
FRANÇAIS
37
10
English
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spare parts kit code no. 6000057 including items marked "K" in table is available as an accessory.
When ordering spare parts always specify the following:
- code number of item
- name of item
- type of tool
- serial number of tool
Français
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Un kit de pièces détachées est disponible sous le code article 6000057. Il comprend les pièces
repérées par la lettre “K”.
Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants:
- numéro de code article de la pièce
- désignation de la pièce
- type de l'outil
- numéro de série de l'outil
Deutsch
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Auf Anfrage kann das Ersatzteilkit Bestell-Nr. 6000057 mit allen Ersatzteilen, die mit "K" markiert
sind, geliefert werden.
Geben Sie bitte bei der Bestellung aller Ersatzteile folgende Informationen an:
- Artikelnummer des Ersatzteils
- Beschreibung des Ersatzteils
- Werkzeug Typ
- Seriennr. des Werkzeuges
Español
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bajo demanda está disponible el Paquete de repuesto cod. 6000057 que comprende los elementos
marcados con la "K".
Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes:
- número de código del elemento
- descripción del elemento
- tipo de herramienta
- número de serie de la herramienta
Italiano
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A richiesta, é disponibile la Confezione ricambio cod. 6000057 comprendente i particolari contras-
segnati dalla lettera "K".
Per ordinare parti di ricambio, specifi care sempre i seguenti punti:
- numero di codice del componente
- denominazione del componente
- tipo di utensile
- numero di matricola dell'utensile
La référence “B135-UC ; B135-UCA” désigne l'ensemble suivante:
– Outil de base avec batterie, dragonne et bandoulière
– Batterie de rechange
– Chargeur de batterie
– Coffret de rangement en plastique “VAL P9-C”
2. DOMAINE D’APPLICATION
(Voir Fig. 2 et 4)
2.1)
L’équipement standard de l’outil comprend l’adaptateur AU130-C avec lequel il peut
recevoir divers types de matrices (communes également aux autres outils
Cembre
de
130 kN) destinées au:
– Poinçonnage sur câble cuivre.
– Sertissage semi-circulaire sur câble cuivre.
– Sertissage hexagonal sur câble cuivre, almélec ou aluminium.
2.2)
Avec les adaptateurs types AU130-... et AC130 P, l’outil peut recevoir les:
– Matrices de mise au rond UP 130-..., ramenant les câbles sectoraux à la forme cir-
culaire.
– Matrices coquille séries MV, MVM, et les poinçons PS130-.../E réalisant un poinçon-
nage profond, matrice fermée, sur câble aluminium.
3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
(Voir Fig. 1 - 6)
3.1) Mise en service
– L’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée et à la bandoulière (T) accro-
chée par les anneaux (R).
– Avec l’outil en position repos, suivant le processus decrit au § 3.6 (dans les cas d'un
câble en cuivre) ou § 3.7 (dans les cas d'un câble en aluminium).
3.2) Avance des matrices
Appuyer sur la gâchette de commande
(06) pour mettre en marche le groupe
moteur pompe; les matrices commen-
cent alors à se rapprocher du connec-
teur. La gâchette de commande (06)
relâchée, le moteur et l'avance des
matrices cessent immédiatement.
N
E
JAMAIS
METTRE
L
’
OUTIL
SOUS
PRESSION
SANS
AVOIR
INSERE
LES
MATRICES
,
CELA
POURRAIT
ENDOMMAGER
LES
SIEGES
DE
LA
TETE
ET
DU
PISTON
.
06
201