background image

TOTALPURE 1500 CONNECTED

TOTALPURE 1500 CONNECTED

43

42

POLSKI

POLSKI

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem lub naprawą wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego. 
Użyj miękkiej, suchej lub lekko wilgotnej szmatki z odrobiną neutralnego środka 
czyszczącego, aby wyczyścić obudowę produktu i zapobiec gromadzeniu się kurzu i brudu.
Jeśli nie zamierzasz używać produktu przez dłuższy czas, przechowuj go w bezpiecznym i 
dobrze wentylowanym miejscu.
Nie używaj detergentów, szorstkich gąbek, ściereczek nasączonych środkami chemicznymi, 
benzyny, benzenu, alkoholu lub innych rozpuszczalników, ponieważ mogą one porysować 
lub uszkodzić zbiornik i prowadzić do wycieków.
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innym płynie.

Konserwacja i naprawa
Obróć podstawę całkowicie w lewo, aby ją zdjąć.
Wyjmij wysokowydajny filtr i wyczyść go lub wymień.
Rys. 4. 
Ponownie zmontuj produkt, ponownie ustawiając podstawę i obracając ją w prawo.
Rys. 5. 

Naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk  podświetlenia  przez  5-7  sekund,  aby  zresetować  licznik 
resetowania filtra. Światło przestanie migać i zgaśnie.
Nie myj filtra.

Ostrzeżenie:  Jeśli  zauważysz,  że  urządzenie  przestaje  eliminować  nieprzyjemne  zapachy, 
dzieje się tak, ponieważ musisz wyczyścić lub wymienić filtr.

5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Referencje produktu: 05625 
Produkt: TotalPure 1500 Connected
26 W, 220-240 V~, 50 Hz
Pasmo częstotliwości Wi-Fi (GHz): 2,4 GHz

6. RECYKLING SPRZĘTU AGD

Śmieci X - 09 Europejska dyrektywa 2012/19 / UE w sprawie odpadów z 
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) stanowi, że urządzenia 
gospodarstwa domowego nie powinny być poddawane recyklingowi wraz z 
resztą odpadów komunalnych. Urządzenia te należy utylizować osobno, 
aby zoptymalizować odzysk i recykling materiałów, a tym samym 

Urządzenie będzie działało z dużą prędkością przez 2 sekundy, a następnie przejdzie na 
niską prędkość./

Tryb automatyczny
Urządzenie automatycznie aktywuje najbardziej odpowiednią prędkość w zależności od 
jakości powietrza:
Gdy jakość powietrza jest niska, urządzenie automatycznie włączy dużą prędkość, a 
kontrolka jakości powietrza zaświeci się na czerwono;
Gdy jakość powietrza jest dobra, urządzenie automatycznie włączy niską prędkość, a 
kontrolka jakości powietrza zmieni kolor na żółty;
Gdy jakość powietrza jest optymalna, urządzenie automatycznie aktywuje tryb nocny, a 
kontrolka jakości powietrza zmieni kolor na niebieski. 

Tryb nocny 
Naciśnij przycisk prędkości, aby przejść do trybu nocnego. Wszystkie kontrolki wyłączą się po 5 
sekundach, z wyjątkiem ikony trybu nocnego. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyjść z trybu nocnego.

Wymiana filtra
Po pierwszym włączeniu oczyszczacza rozpocznie się odliczanie czasu resetowania filtra. 
Kiedy wyłączysz oczyszczacz i włączysz go ponownie, odliczanie zostanie ponownie 
aktywowane.
Filtr jest przeznaczony do wymiany po 2000 godzin użytkowania. Po używaniu przez 2000 
godzin lampka kontrolna resetowania filtra zacznie migać.
Po wymianie filtra naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania filtra, wskaźnik wyłączy się.

Jonizator
Naciśnij przycisk jonizatora, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. Odpowiedni wskaźnik 
zaświeci się.

Wi-Fi
Aby połączyć swój produkt z naszą aplikacją, wykonaj następujące czynności.
Pobierz aplikację EnergySilence z Google Play lub App Store. 
Jeśli korzystasz z aplikacji po raz pierwszy, zarejestruj konto. Jeśli już masz, zaloguj się.
Po wejściu do aplikacji kliknij „+” w prawym górnym rogu i kliknij „TotalPure 1500”.
Włącz urządzenie i naciskaj przycisk Wi-Fi, aż urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy. 
Sprawdź, czy lampka przycisku szybko miga, jeśli nie, naciśnij ponownie przycisk. 
Wprowadź hasło Wi-Fi i dotknij potwierdź.
Proces parowania robota rozpocznie się automatycznie.
W przypadku niepowodzenia automatycznego parowania naciśnij ponownie przycisk Wi-Fi, 
aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Sprawdź, czy lampka przycisku miga powoli. 
Potwierdź ponownie hasło do sieci Wi-Fi i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi 
przez aplikację. 

Summary of Contents for 05625

Page 1: ...instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Instrukcja obs ugi N vod k pou it TOTALPURE 1500 CONNECTED Purificador de aire Air...

Page 2: ...lectrom nagers 28 7 Garantie et SAV 28 INDEX 1 Teile und Komponenten 29 2 Vor dem Gebrauch 29 3 Bedienung 29 4 Reinigung und Wartung 31 5 Technische Spezifikationen 31 6 Entsorgung von alten Elektrog...

Page 3: ...void any type of danger To avoid electric shocks do not clean with or allow to get inside the product water liquid or any flammable substance INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instruccione...

Page 4: ...riaux dangereux ou dans des endroits o les niveaux de temp rature et humidit soient lev s Cet appareil ne peut pas remplacer d autres appareils de ventilation ou d extraction habituels Do not immerse...

Page 5: ...tieren Sie das Ger r derartig dass das Netzteil nicht behindert ist Sitzen oder stehen Sie sich nicht auf dem Ger t Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien und setzen Sie es Assurez vous que l apparei...

Page 6: ...spunti sopra il bordo della superficie o piano di lavoro Pulire periodicamente la spina con uno strofinaccio asciutto per prevenire l accumulo di polvere weder Regen noch direktem Sonnenlicht aus Stec...

Page 7: ...ce znamionowej produktu i e wtyczka jest uziemiona Ten produkt jest przeznaczonywy cznie do u ytku domowego Regularnie sprawdzaj przew d zasilaj cy pod k tem Questo prodotto non pu essere usato da bam...

Page 8: ...padnout Pokud jsou n kter st p stroje nebo kabel po kozen widocznych uszkodze Je li kabel jest uszkodzony musi zosta naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec aby unikn wszelkiego r...

Page 9: ...ada Auto A Noche S Baja 1 o Alta 2 El dispositivo funcionar a velocidad alta durante 2 segundos y luego cambiar a velocidad baja p stroj nepou vejte V takov m p pad kontaktujte Asisten n technick serv...

Page 10: ...ente la velocidad baja y el indicador luminoso de calidad del aire se encender de color amarilla Cuando la calidad del aire sea ptima el dispositivo activar autom ticamente el modo Noche y el indicado...

Page 11: ...acto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente El s mbolo del contenedor tachado le recuerda su obligaci n de desechar este producto de forma correcta Si el producto en cuesti n cuenta co...

Page 12: ...ce will automatically set the most suitable speed according to the air quality When air quality is bad the device will automatically activate high speed while the air quality light indicator turns on...

Page 13: ...in symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a built in battery or uses batteries they should be removed from the appliance and disp...

Page 14: ...rouge Lorsque la qualit de l air est bonne l appareil activera automatiquement la vitesse lev e et le t moin lumineux de la qualit de l air s allumera en jaune Lorsque la qualit de l air est optimale...

Page 15: ...x et de cette mani re r duire l impact qu ils peuvent avoir sur la sant et sur l environnement Le symbole de la poubelle ray e vous rappelle l obligation de vous d faire de ce produit correctement Si...

Page 16: ...st aktiviert das Ger t automatisch die Niedrige Geschwindigkeit und die Luftqualit tskontrollleuchte leuchtet gelb auf Wenn die Luftqualit t Optimal ist aktiviert das Ger t automatisch die Nacht Modus...

Page 17: ...die Umwelt zu reduzieren Das durchgestrichene Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung das Ger t korrekt zu entsorgen Wenn das Produkt einen eingebauten A...

Page 18: ...noso di qualit dell aria si accender di giallo Quando la qualit dell aria ottimale il dispositivo attiver automaticamente la modalit Notte e l indicatore luminoso di qualit dell aria si accender di bl...

Page 19: ...claggio di materiali e in questo modo ridurre l impatto sulla salute umana e sul medio ambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodo...

Page 20: ...ndo a qualidade do ar for insatisfat ria o dispositivo ativar automaticamente a alta velocidade e a luz indicadora da qualidade do ar acender a vermelho Quando a qualidade do ar for satisfat ria o dis...

Page 21: ...a a sua autonomia el trica esta dever extrair se antes de ser eliminado e ser tratada parte como um res duo de diferente categoria Para obter informa o detalhada acerca da forma mais adequada de elimi...

Page 22: ...zny Urz dzenie automatycznie aktywuje najbardziej odpowiedni pr dko w zale no ci od jako ci powietrza Gdy jako powietrza jest niska urz dzenie automatycznie w czy du pr dko a kontrolka jako ci powietr...

Page 23: ...tego produktu Je eli dany produkt ma bateri autonomiczn pod wzgl dem elektrycznym nale y go wyj przed utylizacj i osobno traktowa jako odpad innej kategorii Aby uzyska szczeg owe informacje na temat n...

Page 24: ...tivuje nejvhodn j rychlost podle kvality vzduchu Pokud je kvalita vzduchu patn za zen automaticky aktivuje vysokou rychlost a kontrolka kvality vzduchu se rozsv t erven Kdy je kvalita vzduchu dobr za...

Page 25: ...u a nakl d se s n m adekv tn m zp sobem tak jak je uvedeno s v tomto n vodu na pou it Z ruka nezahrnuje Pokud byl produkt pou v n nad svoji kapacitu anebo u itnost byl patn pou v n utrp l n raz byl vy...

Page 26: ...TOTALPURE 1500 CONNECTED TOTALPURE 1500 CONNECTED 51 50 1 2 3 4 5 6 2 1 1 1 2 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4...

Page 27: ...TOTALPURE 1500 CONNECTED 52 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 1 2 3...

Page 28: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain LB01191029...

Reviews: