background image

10

5. PIECES DETACHEES 

 (Voir Fig. 1)

FRANÇAIS

La gar

antie perd tout eff

 et en c

as d'emploi de pièc

es détachées diff

 érentes des pièc

es d'origine

 

Cembre.

6240140

6631001

2591110

6900659

6900659

36

60

66+67

74

75

PNB-3N1

PNB-3N5 PNB-3NN3 PNB-3NN4 PNB-3F/M PNB-3PD

6240132

6631004

2591120

6900659

6900659

PNB-3P

6580610

6631000

2591110

6900092

6900180

6240134

6631007

2591130

6900659

6900659

6240138

6631008

2591140

6900659

6900659

6240136

6631009

2591150

6900659

6900659

6240145

6631010

2591110

6900092

6900180

Pièce

 Code des éléments “36-60-66-67-74-75“ dans les diff érentes versions.

 

Les éléments "66" et "67" sont fournis en paire.

DENOMINATION

  N° Code

Q.té

Pièce

 6780400 

01 SILENCIEUX 

1

 6550050 

02 PEDALE PROTEGEE 

 6072019 

03 RACCORD 

2

 6000738 

04  GAINE                                       2

 6890050 

 

05  TUBE COUPLE                        1.8m

  6090510     

06   CARTER 

1

  6340058     

07   VIS SANS TETE M5x16             1

  6180200     

08   ECROU M 5 

1

  6540110     

09   AXE 

1

  6540100     

10   BAGUE MOLETEE   

         

1

  6760290     

11   CHEVILLE ELASTIQUE ø 5x16    1

 6780205    12 SUPPORT 

1

  6650205      13   REGULATEUR URG 8/1            1
  6900313     

14   VIS M 6x18 

1

 6780405  

 

15  SILENCIEUX                              1

  6895060     

16   SOUPAPE UKC 

1

 6170290  

 17 

COUDE 

M/M 

1

  6650200    

18  REGULATEUR URG 8/5

              

1

  6525070    

19   NIPPLE 1/8”-1/8” MM     

1

  6641130     

20   RONDELLE                                 2

  6650223    

21   REDUCTEUR                              4

  6650052     

22   RACCORD 

1

  6650606      25  RACCORD 

3

  6650604     

26  RACCORD D6  

1

  6890030   

27  TUBE FESTO PU 4                   0.7 m

 6780400    28 SILENCIEUX 

1

  6525070   

29  NIPPLE 1/8”-1/8” MM  

1

  6650604   

30   RACCORD D6  

1

 6580120    31 PLATINE 

1

  6523014     

32   RESSORT 

1

  6740120     

33  BILLE 7/32” 

1

  6900059      34  VIS M4x8 

6

  6640090      35  RONDELLE M 4                     

6

                     

36  POSITIONNEUR COMPLET 

1

  6900180   

37  VIS M4x10  

2

  6700140   

38  ANNEAU ELASTIQUE                 10 

  6620600     

39   PISTON 

1

DENOMINATION

  N° Code

Q.té

Pièce

 6560035    40 AXE CYLINDRE 

1

 

6700240   

41  ANNEAU ELASTIQUE ø 18 

2

  6780210      42  SUPPORT PISTON 

1

 6650066 

43  RACCORD RAPIDE MALE 

1

 6650062 

44

RACCORD RAPIDE MALE 

1

  6232080   

45  PLAQUE TG 0280 

1

  6650121   

46  RIVET ø 2,5x6,5 

4

  6650064     

47  RACCORD RAPIDE FEMELLE   1

  6650058     

48

RACCORD RAPIDE FEMELLE   1

  6180300    

49  ECROU M 8 

2

  6640195   

50  RONDELLE M 8 

2

  6900345     

51  VIS M 8x16 

2

 6490050    52 POIGNEE 

1

 6650056    53 RACCORD 

1

  6900025     

54  VIS M3x8 

3

  6180170     

55  ECROU M 3 

3

  6480800     

56  MANOMETRE                             1

 6170031  

  

57  CAVALIER 

1

 6560030  

 

58  AXE TETE MOBIL 

1

 6700060   

 59 

ANNEAU 

ELASTIQUE 

2

                     

60   PROTECTEUR                    

1

 6560050    61 AXE 

5

  6440180     

62  LEVIER ROTATION                     1

 6440170   

 63 

LEVIER 

TETE 

2

 6340078   

64  VIS SANS TETE M 6x35            1

  6180265     

65  ECROU M 6 

1

      

 66 

TETE 

MOBIL 

1

                     

67  TETE FIXE 

1

  6550110     

68

 

SUPPORT                     

1

  6760362       69  CHEVILLE CYLINDRIQUE ø 6x32 

1

 6640195    70 RONDELLE 

4

  6900345        71  VIS M 8x16 

  6090520        72  BASE 

1

  6232166        73  ETIQUETTE (TG0366) 

1

 

       

 

74  VIS 

2

       

 

75  VIS 

1

 6550100 

PEDALE COMPLETE

Summary of Contents for PNB-3 Series

Page 1: ...NCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE PNB 3 PNEUMATIC BENCH PRESS PRESSE PNEUMATIQUE D ETABLI PNEUMATISCHE TISCHPR...

Page 2: ...the instructions in this manual Avant d utiliser la presse lire attentivement les instructions de cette notice Vor dem Bedienen der Presse lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen in diesem Handbuc...

Page 3: ...y PA6 6 inserci n frontal Capicorda e giunti preisolati in PVC PC PA6 6 inserimento frontale Un insulated terminals and lugs Cosses nus Nichtisolierte Rohr und Quetschkabelschuhe Terminales desnudos C...

Page 4: ...the female coupling whilst the male coupling is inserted when the ring is released the male coupling remains inserted Disconnection of the couplings is a reverse of the above instructions The two coup...

Page 5: ...placed on the end of the conductor into the appropriate aperture in the head and depress the pedal 4 INSTRUCTIONS FOR USING THE POSITIONING DEVICE LOCATED ON THE PNB 3P PRESS Ref to Fig 2 Page 25 Befo...

Page 6: ...8 MM 1 6641130 20 WASHER 2 6650223 21 REDUCTION 4 6650052 22 COUPLER 1 6650606 25 COUPLER 3 6650604 26 D6 COUPLER 1 6890030 27 PU 4 HOSE 0 7 m 6780400 28 SILENCER 1 6525070 29 NIPPLE 1 8 1 8 MM 1 6650...

Page 7: ...ths which ever is earliest as follows Disconnect the air supply from the press Disconnect the control pedal Remove the six screws 34 holding the housing 06 to the base 72 Unscrew the air supply coupli...

Page 8: ...raccord femelle pendant que l on engage le raccord m le Lorsque l on l che la bague mobile le raccord m le reste engag La m me op ration doit tre e ectu e pour d solidariser les deux l ments Les deux...

Page 9: ...nt de la t te xe et d actionner la p dale 4 MODE D EMPLOI DU POSITIONNEUR MONTE SUR LA PRESSE PNB 3P R f Fig 2 Page 25 Avant d utiliser la presse il est n cessaire d e ectuer un certain nombre de r gl...

Page 10: ...50223 21 REDUCTEUR 4 6650052 22 RACCORD 1 6650606 25 RACCORD 3 6650604 26 RACCORD D6 1 6890030 27 TUBE FESTO PU 4 0 7 m 6780400 28 SILENCIEUX 1 6525070 29 NIPPLE 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 RACCORD D6 1 6...

Page 11: ...aut pas les nouer ni marcher dessus 7 ENTRETIEN R f Fig 1 Graisser au moins une fois par an les 6 axes de travail 58 et 61 Pour acc der ces axes proc der de la fa on suivante D tacher l alimentation e...

Page 12: ...n Sie den Kupplungsring der Kupplung zusammen w hrend Sie die Kupplungshakeneinf hren NachdemLoslassendesKupplungsringsbleibtdiesegeschlossenund verankert Zur Abkupplung gehen Sie bitte gleicherma en...

Page 13: ...CH DES POSITIONIERES BEI DER PNB 3P Siehe Bild 2 Seite 25 BevorSiediePresseverwendenk nnen m ssenjenachArtderVerbinder dieSieverwenden einige Einstellungen vorgenommen werden Konsultieren Sie hierzu b...

Page 14: ...G 4 6650052 22 ANSCHLUSS 1 6650606 25 ANSCHLUSS 3 6650604 26 ANSCHLUSS D6 1 6890030 27 DRUCKLUFTSCHLAUCH PU4 0 7 m 6780400 28 SCHALLD MPFER 1 6525070 29 NIPPEL 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 UNTERSETZUNG D6...

Page 15: ...ehe Bild 1 Die 6 Arbeitsstifte 58 und 61 am Ger t mindestens einmal im Jahr schmieren Um an diese Stifte zu gelangen gehen Sie bitte folgenderma en vor Entfernen Sie die Druckluftzufuhr Entfernen Sie...

Page 16: ...ijahembramientrasseintroducela clavija macho si se suelta la abrazadera m vil la clavija macho permanecer introducida Se tendr que realizar la misma operaci n si se desea desacoplarlas Las dos clavija...

Page 17: ...ente sede del cabezal jo el terminal de cable ya calzado en el conductor y poner en marcha el pedal 4 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL POSICIONADOR MONTADO EN PRENSA PNB 3P Ref Fig 2 Pag 25 Antes de util...

Page 18: ...N 4 6650052 22 EMPALME 1 6650606 25 EMPALME 3 6650604 26 EMPALME D6 1 6890030 27 TUBO FESTO PU 4 0 7 m 6780400 28 SILENCIADOR 1 6525070 29 ENTRERROSCA 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 EMPALME D6 1 6580120 31 P...

Page 19: ...lubri car al menos una vez al a o los 6 pernos de trabajo 58 y 61 Para acceder a estos pernos realizar las siguientes operaciones Desactivar la alimentaci n del aire Desactivar el pedal de mando de c...

Page 20: ...iamento necessario spingere la ghiera mobile dell innesto femmina mentre si inserisce l innesto maschio rilasciando la ghiera mobile l innesto maschio rimane inserito Analoga operazione dovr essere e...

Page 21: ...ailcapocordagi calzatosulconduttore ed azionare il pedale 4 ISTRUZIONI PER L USO DEL POSIZIONATORE MONTATO SU PRESSA PNB 3P Rif a Fig 2 Pag 25 Prima di utilizzare la pressa necessario procedere a dell...

Page 22: ...RIDUZIONE 4 6650052 22 RACCORDO 1 6650606 25 RACCORDO 3 6650604 26 RACCORDO D6 1 6890030 27 TUBO FESTO PU 4 0 7 m 6780400 28 SILENZIATORE 1 6525070 29 NIPPLO 1 8 1 8 MM 1 6650604 30 RACCORDO D6 1 658...

Page 23: ...MANUTENZIONE Rif a Fig 1 Limitarsi a lubri care almeno una volta l anno i 6 perni di lavoro 58 e 61 Per accedere a questi perni operare come segue Staccare l alimentazione dell aria Staccare il pedale...

Page 24: ...24 4 6 20 19 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 21 18 40 39 44 38 25 26 27 28 29 30 31 34 32 33 35 42 43 45 46 47 48 50 49 51 52 53 54 55 56 22 21 41 04...

Page 25: ...FIG 1 PNB 3P SECTION COUPE PNB 3P SCHNITTZEICHNUNG PNB 3P SECCI N PNB 3P SEZIONE PNB 3P 1 5 2 5 0 25 1 5 05 69 70 71 72 37 36 03 02 57 58 59 60 63 62 61 04 01 66 65 68 67 64 4 6 1 5 2 5 0 25 1 5 73 74...

Page 26: ...RER K RPER CUERPO POSICIONADOR CORPO POSIZIONATORE BALL DOWEL VIS A BILLE STIFT PASADOR GRANO A SFERA STOP ARRET STOPPER RET N FERMO KNOB POIGNEE GRIFF MANILLA MANOPOLA M4x10 DOWEL VIS M 4x10 STIFT M4...

Page 27: ...PP Medium Moyen Mittel Mediano Medio PVC PC PA 6 6 10 Position of the knurled knob 10 X Inserted Y Extracted Position de la bague molet e 10 X Engag Y D gag Stopperposition 10 X Eingerastet Y Ausgeras...

Page 28: ...Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France T...

Reviews: