Cedes cegard/Lift LI Installation And Operation Manual Download Page 11

Installation and Operation Manual  

cegard/Lift LI

 

 

© CEDES/July 2017

 

www.cedes.com 

11

 

9. 

Regulations 

Constant  and  safer  operation 
can  only  be  guaranteed,  if  the 

following  points 

as  well  as  the 

connection and limit values in this 

operation  manual

 are observed 

by  those  carrying  out  installation,  the  maintenance 
company  and  the  operator.  If  this  is  not  achieved, 
operation of the system is not allowed. 

9.1. 

Legislations and directives 

The installation company, the service company and 
the operator have to take into account the national and 
local  legislations  as  well  as  the  directives  of  the 
elevator  manufacturer,  so  that  cegard/Lift  LI  fulfills 
and  constantly  maintains  its  safety  function  for  the 
operator. 

9.2. 

Qualified technical personnel 

The  mounting,  implementation  and  maintenance  of 
cegard/Lift LI may only be carried out by specialists, 
who  can  prove  an  appropriate  education  in  safety 
methods in elevator equipment. The control unit light 
curtain  has  to  be  installed  so  that  unauthorized 
individuals  do  not  have  the  possibility  to  alter  the 
wiring.  This  is  carried  out  by  mounting  it  on  the 
elevator cabin roof. 
 
Before  the  elevator  is  put  into  operation,  it  is 
important  to  check  whether  the  light  curtain 
corresponds  to  the  entire  area  needing  to  be 
monitored. For this, the built-in buzzer in the control 
unit  plug-in  can  be  turned  on  which  signals  the 
interruption of each of the light beams. 
 
For the testing, for example a black plastic tube with 
a cross section that corresponds to the resolution of 
the opto edge and a length of at least 200 mm can be 
used. 

9.3. 

Regular testing 

cegard/Lift LI has to be checked for correct function 
at every elevator service. The service technician must 
test  whether  the  light  curtain  covers  the  whole 
monitored area using the corresponding testing piece 
(e.g. using the integrated buzzer). 

9.4. 

Reflectivity 

Even a very precise calibration, as which takes place 
in the control unit light curtain, cannot always prevent 
every reflection. Extremely reflective shaft walls (tiled 
or  metal  plated)  which  run  parallel  to  the  monitored 
area or also too short a distance between the emitter 
and receiver edges could cause reflections. If a is not 
possible,  the  reflection  has  to  be  reduced  by 
appropriate  means.  This  can  be  carried  out  e.g.  by 
using  the  recessed  mounting  kit  (4.3),  using  a  matt 
black  paint,  by  sandblasting  or  by  applying  a  lens 

aperture  or  by  increasing  the  distance  to  the  shaft 
wall. 

9.5. 

Cleaning of opto edges 

cegard/Lift LI is an optical device. Therefore the opto 
edges  should  be  cleaned  with  a  soft  cloth  and  with 
soapy  water  if  very  dirty.  Under  no  circumstances 
may  solvents  be  used.  This  could  lead  to  the  opto 
edges being damaged or operating range being lost. 

9.6. 

Protective circuit 

The  safety  circuit  of  cegard/Lift  LI  must  fulfill  the 
following requirements: 
 

R

  It  must  prevent  a  journey,  respectively  the 

equipment must be completely stopped, if an 
invalid  intrusion  into  the  protected  zone  is 
detected  by  the  light  curtain  (opening  of  the 
safety circuit). 

R

  The system must be bypassed for running-in and 

readjustment purposes. 

R

  Stored journey commands do not need to be 

deleted at a reaction of the safety device. 

R

  If the safety device has interrupted a journey, 

once  the  protective  area  is  no  longer 
interrupted, the journey may only be continued 
after  a  renewed  travel  command  from  inside 
the cabin (pressing of the desired floor button) 
has been given.  

R

  An  impairment  of  the  safety  directive  by  a 

failure  in  accordance  with  TRA  262.12,  SIA 
370/10  or  other  national  regulations  must  be 
automatically  recognized  before  the  start  of 
every  journey  except  for  running-in  and 
readjustments. If an error exists, the journey is 
not allowed to begin. The light curtain self test 
before every journey ensures this. 

 

 

Important safety information:

 

Under  no  circumstances  may  the  output  relays 
(terminals WK, RK and AK) be connected directly into 
the safety circuit of the elevator or be connected with 
supply  voltage  (imperative  to  also  pay  attention  to 
chapter 11). 

Summary of Contents for cegard/Lift LI

Page 1: ...English Deutsch Fran ais Italiano IMPORTANT NOTE FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL CAREFULLY FAILURE TO DO SO MAY CAUSE CUSTOMER COMPLAINTS AND SERIOUS CALL BACKS KEEP INSTRUCTION MANUAL ON...

Page 2: ...nsioni 54 A 2 Eliminate electromagnetic interference Enst rungsvariante Variante d antibrouillage Variante di eliminazione dei disturbi parassiti 56 A 3 CE declaration CE Erkl rung D claration de conf...

Page 3: ...h a relay controller we recommend our cegard Lift LX system which already contains the above mentioned safety related protective circuit Category 2 in accordance with EN 954 1 and can be directly inte...

Page 4: ...e ch 5 Electrical data of the interfaces see chapter 10 The control unit light curtain must be earthed grounded Important safety notice Overcurrent protection shall be provided according to IEC 60204...

Page 5: ...or surface mounting For the mounting we recommend the CEDES mounting kits and drilling template which considerably simplifies the installation of the door edges and helps to reduce reflections Figure...

Page 6: ...e an appropriate elimination of fault spark quench device see also ch 8 1 and ch 8 2 6 Implementation After installation the opto edges must be connected to the control unit light curtain The blue plu...

Page 7: ...flashing of LED s AlarmR and AlarmT indicate a self test at power up appr 10 seconds Power SigOut SigIn AlarmR AlarmT Receiver Transmitter T 0 Position T Postion T activates the calibration process T...

Page 8: ...dips Connect elko with at least 470 uF 50 V via GND and 24 V Sporadic switching without object interference at the same position Is there an object near the protective area hang cable Operating range...

Page 9: ...y 2017 www cedes com 9 8 1 Eliminate electromagnetic interference with the power line converter For wiring diagram see Appendix A 2 8 2 Possibility 1 to eliminate electromagnetic interferences Figure...

Page 10: ...safety light curtains if the interference from the locking motor circuit is not suppressed This interference makes itself apparent in that the elevator cannot travel from the floor until the safety l...

Page 11: ...in the control unit light curtain cannot always prevent every reflection Extremely reflective shaft walls tiled or metal plated which run parallel to the monitored area or also too short a distance be...

Page 12: ...ctions need to be removed 10 2 Repairs Every repair is exclusively carried out by CEDES service personnel or by technical service personnel approved by CEDES in writing Important safety information An...

Page 13: ...ght curtain opto edge IP20 IP65 Temperature range Operation 10 65 C Operation below 10 C cegard Lift LI IP67 Work climate IEC 68 2 1 2 Mechanical operation strains vibration and Shock IEC 68 2 6 Dimen...

Page 14: ...e 0 7 4 0 m 24 elements monitoring height 2 012 mm 101 090 Operation manual 4 languages D F E I 101 250 IR window for recessed mounting kit 12 3 Accessories CEDES Part number Description 100 847 Mount...

Page 15: ...ione dei disturbi parassiti 56 A 3 CE declaration CE Erkl rung D claration de conformit Dichiarazione di conformit 57 A 4 T V Certificate T V Zertifikat T V Certificat T V Certificato 58 1 Gefahrenhin...

Page 16: ...rm glichen Bemerkung F r ltere Aufz ge vor allem mit Relaissteuerung empfehlen wir unser System cegard Lift LX das die oben genannte sicherheitsgerichtete Beschaltung Kategorie 2 nach EN 954 1 bereits...

Page 17: ...Daten der Schnittstellen siehe Kapitel 10 Das Steuerger t muss geerdet werden Wichtiger Sicherheitshinweis Es muss berstromschutz nach IEC 60204 1 2009 7 2 1 7 2 3 7 2 7 7 2 8 und 7 2 9 vorhanden sei...

Page 18: ...ei Hinterwand montage als auch bei Aufputzmontage benutzt werden k nnen F r die Montage empfehlen wir die CEDES Montagekits und Bohrschablonen die den Einbau der Optoleisten betr chtlich vereinfachen...

Page 19: ...Leistungssch tzen ist auf eine geeignete Entst rung zu achten Funkenl sch glieder siehe auch Kap 8 1 und Kap 8 2 6 Inbetriebnahme Nach der Montage werden die Optoleisten am Steuerger t angeschlossen D...

Page 20: ...en S AlarmR und AlarmT abwechselnd blinkend signalisiert den Selbst test beim Aufstarten ca 10 Sekunden Power SigOut SigIn AlarmR AlarmT Receiver Transmitter T 0 Pos T Taster L st einen Kalibriervorga...

Page 21: ...chranke Diese ist zu entfernen Weist die Spannungsversorgung Spannungseinbr che auf Elko mit min 470 uF 50 V ber GND und 24 V klemmen Sporadisches Schalten ohne Objekt an derselben Position Ein Objekt...

Page 22: ...Lift LI Betriebsanleitung 22 www cedes com CEDES July 2017 8 1 Entst rungsvariante mit zus tzlichem Schaltnetzteil Anschlussschema siehe Anhang A 2 8 2 Entst rungsvariante 1 Abbildung 9 Entst rungsvar...

Page 23: ...g st ren wenn das Schalten des Riegels nicht entst rt ist Diese St rung usserst sich dadurch dass der Aufzug nicht mehr aus der Etage gefahren werden kann bis ein erneuter PowerUp des Unfallschutz Lic...

Page 24: ...verhindern Extrem spiegelnde parallel zur berwachungsfl che verlaufende Schachtw nde gefliest oder mit Metallplatten verkleidet oder auch kurze Distanzen zwischen Sende und Empf ngerleisten k nnen Um...

Page 25: ...Jede Reparatur geschieht ausschliesslich durch den CEDES Fachservice oder durch CEDES schriftlich autorisierte Reparaturfachleute Wichtiger Sicherheitshinweis Jede anderweitige Reparatur kann die Sic...

Page 26: ...reich Betrieb 10 65 C Betrieb unter 10 C cegard Lift IP 67 Betriebsklima IEC 68 2 1 2 Mechanische Einsatzbeanspruchung Vibration und Schock IEC 68 2 6 Abmessungen Optoleisten Siehe A 1 Abmessungen Ste...

Page 27: ...berwachungsh he 2 012 mm 101 090 Betriebsanleitung 4 sprachig D F E I 101 250 IR Fenster f r Hinterwandmontageset 12 3 Zubeh r CEDES Artikelnummer Beschreibung 100 847 Montagekit f r die Hinterwandmo...

Page 28: ...nte di eliminazione dei disturbi parassiti 56 A 3 CE declaration CE Erkl rung D claration de conformit Dichiarazione di conformit 57 A 4 T V Certificate T V Zertifikat T V Certificat T V Certificato 5...

Page 29: ...ation et mise en service simples par un seul monteur Remarque Pour des ascenseurs plus anciens surtout avec commande de relais nous recommandons norte syst me cegard Lift LX qui contient d j le c blag...

Page 30: ...ucteur SigOut Etat de champ de protection reli au signal SigIn sortie relais analogique Information aux parcours de signal cf chapitre 5 Donn es lectriques des interfaces cf chapitre 10 L appareil de...

Page 31: ...ibrations pour le montage derri re le mur ou le montage sur cr pi Pour l assemblage nous recommandons les kits de montage CEDES et gabarits de per age qui simplifient consid rablement l installation d...

Page 32: ...uillage appropri membres d extinction d tincelles cf chap 8 1 et chap 8 2 6 Mise en service Apr s l assemblage les barres optiques sont branch es sur l appareil de commande La fiche marqu e en bleu ba...

Page 33: ...ce signalise l autotest lors du lancement env 10 secondes Power SigOut SigIn AlarmR AlarmT Receiver Transmitter T 0 Pos T bouton poussoir D clenche un processus de calibrage Les LED AlarmT ou AlarmR s...

Page 34: ...limentation lectrique a t elle des ruptures de tension Coincer Elko avec min 470 uF 50 V par dessus GND et 24 V Commutation sporadique sans objet la m me position Un objet est trop pr s du champ de pr...

Page 35: ...ploi cegard Lift LI CEDES July 2017 www cedes com 35 8 1 Variante de raccordement avec le bloc d alimentation stabilis Voir annexe A 2 8 2 Variante d antibrouillage 1 Illustration 9 Variante d antibro...

Page 36: ...de protection contre les accidents si la commutation du verrou n est pas d parasit e Ce brouillage fait que l ascenseur ne peut plus tre actionn de l tage jusqu ce qu on proc de un nouveau PowerUp du...

Page 37: ...eil de commande ne peut pas toujours emp cher une r flexion quelconque Des parois de conduit extr mement r fl chissantes parall les la surface de surveillance carrel es ou recouvertes de plaques de m...

Page 38: ...ruction des passagers 10 2 R parations Toute r paration est ex cut e uniquement par le personnel qualifi CEDES ou par des sp cialistes de r paration autoris s par crit par CEDES Conseil de s curit imp...

Page 39: ...pareil de commande barres optiques IP20 IP65 Plage de temp rature Op ration 10 65 C Op ration sous 10 C cegard Lift LI IP67 Climat de service IEC 68 2 1 2 Sollicitation d utilisation m canique vibrati...

Page 40: ...090 Mode d emploi en 4 langues A F A I 101 250 Fen tre IR pour set de montage de de derri re de mur 12 3 Accessoires CEDES Num ro d article Description 100 847 Kit de montage pour derri re de mur y c...

Page 41: ...rkl rung D claration de conformit Dichiarazione di conformit 57 A 4 T V Certificate T V Zertifikat T V Certificat T V Certificato 58 1 Precauzioni Informazioni importanti Attenersi scrupolosamente all...

Page 42: ...ingolo installatore Nota Per gli ascensori pi datati soprattutto con comando a rel si consiglia l impiego del nostro sistema cegard Lift LX che gi predisposto per il sopraccitato cablaggio di sicurezz...

Page 43: ...Cap 5 Per i dati elettrici delle interfacce si veda il capitolo 10 Occorre mettere a terra il dispositivo di comando Importante nota di sicurezza La protezione da sovracorrente deve essere fornita sec...

Page 44: ...ore che di montaggio non incassato Per il montaggio si consiglia l utilizzo dell apposito kit di montaggio CEDES e delle maschere di foratura che semplificano notevolmente l installazione delle barre...

Page 45: ...componenti spegniarco si veda anche cap 8 1 e cap 8 2 6 Messa in funzione Dopo il montaggio le barre ottiche vengono collegate all unit di comando La spina contrassegnata con il colore blu barra di ri...

Page 46: ...e AlarmT segnala l esecuzione dell auto test all avvio ca 10 secondi Power SigOut SigIn AlarmR AlarmT Receiver Transmitter T 0 Pos T Tasto Avvia la procedura di calibratura I LED AlarmT e AlarmR si r...

Page 47: ...nterruzioni di tensione Fissare il condensatore elettrolitico da min 470 uF 50 V tramite GND e 24 V Attivazione sporadica senza oggetto nella medesima posizione Un oggetto troppo vicino al campo di pr...

Page 48: ...des com CEDES July 2017 8 1 Variante di eliminazione dei disturbi parassiti con aggiunta alimentazione Schema d attachi vedi appendice A 2 8 2 Variante di eliminazione dei disturbi parassiti 1 Figura...

Page 49: ...ento o il rilascio del blocco possono disturbare la barriera luminosa antinfortunistica Tale disturbo si manifesta nel fatto che l ascensore non pu essere spostato dal piano fintanto che non viene eff...

Page 50: ...Pareti del vano estremamente riflettenti parallele alla superficie di sorveglianza piastrellate o rivestite con pannelli metallici o anche distanze ridotte tra barre di trasmissione e ricezione posson...

Page 51: ...Riparazione Qualsiasi riparazione pu essere effettuata esclusivamente dal servizio di assistenza CEDES o da personale qualificato autorizzato per iscritto da CEDES Importante nota di sicurezza Qualsia...

Page 52: ...otto 10 C 10 65 C cegard Lift LI IP67 Clima di funzionamento IEC 68 2 1 2 Sollecitazione meccanica di impiego vibrazione e shock IEC 68 2 6 Dimensioni barre ottiche Si veda A 1 Dimensioni dispositivo...

Page 53: ...12 mm 101 090 Manuale d uso in 4 lingue D F E I 101 250 Finestra IR per set di montaggio parete posteriore fondo 12 3 Accessori CEDES Cod art Descrizione 100 847 Kit montaggio per il montaggio su pare...

Page 54: ...1630 1505 1380 1255 1130 1005 880 755 630 505 380 255 170 120 70 20 0 Emitter white plug Receiver blue plug 17 14 M4 Cross section opto edge Optional Through hole Optional l 70 beams l Operating range...

Page 55: ...EDES July 2017 www cedes com 55 Dimension control unit All dimensions in mm Weld sockets M3x4 5 5x8 or press in sockets M3x8 6 drill holes 5 120 16 98 8 0 2 80 0 2 25 3 8 50 Befestigu 6 15 200 170 2 0...

Page 56: ...erter 85 265 VAC Output Relay GND out PNP in GND out NPN in NC white COM green NO black 24VDC out NPN PNP converter Cable output relay 125 VAC 9 A 277 VAC 7 A 30 VDC 7 A 0 VDC In L brown N blue 24VDC...

Page 57: ...Appendix Anhang Appendice cegard Lift LI CEDES July 2017 www cedes com 57 A 3 CE declaration CE Erkl rung D claration de conformit Dichiarazione di conformit...

Page 58: ...cegard Lift LI Appendix Anhang Appendice 58 www cedes com CEDES July 2017 A 4 T V Certificate T V Zertifikat T V Certificat T V Certificato...

Page 59: ...Appendix Anhang Appendice cegard Lift LI CEDES July 2017 www cedes com 59...

Page 60: ...itzerland Tel 41 81 307 2323 Fax 41 81 307 2325 info cedes com www cedes com CEDES AG is certified according to ISO 9001 20158 CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without pr...

Reviews: