10
11
2
VESZÉLY
– Az esetleges áramütés elkerülése
érdekében különös gondossággal kell eljárni. Az alábbi
helyzetek esetén ne kísérelje meg maga kijavítani a hibát; küldje
vissza a szivattyút egy hivatalos márkaszervizbe javításra, ha
még garanciális, vagy dobja ki a készüléket.
A
Ha a szivattyún rendellenes működés bármely jele mutat-
kozik, csatlakoztassa le a tápkábelt és vegye ki a szivattyút a
vízből.
B
Alaposan vizsgálja meg a készüléket felszerelés után. Nem
szabad becsatlakoztatni, ha víz van az alkatrészeken, amelyek
rendeltetés szerint nem lesznek nedvesek.
C
Ne üzemeltesse a készüléket, ha annak elektromos vezetéke,
csatlakozódugója vagy akkumulátora sérült, vagy ha az hibásan
működik, vagy ha az leesett, vagy bármilyen módon sérült.
Ha a tápkábel vagy az akkumulátor sérült, azt a gyártónak,
a szervizügynöknek vagy hasonló képzett személynek kell
cserélnie, a veszély elkerülése érdekében. Soha ne vágja el a
vezetéket.
D
A csatlakozóaljzatnak mindig a készülék szintje felett kell
lennie. Ha a csatlakozódugó vagy az aljzat mégis nedves lesz,
NE csatlakoztassa le az elektromos vezetéket. Csatlakoztassa
le a biztosítékot vagy a készülék áramellátását biztosító
árammegszakítót, majd csatlakoztassa le és vizsgálja meg, hogy
nincs-e víz az aljzatban.
3
Ezt a készüléket rendeltetése szerint nem használhatják
jelentős testi vagy szellemi képességcsökkenéssel élő személy-
ek (gyermekeket is ideértve), kivéve, ha a készülék használatára
vonatkozóan a biztonságukért felelős személytől felügyeletet
vagy útmutatást kapnak. A gyermekeket mindig felügyelet alatt
kell tartani annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak
a készülékkel.
4
Sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a mozgó
vagy forró alkatrészeket.
5
VIGYÁZAT
Mindig húzza ki vagy csatlakoztassa
le a készüléket az aljzatról, mielőtt alkatrészt helyez fel vagy
vesz le, és miközben a berendezés felszerelése, karbantartása
vagy kezelése folyamatban van. A szivattyú vízbe tétele vagy
vízből kivétele során húzza ki a fő elektromos csatlakozót.
Soha ne rántsa meg a vezetéket a csatlakozódugó aljzatból
való kihúzásához. A lecsatlakoztatáshoz markolja meg a csat-
lakozódugót és húzza ki. Mindig csatlakoztassa le a készüléket
az aljzatról, amikor nincs használatban. Soha ne emelje fel a
szivattyút a vezetéknél fogva.
6
VIGYÁZAT:
EZ ITATÓKÚT SZIVATTYÚ HÁZI KEDVENCEK SZÁMÁRA.
A szivattyú bevizsgálása kizárólag friss vízzel való használathoz
történt. Ne használja a szivattyút a rendeltetésétől eltérő
célra (azaz ne használja úszómedencében, fürdőkádban, stb.).
Nem ajánlott, vagy a gyártó által a készülékhez nem mellékelt
kiegészítők használata veszélyes körülményt okozhat.
• Ne használja a szivattyút úszómedencében vagy más
olyan helyzetekben, ahol emberek vízbe merülnek.
• Ez a szivattyú 35ºC maximális vízhőmérsékletig alkalmas
használatra.
• Ne használja a szivattyút gyúlékony folyadékokkal.
7
Ne szerelje fel vagy tárolja a készüléket olyan helyen, ahol
fagypont alatti hőmérsékleteknek lesz kitéve. Óvja a szivattyút
közvetlen napfénytől.
8
Győződjön meg róla, hogy a készülék a készüléket sík,
egyenletes felületre helyezi. Rendszeres időszakonként
ellenőrizze a készüléket. Ne hagyja hosszabb időszakokra
felügyelet nélkül a készüléket. Ne hagyja, hogy a szivattyú
szárazon üzemeljen. A szivattyúnak teljesen el kell merülnie. A
szivattyút kizárólag vízben szabad üzemeltetni.
9
Ha hosszabbító vezetékre van szükség, győződjön meg róla,
hogy a csatlakozás vízzáró és porálló. A helyes minősítésű
vezetéket kell használni. A készülék minősítése szerinti amper
vagy watt alatti vezeték túlhevülhet. Gondosan kell eljárni a
vezeték elhelyezésekor, hogy abba ne botoljanak bele és ne
húzzák meg.
10
Ne használja az egységet a szabadban. Ez az egység
kizárólag beltéri használatra szolgál.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI
HIVATKOZÁS CÉLJÁRA.
Az itatókút biztonságos és hatékony használata csak akkor
biztosítható, ha pontosan betartják ezeket a felszerelési, elek-
tromos és karbantartási útmutatásokat.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS: Ez a termék az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékainak (WEEE)
szelekciós osztályozásának jelét viseli. Ez azt jelenti,
hogy ezt a terméket a 2012/19/EU európai irányelv
szerint kell kezelni annak újrahasznosításához vagy
szétszereléséhez, hogy a környezetre gyakorolt hatását
minimálisra csökkentsük. Érdeklődjön a helyi környezetvédelmi
hatóságánál a lehetséges ártalmatlanítási utasítások
tekintetében, vagy vigye egy hivatalos tanács által nyilvántartott
hulladékgyűjtő helyszínre. A szelekciós osztályozási eljárásban
nem szereplő elektronikus termékek veszélyesek lehetnek a
környezetre és az emberi egészségre a veszélyes anyagok
jelenléte miatt.
CONSIGLI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI RELATIVE
AI RISCHI DI INCENDIO,
SCARICHE ELETTRICHE O
LESIONI ALLE PERSONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
AVVERTIMENTO: per evitare infortuni, adottare precauzioni di
sicurezza di base, in particolare quelle riportate di seguito.
1
LEGGERE ATTENTAMENTE
E OSSERVARE TUTTE LE
NORME DI SICUREZZA
e tutte le informazioni importanti sul dispositivo prima di
utilizzare la pompa. In caso contrario, il dispositivo potrebbe
subire danni.
2
PERICOLO
– per evitare possibili scariche
elettriche, agire con particolare prudenza poiché nell’utilizzo di
questo prodotto si impiega l’acqua. Nelle situazioni menzionate
di seguito, non tentare di riparare il dispositivo; se è ancora in
garanzia, restituire la pompa a un centro assistenza autorizzato
per la riparazione oppure smaltire il dispositivo.
A
Se la pompa mostra qualsiasi segno di perdita di acqua
anomala, scollegare il cavo di alimentazione elettrica e rimuo-
vere la pompa dall’acqua.
B
Dopo l’installazione, esaminare attentamente il dispositivo.
Non collegarlo alla corrente se si riscontra dell’acqua su compo-
nenti che non dovrebbero essere bagnate.
C
Non azionare il dispositivo se il cavo elettrico o la spina sono
danneggiati, o in caso di malfunzionamento, caduta o qualsiasi
tipo di danno. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza
tecnica o da persone con qualifica similare in modo da evitare
ogni possibile rischio. Non tagliare mai il cavo.
D
La presa elettrica deve trovarsi sempre al di sopra del livello
del dispositivo. Se la spina o la presa si bagna, NON scollegare
il cavo elettrico. Scollegare il fusibile o l’interruttore di circuito
che fornisce elettricità al dispositivo, poi staccare la spina e
verificare se è presente acqua all’interno della presa.
3
Questo dispositivo non è destinato all’utilizzo da parte
delle persone (bambini inclusi) con capacità fisiche o mentali
significativamente ridotte, a meno che non siano sorvegliate
o siano state istruite riguardo all’uso del dispositivo da una
persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono
sempre essere adeguatamente sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con il dispositivo.
4
Per evitare di procurarsi lesioni, non toccare parti in movi-
mento o calde.
5
ATTENZIONE
staccare sempre la spina
o scollegare il dispositivo dalla presa prima di inserire o
rimuovere componenti e mentre si installa, si sottopone a
manutenzione o si maneggia il dispositivo. Prima di inserire
o di rimuovere la pompa nell’/dall’acqua, scollegare tutte le
unità dalla rete elettrica principale. Non strattonare mai il cavo
per estrarre la spina dalla presa. Afferrare la spina e tirare per
scollegarla. Quando non si utilizza un dispositivo, scollegarlo
sempre dalla presa. Non sollevare mai la pompa tirandola per
il cavo.
6
ATTENZIONE:
QUESTA POMPA E’ PER UN ABBEVERATOIO PER ANIMALI
DOMESTICI.
Questa pompa è stata valutata per il solo utilizzo con acqua
dolce. Non utilizzare questa pompa per scopi diversi da quello
previsto (es. non utilizzare in piscine, bagni, vasche, ecc.).
L’utilizzo di accessori non raccomandati o non venduti dal pro-
duttore del dispositivo può compromettere la sicurezza.
• Non utilizzare la pompa nelle piscine o in altre situazioni
dove sono presenti persone immerse.
• Questa pompa è progettata per l’utilizzo in acqua con
temperature fino a 35ºC.
• Non utilizzare questa pompa con liquidi infiammabili.
7
Non installare, né immagazzinare il dispositivo in luoghi
esposti a temperature inferiori allo zero. Proteggere la pompa
dalla luce diretta del sole.
8
Collocare il dispositivo su una superficie piana e regolare.
Monitorare regolarmente il dispositivo. Non lasciare il
dispositivo incustodito per un periodo di tempo prolungato.
Non far funzionare a secco la pompa. La pompa deve essere
completamente immersa nell’acqua. La pompa non deve mai
essere azionata fuori dall’acqua.
9
Se è necessaria una prolunga, assicurarsi che la connessione
sia impermeabile e antipolvere. Utilizzare un cavo con potenza
adeguata. Se si utilizza un cavo previsto per un valore di
ampere o watt inferiore alla potenza prevista per il dispositivo,
questo potrebbe surriscaldarsi. Posizionare il cavo con attenzi-
one per evitare che venga calpestato o tirato.
10
Non utilizzare l’unità all’esterno. Essa può essere utilizzata
solo all’interno.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI PER POTERLE
CONSULTARE IN FUTURO.
Solo se si rispettano scrupolosamente le presenti istruzioni rel-
ative all’installazione, all’elettricità e alla manutenzione si garan-
tisce l’uso sicuro ed efficiente di questa fontana abbeveratoio.
RICICLO: Questo prodotto è contrassegnato dal
simbolo per la cernita selettiva per i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Esso indica che il prodotto deve essere gestito ai sensi
della Direttiva Europea 2012/19/UE, affinché sia
riciclato o smaltito riducendo al minimo l’impatto ambientale.
Consultare l’ufficio ambientale locale per ottenere possibili
istruzioni per lo smaltimento o portare il prodotto presso un
punto di raccolta dei rifiuti ufficiale e registrato. I prodotti
elettronici che non vengono smaltiti differenziando i
componenti in maniera selettiva possono essere pericolosi per
l’ambiente e per la salute umana, a causa della presenza di
sostanze pericolose.