background image

TOTALPURE 1500 CONNECTED

TOTALPURE 1500 CONNECTED

35

34

ITALIANO

ITALIANO

4. PULIZIA E MANUTENZIONE 

Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della corrente prima di pulirlo o ripararlo. 
Utilizzare un panno morbido e asciutto o leggermente umido con un po’ di detergente neutro 
per pulire la parte esterna del prodotto e prevenire in questo modo l’accumulo di polvere e 
sporco. 
Se non viene utilizzato il prodotto durante un periodo prolungato di tempo, conservarlo in un 
luogo protetto e ben ventilato. 
Non utilizzare detergenti, spugne abrasive, panni trattati con sostanze chimiche, benzina, 
benzene o altri dissolventi, che potrebbero graffiare o danneggiare il serbatoio e creare 
fughe. 
Non sommergere il prodotto in acqua o qualsiasi altro liquido. 

Manutenzione e riparazione 
Girare la base in senso antiorario per ritirarla. 
Ritirare il filtro altamente efficiente, pulirlo e sostituirlo.
Fig. 4. 
Montare nuovamente il prodotto collocando nuovamente la base e girandola in senso orario.
Fig. 5.

Mantenere premuto il tasto della luce per 5-7 secondi per ripristinare il contatore di 
sostituzione del filtro. La luce smetterà di lampeggiare e si spegnerà.
Non lavare il filtro.

Avviso: in caso di odori insoliti, è consigliabile pulire o cambiare il filtro.

5. SPECIFICHE TECNICHE 

Riferimento del prodotto: 05625
Prodotto: TotalPure 1500 Connected
26 W, 220-240 V~, 50 Hz 
Banda di Frecuenza Wi-Fi (GHz): 2,4 GHz

Modalità Auto 
Il dispositivo attiverà automaticamente la velocità più adatta in base alla qualità dell’aria.
Quando la qualità dell’aria è cattiva, il dispositivo attiverà automaticamente la velocità alta e 
l’indicatore luminoso di qualità dell’aria si accenderà di rosso;
Quando la qualità dell’aria è cattiva, il dispositivo attiverà automaticamente la velocità bassa 
e l’indicatore luminoso di qualità dell’aria si accenderà di giallo;
Quando la qualità dell’aria è ottimale, il dispositivo attiverà automaticamente la modalità 
Notte e l’indicatore luminoso di qualità dell’aria si accenderà di blu.

Modalità notte 
Premere il tasto della velocità per entrare in modalità Notte. Tutti gli indicatori luminosi si 
spegneranno dopo 5 secondi eccetto l’icona della modalità Notte. Premere qualsiasi tasto per 
uscire dalla modalità Notte.

Collocazione del filtro 
Quando si accende il purificatore per la prima volta, comincerà il conto alla rovescia per la 
sostituzione del filtro. Quando si accende di nuovo il purificatore, il conto alla rovescia si 
attiverà nuovamente.
Il filtro è stato progettato per essere sostituito dopo 2000 ore di uso. Dopo 2000 ore di uso, 
l’indicatore luminoso di sostituzione del filtro lampeggerà.
Per cambiare il filtro, mantenere premuto il tasto di sostituzione del filtro, l’indicatore si 
spegnerà. 

Ionizzatore 
Premere il tasto ionizzatore per accedere e spegnere questa funzione. L’indicatore 
corrispondente si illuminerà.

Wi-Fi
Per connettere il prodotto alla App, seguire i passaggi indicati di seguito:
Scaricare la App EnergySilence da Google Play o App Store. 
Se è la prima volta che si usa la App, effettuare la registrazione dell’account. In caso contrario 
iniziare sessione. 
Una volta eseguito l’accesso alla App, premere su “+” situato nella parte superiore a destra e 
premere su “TotalPure 1500“.
Accendere il dispositivo mediante il tasto Wi-Fi fino a che il dispositivo emetta un bip. 
Verificare che la luce del tasto lampeggi rapidamente, in caso contrario tornare a premere 
nuovamente il tasto. 
Introdurre la password del Wi-Fi e premere su confermare. 
Il processo di collegamento del robot comincerà automaticamente. 
In caso di errore di collegamento automatico, premere di nuovo il tasto Wi-Fi fino a sentire un 
bip. Verificare che la luce del tasto lampeggi. 
Confermare di nuovo la password della sua rete Wi-Fi e seguire le istruzioni indicate nella App. 

Summary of Contents for 05625

Page 1: ...instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Instrukcja obs ugi N vod k pou it TOTALPURE 1500 CONNECTED Purificador de aire Air...

Page 2: ...lectrom nagers 28 7 Garantie et SAV 28 INDEX 1 Teile und Komponenten 29 2 Vor dem Gebrauch 29 3 Bedienung 29 4 Reinigung und Wartung 31 5 Technische Spezifikationen 31 6 Entsorgung von alten Elektrog...

Page 3: ...void any type of danger To avoid electric shocks do not clean with or allow to get inside the product water liquid or any flammable substance INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instruccione...

Page 4: ...riaux dangereux ou dans des endroits o les niveaux de temp rature et humidit soient lev s Cet appareil ne peut pas remplacer d autres appareils de ventilation ou d extraction habituels Do not immerse...

Page 5: ...tieren Sie das Ger r derartig dass das Netzteil nicht behindert ist Sitzen oder stehen Sie sich nicht auf dem Ger t Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien und setzen Sie es Assurez vous que l apparei...

Page 6: ...spunti sopra il bordo della superficie o piano di lavoro Pulire periodicamente la spina con uno strofinaccio asciutto per prevenire l accumulo di polvere weder Regen noch direktem Sonnenlicht aus Stec...

Page 7: ...ce znamionowej produktu i e wtyczka jest uziemiona Ten produkt jest przeznaczonywy cznie do u ytku domowego Regularnie sprawdzaj przew d zasilaj cy pod k tem Questo prodotto non pu essere usato da bam...

Page 8: ...padnout Pokud jsou n kter st p stroje nebo kabel po kozen widocznych uszkodze Je li kabel jest uszkodzony musi zosta naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec aby unikn wszelkiego r...

Page 9: ...ada Auto A Noche S Baja 1 o Alta 2 El dispositivo funcionar a velocidad alta durante 2 segundos y luego cambiar a velocidad baja p stroj nepou vejte V takov m p pad kontaktujte Asisten n technick serv...

Page 10: ...ente la velocidad baja y el indicador luminoso de calidad del aire se encender de color amarilla Cuando la calidad del aire sea ptima el dispositivo activar autom ticamente el modo Noche y el indicado...

Page 11: ...acto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente El s mbolo del contenedor tachado le recuerda su obligaci n de desechar este producto de forma correcta Si el producto en cuesti n cuenta co...

Page 12: ...ce will automatically set the most suitable speed according to the air quality When air quality is bad the device will automatically activate high speed while the air quality light indicator turns on...

Page 13: ...in symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly If the product has a built in battery or uses batteries they should be removed from the appliance and disp...

Page 14: ...rouge Lorsque la qualit de l air est bonne l appareil activera automatiquement la vitesse lev e et le t moin lumineux de la qualit de l air s allumera en jaune Lorsque la qualit de l air est optimale...

Page 15: ...x et de cette mani re r duire l impact qu ils peuvent avoir sur la sant et sur l environnement Le symbole de la poubelle ray e vous rappelle l obligation de vous d faire de ce produit correctement Si...

Page 16: ...st aktiviert das Ger t automatisch die Niedrige Geschwindigkeit und die Luftqualit tskontrollleuchte leuchtet gelb auf Wenn die Luftqualit t Optimal ist aktiviert das Ger t automatisch die Nacht Modus...

Page 17: ...die Umwelt zu reduzieren Das durchgestrichene Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung das Ger t korrekt zu entsorgen Wenn das Produkt einen eingebauten A...

Page 18: ...noso di qualit dell aria si accender di giallo Quando la qualit dell aria ottimale il dispositivo attiver automaticamente la modalit Notte e l indicatore luminoso di qualit dell aria si accender di bl...

Page 19: ...claggio di materiali e in questo modo ridurre l impatto sulla salute umana e sul medio ambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodo...

Page 20: ...ndo a qualidade do ar for insatisfat ria o dispositivo ativar automaticamente a alta velocidade e a luz indicadora da qualidade do ar acender a vermelho Quando a qualidade do ar for satisfat ria o dis...

Page 21: ...a a sua autonomia el trica esta dever extrair se antes de ser eliminado e ser tratada parte como um res duo de diferente categoria Para obter informa o detalhada acerca da forma mais adequada de elimi...

Page 22: ...zny Urz dzenie automatycznie aktywuje najbardziej odpowiedni pr dko w zale no ci od jako ci powietrza Gdy jako powietrza jest niska urz dzenie automatycznie w czy du pr dko a kontrolka jako ci powietr...

Page 23: ...tego produktu Je eli dany produkt ma bateri autonomiczn pod wzgl dem elektrycznym nale y go wyj przed utylizacj i osobno traktowa jako odpad innej kategorii Aby uzyska szczeg owe informacje na temat n...

Page 24: ...tivuje nejvhodn j rychlost podle kvality vzduchu Pokud je kvalita vzduchu patn za zen automaticky aktivuje vysokou rychlost a kontrolka kvality vzduchu se rozsv t erven Kdy je kvalita vzduchu dobr za...

Page 25: ...u a nakl d se s n m adekv tn m zp sobem tak jak je uvedeno s v tomto n vodu na pou it Z ruka nezahrnuje Pokud byl produkt pou v n nad svoji kapacitu anebo u itnost byl patn pou v n utrp l n raz byl vy...

Page 26: ...TOTALPURE 1500 CONNECTED TOTALPURE 1500 CONNECTED 51 50 1 2 3 4 5 6 2 1 1 1 2 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4...

Page 27: ...TOTALPURE 1500 CONNECTED 52 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 1 2 3...

Page 28: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain LB01191029...

Reviews: