background image

 

Conexão a geradores de motores 

 

 

Algumas  máquinas  de  soldar  podem  ser 
alimentadas  por  um  moto  gerador  (símbolo 
na  placa  de  dados).  Assegure-se  de  que 
tenha  uma  potência  pelo  menos  6  KVA  e 
que  não  fornece  uma  tensão  superior  a  270 
volts.

 

Preparação do circuito de solda MMA 

 

 

Conecte  o  cabo  de  massa  **  à  máquina  de 
soldar  e  à  peça  a  soldar,  o  mais  cerca 
possível do ponto de trabalho.

 

Conecte o cabo com pinça porta-eléctrodo** 
à  máquina  de  soldar  e  monte  o  eléctrodo 
sobre a pinça. Para mais informação sobre a

 

conexão  e  a  corrente  de  solda,  atenha-se  a 
as instruções do fabricante dos eléctrodos. 

 

(ii) 

Para  as  máquinas  de  soldar  que  fornecem 
corrente  continua,  é  necessário  conectar  a 
maioria  dos  eléctrodos  ao  polo  positivo  e  só 
alguns  eléctrodos  (por  ex.  revestimento  de 
rutilo  ao  polo  negativo, sendo  ademais  este, 
o de uso mais estendido).

 

 

Preparaç do circuito de solda TIG 

 

 

Conecte  o  cabo  de  massa  **  à  máquina  de 
soldar  e  à  peça  a  soldar,  o  mais  perto 
possível do ponto de trabalho.

 

Conecte o conector de potência da tocha 
TIG** ao polo negativo

 

 

deve estar dotada de chave para a 
regulação do fluxo de gás.

 

Conecte o tubo do gás da tocha TIG à saída 
dum redutor de pressão montado sobre uma 
garrafa de gás de proteção

ARGÓN ou mistura de gases Ar+He o 
Ar+Hz, em função dos materiais a soldar. 

(ii) 

As  secções  aconselhadas  (mm

2

)  para  o 

cabo  de  solda  em  função  da  corrente 
nominal  máxima  fornecida  (I2máx.)  se 

indicam na fig.3. 

 

 

**(Este  componente  poderia  ser  incluído  só 
em alguns modelos). 

 
 

Procedimento de solda: 

Descrição de comandos e avisos 

 

Ao  finalizar  as  operações  de 

“colocação  em 

marcha”,  ligue  a  máquina  de  soldar  e  proceda 
com à sua regulação. 

 

Seletor CEL, BAS, TIG ** 

 

Permite  selecionar  o  processo  de  solda  para 
utilizar: 

 

BAS:

 

solda  manual  por  arco  com 

eléctrodos revestidos. 

 

 
 

 

CEL: solda com eléctrodos revestidos 

com 

celulosa, 

aptos 

para 

soldar 

tubagens e depósitos de alta pressão. 

 

TIG:

 

solda TIG 

 
 
 

Regulação corrente de solda 

 

Seleciona  a  corrente  de  solda  em  função  do 
eléctrodo, da união da posição de solda. 

 

Indicativamente  as  Corrientes  a  utilizar  para  os 
diferentes  diâmetros  de  eléctrodos  são  as  que 
se indicam na 

fig. 4

 

(ii) 

Para  cebar  o  arco  de  solda  com 

eléctrodo revestido, raspe-o com a peça a soldar

 

 

e, 

depois 

do 

cebado, 

mantenha-lo 

constantemente a uma distância correspondente 
ao  diâmetro  do  eléctrodo  e  inclinação  de  20-30 
grados  aproximadamente  em  o  sentido  de 
avance. 

 
(ii)

  Para  cebar  o  arco  de  solda  com 

 

tocha TIG, comprove que a válvula do gás 
de proteção esteja aberta. 

 

Toque  e  afaste  imediatamente  a  ponta  do 
eléctrodo  da  peça  a  soldar  com  um  movimento 
firme 

rápido. 

 

Regulação 

“ARC FORCE”** 

 

(ii) 

Aumenta  a  intensidade  da  corrente  para 
soldar  com  arco  muito  curto.  É  útil  para 
melhorar  a  penetração  dos  eléctrodos 
(aconselhado para eléctrodos básicos).

 

 

Testemunho de alimentação e sinalização de 

anomalia 

 

O  ligado  do  led  verde  indica  que  a  máquina  de 
soldar está baixo tensão. 

 

O ligado do led vermelho com luz fixa indica um 
problema do microprocessador: apague e volta a 
ligar a máquina de soldar. 

 

Se  não  é  possível  restabelecer  o  correto 
funcionamento da máquina de soldar, dirija-se a 
um centro de assistência para um controle. 

 

Testemunho de intervenção térmica 

 

O  ligado  do  testemunho  indica  que  a  proteção 
térmica está em função. Ao finalizar o serviço de 
solda 

“X”

 que se indica em a placa, um protetor 

térmico  interrompe  o  trabalho  antes  que  a 
máquina  de  soldar  se  dane.  Espere  até  o 

Summary of Contents for TITANCEL 250

Page 1: ...TITANCEL 250 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL PO INSTRUC ES DE USO INVERTER MMA 650041...

Page 2: ......

Page 3: ...STRONG MAGNETIC FIELD PERIGO CAMPO MAGN TICO INTENSO PELIGRO DE RADIACIONES NO IONIZANTES DANGER OF NON IONIZING RADIATION PERIGO DE RADIA ES N O IONIZANTES PELIGRO DE QUEMADURAS DANGER OF BURNS PERI...

Page 4: ...mables Utilice la soldadora en ambiente seco y ventilado No exponga la soldadora al sol y a la lluvia Utilice la soldadora s lo si todos los paneles y pantallas est n en su sitio y montados de modo co...

Page 5: ...de seguridad Advertencias suplementarias No utilice la soldadora para fines no previstos como por ejemplo para descongelar tuber as de la red de abastecimiento de agua Ponga la soldadora sobre una su...

Page 6: ...ta en marcha aseg rese de que la soldadora est apagada y desconectada de la toma de alimentaci n Compruebe que la toma de alimentaci n utilizada para la conexi n de la soldadora est protegida por disp...

Page 7: ...corto Es til para mejorar la penetraci n de los electrodos aconsejado para electrodos b sicos Testigo de alimentaci n y se alizaci n de anomal a El encendido del led verde indica que la soldadora est...

Page 8: ...e las placas electr nicas utilizando un cepillo suave o productos adecuados Compruebe que las conexiones el ctricas est n bien apretadas y la vaina aislante de los cables no sea da ada Eliminaci n Ent...

Page 9: ......

Page 10: ...an expert Eliminate any welding fumes through appropriate natural ventilation or using a smoke exhauster A systematic approach must be used to assess the limits of exposure to welding fumes depending...

Page 11: ...ose connections Description of the welding machine The welding machine is a current transformer for manual arc welding using MMA coated electrodes and TIG welding with a torch that strikes the arc on...

Page 12: ...erator Make sure that this as a power of at least 6 KVA and does not deliver a voltage greater than 270V Preparing the welding circuit MMA Connect the ground cable to the welding machine and to the pi...

Page 13: ...interrupts the current a few seconds after having detected that the electrode has stuck to the piece to be welded In this way the electrode will not overheat This component may not be included with s...

Page 14: ...ate and proof of purchase invoice receipt or other The warranty does not apply to Expendable components and accessories Damage caused by use misuse or abuse of the machine beyond express purposes Repl...

Page 15: ...cos e n o inflam veis Utilize a m quina de soldar em ambiente seco e ventilado N o exponha a m quina de soldar ao sol e chuva Utilize a m quina de soldar s se todos os pain is e ecr s est o no seu sit...

Page 16: ...letricamente entre si as tens es em vazio presentes nas pe as porta el ctrodos ou as tochas podem somar se superando o n vel de seguran a Advert ncias suplementarias N o utilize a m quina de soldar pa...

Page 17: ...e a m quina de soldar fornece X Servi o de solda Indica tanto o tempo de trabalho como o tempo de pausa para o arrefecimento da m quina de soldar O tempo se expressa em em rela o a um ciclo de 10 minu...

Page 18: ...de soldar e proceda com sua regula o Seletor CEL BAS TIG Permite selecionar o processo de solda para utilizar BAS solda manual por arco com el ctrodos revestidos CEL solda com el ctrodos revestidos co...

Page 19: ...de realizar qualquer opera o de manuten o Manuten o extraordin ria a realizar segundo o uso por pessoal especialista ou qualificado em mbito eletromec nico Inspecione o interior da m quina de soldar e...

Page 20: ...s de uso e funcionamento Vencimento A garantia quedar extinguida em caso de que N o se hajam observado as instru es contidas no presente manual Se haja constatado um uso impr prio ou indevido do produ...

Page 21: ......

Page 22: ...D RIO 7 460011 ELECTRONIC BOARD EPLD PLACA DE CONTROL EPLD CART O DE CONTROLE EPLD 8 460012 ELECTRONIC BOARD MICRO PLACA DE CONTROL MICRO TARJETA DE CONTROL MICRO 9 372002 FAN VENTILADOR VENTOINHA 10...

Page 23: ...CEVIK S A C M jico 6 Pol El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a Tel 34 91 879 72 00 Fax 91 883 19 59 info grupo k es www grupocevik es...

Reviews: