the electrode will not overheat This component may not be included with s...

Page 14: ...ate and proof of purchase invoice receipt or other The warranty does not apply to Expendable components and accessories Damage caused by use misuse or abuse of the machine beyond express purposes Repl...

Page 15: ...cos e n o inflam veis Utilize a m quina de soldar em ambiente seco e ventilado N o exponha a m quina de soldar ao sol e chuva Utilize a m quina de soldar s se todos os pain is e ecr s est o no seu sit...

Page 16: ...letricamente entre si as tens es em vazio presentes nas pe as porta el ctrodos ou as tochas podem somar se superando o n vel de seguran a Advert ncias suplementarias N o utilize a m quina de soldar pa...

Page 17: ...e a m quina de soldar fornece X Servi o de solda Indica tanto o tempo de trabalho como o tempo de pausa para o arrefecimento da m quina de soldar O tempo se expressa em em rela o a um ciclo de 10 minu...

Page 18: ...de soldar e proceda com sua regula o Seletor CEL BAS TIG Permite selecionar o processo de solda para utilizar BAS solda manual por arco com el ctrodos revestidos CEL solda com el ctrodos revestidos co...

Page 19: ...de realizar qualquer opera o de manuten o Manuten o extraordin ria a realizar segundo o uso por pessoal especialista ou qualificado em mbito eletromec nico Inspecione o interior da m quina de soldar e...

Page 20: ...s de uso e funcionamento Vencimento A garantia quedar extinguida em caso de que N o se hajam observado as instru es contidas no presente manual Se haja constatado um uso impr prio ou indevido do produ...

Page 21: ......

Page 22: ...D RIO 7 460011 ELECTRONIC BOARD EPLD PLACA DE CONTROL EPLD CART O DE CONTROLE EPLD 8 460012 ELECTRONIC BOARD MICRO PLACA DE CONTROL MICRO TARJETA DE CONTROL MICRO 9 372002 FAN VENTILADOR VENTOINHA 10...

Page 23: ...CEVIK S A C M jico 6 Pol El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a Tel 34 91 879 72 00 Fax 91 883 19 59 info grupo k es www grupocevik es...

Reviews: