• Przed każdym użyciem należy sprawdzić przepuszczalność światła. Przed każdym użyciem należy także sprawdzić, czy płytki ochronne są czyste i czy
żadne zabrudzenia nie zasłaniają czujników z przodu soczewki.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie części eksploatacyjne pod kątem zużycia lub uszkodzenia. Każdą porysowaną, pękniętą lub przebitą
część należy niezwłocznie wymienić.
• Nie dokonywać żadnych modyfikacji soczewki ani przyłbicy spawalniczej innych, niż podane w niniejszej instrukcji. Nie używać żadnych części zamiennych
innych, niż podane w niniejszej instrukcji. Nieautoryzowane modyfikacje i części zamienne unieważnią gwarancję i narażą użytkownika na ryzyko obrażeń ciała.
• Jeśli soczewka nie ciemnieje podczas zajarzania łuku, należy natychmiast przerwać spawanie.
• Nie stosować żadnych rozpuszczalników na jakichkolwiek elementach soczewki lub przyłbicy.
• Zalecany zakres temperatur pracy dla soczewki spawalniczej wynosi od -10°C do 65°C. Nie należy używać urządzenia poza tymi limitami temperatury.
Zakładanie
Przed założeniem przyłbicy spawalniczej należy podłączyć do niej przewód i zasilacz, po czym założyć pasek klamrą do przodu. Sprawdzić, czy powietrze
wypływa z przedniej części wewnętrznego kanału powietrza. Upewnić się, że czujniki na filtrze ADF są czyste i nie zasłonięte. Upewnić się, że uchwyt filtra ADF
jest ciasno zamocowany oraz że mocowanie na filtrze ADF jest zamknięte.
Założyć przyłbicę spawalniczą i wyregulować pasek uprzęży, aby wygodnie dopasować pałąk nad uszami. Wyregulować uprząż nagłowną do odpowiedniego
rozmiaru, używając tylnego pokrętła zapadkowego. Opuścić przyłbicę spawalniczą i pociągnąć uszczelnienie twarzy pod podbródek, aby zapewnić szczelne
dopasowanie wokół twarzy.
Dociągnąć linkę.
Aby zapewnić optymalną widoczność, można wyregulować kąt pałąka wewnątrz przyłbicy spawalniczej.
Zdejmowanie/wymiana uszczelnienia głowy/twarzy
Uszczelnienie głowy/twarzy jest przymocowane do przyłbicy spawalniczej za pomocą rzepów. Aby je wymienić, należy:
1. Umieścić hełm na płaskiej powierzchni, odłączyć zespół przewodu od kanału powietrza, trzymając mocno za kanał i obracając złącze bagnetowe przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara.
2. Odłączyć stare uszczelnienie głowy/twarzy od rzepu.
3. Przymocować rzep uszczelnienia głowy/twarzy do rzepu hełmu, zaczynając od środka i podążając za kształtem hełmu, a także upewniając się, że
połączenie jest płaskie, gładkie i bez fałd.
Zdejmowanie/wymiana potnika/podkładki piankowej nagłownej
Zarówno potnik, jak i podkładkę piankową nagłowną można bardzo łatwo wymienić.
Wymiana potnika:
1. Odkręcić 2 śruby ćwierćobrotowe z kanału powietrza.
2. Usunąć stary potnik.
3. Umieścić 4 wybite otwory nowego potnika na 4 wypustkach mocujących pałąka.
4. Umieścić 2 śruby ćwierćobrotowe w kanale powietrza i zamocować.
5. Założyć potnik na pałąk i umieścić na wypustkach.
Wymiana podkładki piankowej nagłownej:
1. Usunąć starą podkładkę piankową nagłowną, oczyścić powierzchnię rzepu z ewentualnych zanieczyszczeń.
2. Zamocować nową podkładkę piankową nagłowną, umieszczając ją centralnie na pałąku i mocno dociskając rzep.
Czyszczenie
Czyszczenie przyłbicy spawalniczej, uszczelnienia twarzy i przewodu polega na ich wytarciu wilgotną (nie mokrą) miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą
z mydłem. Zachować ostrożność podczas czyszczenia zewnętrznej/wewnętrznej soczewki, ponieważ można je zarysować. Następnie należy je wytrzeć
do sucha miękką suchą szmatką i zostawić do wyschnięcia.
Nie dopuścić do dostania się wody do kanału powietrza.
OSTRZEŻENIE! Nie czyścić za pomocą dostępnych w sprzedaży rozpuszczalników ani związków organicznych.
Filtr ADF
Objaśnienie oznaczeń aprobat:
XA-1021
Nazwa modelu filtra ADF
CSS
Oznaczenie producenta
4/5-9/9-13
Dostępne zakresy zaciemnienia (patrz tabela zalecanych wartości zaciemnienia dla różnych zastosowań)
1/1/1/1/379
Objaśnienie certyfikatu filtra ADF
1 = klasa optyczna
1 = światło rozproszone
1 = jednorodność
1 = zależność kątowa
379
=
norma
EN
379
W celu wymiany soczewki ADF wystarczy przesunąć przełącznik w dolnej części w położenie odblokowania i powoli wysunąć ją z przyłbicy. Należy usunąć
baterię i aparaturę łączeniową, ostrożnie wypychając zacisk ustalający w górnej części i zwalniając gniazdo ustalające w dolnej części baterii.
Ustawienie spawania/szlifowania
W zależności od tego, czy użytkownik chce spawać czy szlifować, należy ustawić przełącznik trybu spawania/szlifowania w odpowiednim położeniu.
Ustawienie zaciemnienia
W trybie spawania należy wybrać zaciemnienie zgodnie z normą EN 379 (patrz tabela poniżej).
Ustawianie światłoczułości/opóźnienia:
a. Ustawić pokrętło regulacji światłoczułości w położeniu HI (maksymalna światłoczułość).
b. Powoli obracać pokrętłem regulacji światłoczułości przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż filtr ADF przestanie robić się coraz ciemniejszy. Ustawienie
LO jest odpowiednie do spawania prądem o dużym natężeniu oraz do spawania przy jasnym oświetleniu. Ustawienie HI jest odpowiednie do spawania
prądem o małym natężeniu, słabego oświetlenia i do spawania metodą TIG. W tym filtrze ADF zalecamy ustawienie wyższej światłoczułości.
c. Ustawić wymagane opóźnienie od zaciemnienia do rozjaśnienia (0,1 s MIN do 0,9 s MAX). Ustawienie MIN idealnie nadaje się do sczepiania lub spawania
produkcyjnego w przypadku krótkich spoin. Ustawienie MAX idealnie nadaje się do spawania prądem o dużym natężeniu, gdzie występuje poświata od spoiny.
Zasilanie
Zasilanie filtra ADF R23AWH 9/13 zapewniają ogniwa słoneczne i jedna wymienna bateria litowa CR2450. Włączanie i wyłączanie filtra ADF jest kontrolowane automatycznie.
Centurion Safety Products Ltd
T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | [email protected] | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
centurionsafety.eu
Rozporządzenie w sprawie środków ochrony indywidualnej (UE) 2016/425 lub dyrektywa w sprawie środków ochrony indywidualnej 89/686/EWG:
Badanie typu UE/WE (odpowiednio) przeprowadzone przez: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amster-
dam, Holandia (jednostka notyfikowana nr 2797) lub BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Wielka
Brytania (jednostka notyfikowana nr 0086), jak określono na etykiecie produktu.
024-001-911 Wer. B 07/2019 ConceptAir (nagłowia)