background image

restabelecimento  do  funcionamento  e,  se  for 
possível, espere uns minutos mais. 

 

Uma  intervenção  continua  do  protetor  térmico 
indica  que  se  estão  solicitando  prestações 
excessivas à máquina de soldar. 

 

Pré-aquecimento do eléctrodo (

hot start

 

A  máquina  de  soldar  está  dotada  de  um 
dispositivo  automático  que  facilita  o  cebado  do 
arco  aumentando  a  corrente  durante  um  curto 
prazo. 

 

Anti-adesão (

antisticking

 

A máquina de soldar está dotada dum dispositivo 
automático  que  corta  a  corrente  por  uns 
segundos ao detectar que o eléctrodo se pegou à 
peça  a  soldar.  Desta maneira  o  eléctrodo  se  põe 
ao vermelho vivo. 

 

**(Estes  componentes  poderiam  ser  incluídos 
só em alguns modelos). 
 
 

 

 

Conselhos de uso 

 

  Utilize  uma  extensão  eléctrico  só  se  fora 

necessário  e  sempre  que  tenha  uma  secção 
igual  o  superior  à  do  cabo  de  alimentação  e 
esteja dotado de condutor de terra.

  Não bloqueie as tomadas de ar da máquina de 

soldar.  Não  feche  a  máquina  de  soldar  em 
contentores  ou  estantes  sem  ventilação 
adequada.

  Não utilize a máquina de soldar em ambientes 

com  gases,  vapores,  pós  condutivos  (como, 
por  exemplo,  limadura  de  ferro),  ar  salobre, 
fumos  cáusticos  e  outros  agentes  que  podem 
danificar as partes metálicas e os isolamentos 
eléctricos.

(ii) 

As  partes  eléctricas  da  máquina  de 
soldar  foram  tratadas  com  resinas 
protetoras. 

Durante 

primeira 

utilização  poderia  produzir-se  fumo 
devido ao secado completo da resina. 
A  saída  de  fumo  durará  só  alguns 
minutos.

 

 

    

 

Manutenção 

 

 
 
 
 
 
 

Apague  a  máquina  de  soldar  e  desconecte  o 
ficha  de  alimentação  antes  de  realizar  qualquer 
operação de manutenção. 

   

Manutenção extraordinária a realizar, 

segundo o uso, por pessoal especialista ou 

qualificado em âmbito eletromecânico. 

 

Inspecione  o  interior  da  máquina  de  soldar  e 
elimine  o  polvo  depositado  sobre  as  partes 
eléctricas (com ar comprimido) e sobre as placas 
electrónicas  (utilizando  um  escova  suave  o 
produtos adequados). 

 

Comprove  que  as  conexões  eléctricas  estejam 
bem  apertadas  e  a  bainha  isolante  dos  cabos 
não seja danificada. 

 

 

Eliminação 

 
 

 

Entregue as embalagens, produtos e acessórios 
em  desuso  a  uma  empresa  especializada  para 
que  leve  a  cabo  um  reciclado  respeitoso  com  o 
meio ambiente. 

 

Só para os países de a UE: 

 

No  elimine  os  produtos  em  desuso  com  os 
resíduos domésticos! 

 

Conforme 

as 

disposições 

da 

diretiva 

2012/19/UE  sobre  resíduos  de  aparelhos 
eléctricos  e  electrónicos  (RAEE)  e  a  sua 
transposição  à  legislação  nacional,  os  produtos 
que  se  voltam  inservíveis  devem  ser  recolhidos 
separadamente  e  enviados  a  uma  empresa 
especializada  para  efetuar  uma  reutilização 
ecológica ou entregada num ponto limpo. 
 

 

Garantia 

 

 

Duração: 

O período de garantia é de 24

 

meses, 

para  usuários  que  não  realcem  uma  atividade 
profissional  com  o  equipamento,  em  qualquer 
outro caso o período de garantia é de 12 meses. 

 

Cobertura

 

A  garantia  obriga  ao  fabricante  CEVIK  S.A.  a 
reparar  ou  substituir  gratuitamente  todos  os 
componentes  sujeitos  a  defeitos  de  fabricação 
verificados.  Será  responsabilidade  do  Serviço 
de Assistência de CEVIK efetuar a reparação ou 
substituição 

no 

menor 

tempo 

possível, 

compativelmente 

com 

os 

compromissos 

internos do serviço, sem nenhuma obrigação de 
indemnização  ou  reparação  por  danos  diretos 
ou indiretos. 

 

Ficam excluídos da garantia: 

 

- Os materiais de consumo. 

 

Summary of Contents for TITANCEL 250

Page 1: ...TITANCEL 250 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTION MANUAL PO INSTRUC ES DE USO INVERTER MMA 650041...

Page 2: ......

Page 3: ...STRONG MAGNETIC FIELD PERIGO CAMPO MAGN TICO INTENSO PELIGRO DE RADIACIONES NO IONIZANTES DANGER OF NON IONIZING RADIATION PERIGO DE RADIA ES N O IONIZANTES PELIGRO DE QUEMADURAS DANGER OF BURNS PERI...

Page 4: ...mables Utilice la soldadora en ambiente seco y ventilado No exponga la soldadora al sol y a la lluvia Utilice la soldadora s lo si todos los paneles y pantallas est n en su sitio y montados de modo co...

Page 5: ...de seguridad Advertencias suplementarias No utilice la soldadora para fines no previstos como por ejemplo para descongelar tuber as de la red de abastecimiento de agua Ponga la soldadora sobre una su...

Page 6: ...ta en marcha aseg rese de que la soldadora est apagada y desconectada de la toma de alimentaci n Compruebe que la toma de alimentaci n utilizada para la conexi n de la soldadora est protegida por disp...

Page 7: ...corto Es til para mejorar la penetraci n de los electrodos aconsejado para electrodos b sicos Testigo de alimentaci n y se alizaci n de anomal a El encendido del led verde indica que la soldadora est...

Page 8: ...e las placas electr nicas utilizando un cepillo suave o productos adecuados Compruebe que las conexiones el ctricas est n bien apretadas y la vaina aislante de los cables no sea da ada Eliminaci n Ent...

Page 9: ......

Page 10: ...an expert Eliminate any welding fumes through appropriate natural ventilation or using a smoke exhauster A systematic approach must be used to assess the limits of exposure to welding fumes depending...

Page 11: ...ose connections Description of the welding machine The welding machine is a current transformer for manual arc welding using MMA coated electrodes and TIG welding with a torch that strikes the arc on...

Page 12: ...erator Make sure that this as a power of at least 6 KVA and does not deliver a voltage greater than 270V Preparing the welding circuit MMA Connect the ground cable to the welding machine and to the pi...

Page 13: ...interrupts the current a few seconds after having detected that the electrode has stuck to the piece to be welded In this way the electrode will not overheat This component may not be included with s...

Page 14: ...ate and proof of purchase invoice receipt or other The warranty does not apply to Expendable components and accessories Damage caused by use misuse or abuse of the machine beyond express purposes Repl...

Page 15: ...cos e n o inflam veis Utilize a m quina de soldar em ambiente seco e ventilado N o exponha a m quina de soldar ao sol e chuva Utilize a m quina de soldar s se todos os pain is e ecr s est o no seu sit...

Page 16: ...letricamente entre si as tens es em vazio presentes nas pe as porta el ctrodos ou as tochas podem somar se superando o n vel de seguran a Advert ncias suplementarias N o utilize a m quina de soldar pa...

Page 17: ...e a m quina de soldar fornece X Servi o de solda Indica tanto o tempo de trabalho como o tempo de pausa para o arrefecimento da m quina de soldar O tempo se expressa em em rela o a um ciclo de 10 minu...

Page 18: ...de soldar e proceda com sua regula o Seletor CEL BAS TIG Permite selecionar o processo de solda para utilizar BAS solda manual por arco com el ctrodos revestidos CEL solda com el ctrodos revestidos co...

Page 19: ...de realizar qualquer opera o de manuten o Manuten o extraordin ria a realizar segundo o uso por pessoal especialista ou qualificado em mbito eletromec nico Inspecione o interior da m quina de soldar e...

Page 20: ...s de uso e funcionamento Vencimento A garantia quedar extinguida em caso de que N o se hajam observado as instru es contidas no presente manual Se haja constatado um uso impr prio ou indevido do produ...

Page 21: ......

Page 22: ...D RIO 7 460011 ELECTRONIC BOARD EPLD PLACA DE CONTROL EPLD CART O DE CONTROLE EPLD 8 460012 ELECTRONIC BOARD MICRO PLACA DE CONTROL MICRO TARJETA DE CONTROL MICRO 9 372002 FAN VENTILADOR VENTOINHA 10...

Page 23: ...CEVIK S A C M jico 6 Pol El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a Tel 34 91 879 72 00 Fax 91 883 19 59 info grupo k es www grupocevik es...

Reviews: