Catit PIXI Drinking Fountain User Manual Download Page 15

28

29

Pomp-LEDs

Pomp-LEDs

Wit (continu)

Fontein AAN

Wit (uit)

Fontein UIT / waterpeil laag / reservoir leeg

Rood (knipperend)

Laag waterpeil

Rood (continu)

Reservoir leeg

Diody LED 

Diody LED 

pompy

pompy

Świeci na biało

Poidło włączone

Biała dioda nie świeci się

Poidło wyłączone / Niski poziom wody / Brak wody

Miga na czerwono

Niski poziom wody

Świeci na czerwono

Brak wody

NL

  LED-LAMPJES

PL

  WSKAŹNIKI LED

Probleem

Mogelijke oplossing

Er komt geen water uit de fontein.

Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze terug in. Als het pro-

bleem aanhoudt, maak dan de pomp schoon (zie sectie ‘onderhoud’).

Pomp-LED knippert rood, en/of de 

fontein maakt geluid maar er komt geen 

water uit.

Vul het reservoir. Zorg ervoor dat de pomp waterpas hangt en correct 

verbonden is met de bovenkant van de fontein (zie instructies).

Pomp-LED knippert afwisselend rood 

en wit, en er komt weinig water uit de 

fontein.

Het reservoir is bijna leeg. Vul met vers water.

Problem

Możliwa przyczyna

Woda nie płynie z poidła

Odłącz poidło od prądu i podłącz ponownie. Jeżeli problem nadal 

występuje, pompa wymaga czyszczenia (zobacz sekcję czyszczenie 

pompy)

Dioda LED pompy miga na czerwono 

lub pompa hałasuje, a z poidła nie łynie 

wodat

Uzupełnij wodę w zbiorniku i sprawdź, czy pompa stoi równo w 

poziomie oraz czy jest prawidłowo zamontowana do pokrywki (zobacz 

w instrukcji).

Dioda LED pompy miga naprzemiennie 

na czerwono i biało, a z poidła woda 

płynie z przerwami

W poidle kończy się woda, należy uzupełnić.

PROBLEEMOPLOSSING

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Szivattyú 

Szivattyú 

LED-ek

LED-ek

Folyamatos fehér

Itatókút BE

Fehér KI

Itatókút KI / Alacsony vízszint / Kifogyott a víz

Villogó piros

Alacsony vízszint

Folyamatos piros

Kifogyott a víz

HU

  LED KIJELZŐK

Probléma

Lehetséges ok

Nem jön víz az itatókútból

Húzza ki, majd dugja be ismét az itatókutat az elektromos aljzatba. 

Ha a probléma továbbra is fennáll, a szivattyút ki kell tisztítani (lásd a 

karbantartás részt).

A szivattyú LED pirosan villog, és/vagy 

zörög, és nem jön víz az itatókútból

Kérjük, töltse újra a víztározót és ellenőrizze, hogy a szivattyú vízszintes 

helyzetű és helyesen csatlakozik a fedélhez (lásd az utasításokat).

A szivattyú LED váltakozva pirosan/

fehéren villog, és nem jön víz folyama-

tosan az itatókútból

Az itatókútból kifogyóban van a víz, kérjük, töltse újra.

HIBAKERESÉS

LED pompa

LED pompa

Bianco fisso

Fontana ON

Bianco SPENTO

Fontana OFF / basso livello dell’acqua / non c’è acqua

Lampeggia rosso

Livello dell’acqua basso

Rosso fisso

Non c’è acqua

IT

  INDICATORI LED

Problema

Possibile causa

L’acqua non esce dalla fontana

Scollegare la fontana e ricollegarla alla presa elettrica. Se il problema 

persiste, è necessario pulire la pompa (vedi paragrafo Manutenzione).

Il LED della pompa lampeggia rosso e/o 

emette un rumore e l’acqua non esce 

dalla fontana

Riempire il serbatoio e assicurarsi che la pompa sia in piano e corretta-

mente attaccata al top (vedi istruzioni).

Il LED della pompa lampeggia rosso/

bianco alternativamente e l’acqua non 

esce regolarmente

L’acqua nella fontana si sta esaurendo, riempirla nuovamente.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Summary of Contents for PIXI Drinking Fountain

Page 1: ... ПО ПРИМЕНЕНИЮ R E G I S T E R O N L I N E E N R E G I S T R E M E N T E N L I G N E WEITERE INFORMATIONEN MORE INFORMATION EN SAVOIR PLUS MÁS INFORMACIÓN MAIS INFORMAÇÃO MEER INFORMATIE WIĘCEJ INFORMACJI TOVÁBBI INFORMÁCIÓK ULTERIORI INFORMAZIONI YDERLIGERE OPLYSNINGER ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Drinking Fountain Social icon Rounded square Only use blue and or white For more details check out our ...

Page 2: ...as Netzkabel her ausziehen und die Steckdose auf Wasser überprüfen 3 Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Nur die genaue Beachtung dieser Installations Elektro und Wartungsanleitungen gewährleistet den sicheren und effizient en Gebrauch dieses Trinkbrunnens RECYCLING Dieses Produkt trägt di...

Page 3: ... où il risque d être exposé à des températures sous le point de congélation Placer la pompe loin de la lumière directe du soleil 8 S assurer que l appareil est placé sur une surface plane et de niveau L examiner régulièrement Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées Ne jamais laisser la pompe fonctionner à sec Elle doit être complète ment recouverte d eau Cet app...

Page 4: ... ser utilizado Nunca levante a bomba pelo cabo 6 CUIDADO ESTA É UMA BOMBA DE ÁGUA PARA ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO Esta bomba foi avaliada apenas para uso de água doce Não utilize a bomba para uma função para a qual não foi concebida por exemplo não utilizar em piscinas banheiras etc A uti lização de acessórios não recomendados ou não vendidos pelo fabricante do aparelho pode criar situações perigosas Nã...

Page 5: ... bądź jeśli nie działa właściwie zostało upuszczone albo uszkodzone w jakikolwiek inny sposób Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach gdyż tylko wtedy można uniknąć niebezpieczeństwa Nigdy nie przecinaj przewodu D Gniazdo elektryczne zawsze powinno znajdować się powyżej urządzenia Jeśli wtyk lub gniazdo elektryczn...

Page 6: ...elle riportate di seguito 1 LEGGERE ATTENTAMENTE E OSSERVARE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA e tutte le informazioni importanti sul dispositivo prima di utilizzare la pompa In caso contrario il dispositivo potrebbe subire danni 2 PERICOLO per evitare possibili scariche elettriche agire con particolare prudenza poiché nell utilizzo di questo prodotto si impiega l acqua Nelle situazioni menzionate di se...

Page 7: ...un en nøje overholdelse af disse retningslinjer for installation elektricitet og vedligeholdelse vil kunne give en sikker og effek tiv anvendelse af denne drikkefontæne GENBRUG Dette produkt er forsynet med sorteringssymboler for elektronikaffald og elektronisk udstyr WEEE Det betyder at dette produkt skal håndteres i overensstemmelse med EU direktivet 2012 19 EU så det kan blive genbrugt eller ad...

Page 8: ...о устройство предназначено только для использования в помещении СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕЙ РАБОТЕ Только строгое соблюдение этих инструкций по установке использованию электрооборудования и техническому обслуживанию обеспечит безопасное и эффективное использование питьевого фонтанчика ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА На этом продукте имеется знак выборочной сортировки для утилизац...

Page 9: ...zója Serbatoio fontana Fontænereservoir Резервуар фонтанчика 6a Wasserstandsanzeige Water level window Fenêtre de niveau d eau Ventana de nivel de agua Janela do nível da água Venster voor waterniveau Okienko poziomuwody Vízszintjelző ablak Finestra livello acqua Vandniveau rude Окошко индикации уровня воды 7 Adapter Adaptateur Adaptador Adaptador Adapter Zasilacz Adapter Adattatore Adapter Перехо...

Page 10: ...e ou deux fois par semaine dès les premiers signes de dépôts calcaires ES Los gatos pueden ser bebedores quisquillosos algunos prefieren grandes superficies de agua otros prefieren flujos verticales etc La Fuente Catit PIXITM le proporciona a su gato una fuente continua de agua fresca y limpia para interiores y permite configuraciones diferentes del flujo de agua para animar a su mascota a beber m...

Page 11: ...деляет когда в резервуаре слишком низкий уровень воды В этот момент фонтанчик автоматически отключится чтобы насос не работал всухую Как только резервуар наполнится водой фонтанчик заработает вновь Для фонтанчика PIXITM 43720 с верхней частью из нержавеющей стали Для защиты от известкового налета и поддержания верхней части из нержавеющей стали в хорошем состоянии рекомендуется регулярно мыть ее в...

Page 12: ... mit Wasser EN Take the filter cartridge out of the polybag Rinse the filter to remove excess dust and soak it completely FR Retirer la cartouche filtrante du sac en plastique Rincer le filtre pour éliminer l excès de poussière puis le faire entièrement tremper ES Saque el filtro de la bolsa Enjuague el filtro para quitar el exceso de polvo y remójelo completamente PT Retire o filtro do saco Enxag...

Page 13: ...ételhez pedig húzza felfelé IT Opzionale Inserire l accessorio beccuccio nell apertura sul top della fontana per creare uno zampillo d acqua dal quale il vostro gatto potrà bere Puntare il beccuccio nella direzione preferita Premere fer mamente verso il basso per attaccarlo estrarlo per rimuoverlo DK Valgfrit Indsæt sprøjtetilbehøret i åbningen på fontænens top for at skabe en vandstråle som din k...

Page 14: ...EDs Pump LEDs Steady white Fountain ON White OFF Fountain OFF Water level low Reservoir empty Blinking red Low water level Steady red Reservoir empty EN LED INDICATORS LEDs de LEDs de bomba bomba Blanco fijo Fuente encendida Blanco apagado Fuente apagada Nivel de agua bajo Sin agua Rojo intermitente Nivel de agua bajo Rojo fijo Sin agua ES BOTONES E INDICADORES LED Problema Posible solución No sal...

Page 15: ...ończy się woda należy uzupełnić PROBLEEMOPLOSSING ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Szivattyú Szivattyú LED ek LED ek Folyamatos fehér Itatókút BE Fehér KI Itatókút KI Alacsony vízszint Kifogyott a víz Villogó piros Alacsony vízszint Folyamatos piros Kifogyott a víz HU LED KIJELZŐK Probléma Lehetséges ok Nem jön víz az itatókútból Húzza ki majd dugja be ismét az itatókutat az elektromos aljzatba Ha a problé...

Page 16: ...re visible signs that the filter is saturated with foreign matter debris food hair etc or if the water flow is impeded More frequent changes may be necessary due to indoor environmental and water condi tions as well as multiple pet use Should pump appear dirty open pump and remove impeller cap and impeller see illustrations on page 33 Remove any debris from the impeller and clean impeller well wit...

Page 17: ...atamente Sostituire il filtro ogni 3 4 setti mane oppure quando sono presenti segni visibili di saturazione da corpi estranei impurità cibo peli ecc o quando si verifica un impedimento nella circolazione dell acqua Potrebbero es sere necessarie sostituzioni più frequenti in base alle condizioni dell ambiente interno dell acqua e al numero di animali che uti lizzano l unità Se la pompa sembra sporc...

Page 18: ...en dekt geen indirecte schade verwondingen aan of het overlijden van een dier beschadiging of vernieling van persoonlijke bezit tingen of schade aan levende of levenloze entiteiten ongeacht de oorzaak daarvan Deze garantie is enkel geldig bij normale gebruiksomstandigheden degene waarvoor dit product be stemd is Schade door onredelijk gebruik nalatigheid incorrecte montage geknoei misbruik of prof...

Page 19: ...ка PIXITM которые продаются отдельно ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS ACESSÓRIOS TOEBEHOREN AKCESORIA TARTOZÉKOK ACCESSORI TILBEHØR АКСЕССУАРЫ 43721 3er Pack 3 pack Paquet de 3 Paquete de 3 Pacote de 3 3 pack trójpak 3 as csomag pacco da 3 3 pack 3 пакета 43722 6er Pack 6 pack Paquet de 6 Paquete de 6 Pacote de 6 6 pack sześciopak 6 as csomag pacco da 6 6 pack 6 пакета DE Pumpe 44833 und...

Page 20: ... indem Sie im Menü der Seite auf Kontakt klicken FÜR DICH ES CATIT PARA TI Descubre información útil sobre productos y manuales participa en concursos y disfruta de muchos beneficios espectaculares Entra en a catit es y accede a Catit Para Ti en el menú superior REGISTRA TU PRODUCTO Para mejorar tu acceso a nuestro servicio de atención al cliente registra tu producto en línea Haz clic en el botón ...

Page 21: ... SEA Sdn Bhd 43200 Cheras Selangor D E Argentina Hagen S A Argentina Rutherford 4459 Malvinas Argentina CP 1615 Pcia Bs As Hergestellt in Malaysia Made in Malaysia Fabriqué en Malaisie Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie VER 11 20 43715 43720 WEITERE INFORMATIONEN MORE INFORMATION EN SAVOIR PLUS MÁS INFORMACIÓN MAIS INFORMAÇÃO MEER INFORMATIE WIĘCEJ INFORMACJI TOVÁBBI INFORMÁCIÓK ULTERIORI INF...

Reviews: