background image

DK 

//  20

Overensstemmelseserklæring 

Hermed erklærer TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & 

Co. KG, at radioanlægtstype 500907281 overholder direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige tekst 
af EU-overensstemmelseserklæring er tilgængelig under følgende internetadresse.  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Garantierklæring: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maks. sendeeffekt: 

10 mW

Betydning af symbolet på produktet, emballagen eller brugsvejledningen: 
Elektriske apparater er værdifulde råstoffer og må ikke bortskaffes med 
dagrenovationen. Hjælp os med at beskytte miljøet og spare ressourcer ved 
at aflevere apparatet på en genbrugsstation. Eventuelle spørgsmål i den 
forbindelse besvares af din kommune eller din forhandler.

Sikkerhedsforanstaltninger (skal opbevares!):  

BEMÆRK! Uegnet for børn under 3 år. 

Der er kvælningsfare pga. smådele, der 

kan indtages! Der er fare for strangulering pga. kabler Opbevar denne vejledning 

for en evt. senere korrespondance. Farve- og tekniske ændringer forbeholdes. Der kræves 
hjælp af en voksen for at fjerne transportsikringer. Køretøjet må ikke løftes op, sålænge 
hjulene stadig drejer. Fingre, hår og løst siddende tøj må ikke komme i nærheden af motor 
eller hjulene, når apparatet står på ”ON”. For at forhindre uforudset drift, skal batterier 
og genopladelige batterier så vidt muligt fjernes fra legetøjet, når det ikke bruges. Først 
skal senderen og så modtageren tændes for at undgå en uforudset drift (ændringer 
forbeholdes). Når der slukkes, skal først køretøjet og så senderen slukkes. Brug kun de 
dertil beregnede batterier! Ilæg dem således at de positive og negative poler er de rigtige 
steder. Brugte batterier må ikke bortskaffes med dagrenovationen, men skal afleveres på en 
genbrugsstation eller hos en autoriseret modtager af farligt affald. Fjern tomme batterier fra 
legetøjet. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. Genopladelige batterier skal fjernes 
fra legetøjet, når udgaven tillader dette. Genopladelige batterier må kun oplades af voksne. 
Der må ikke bruges forskellige typer batterier og ingen nye og brugte batterier samtidigt. 

Forbindelserne må ikke kortsluttes. Bland ikke nye og gamle batterier Bland ikke 
alkaline, standard- (kul-zink) og genopladelige batterier. For at sikre den bedst mulige 
funktion anbefaler vi kun at anvende alkaline batterier eller genopladelige batterier 
til køretøjet. Ladeadapteren skal regelmæssigt kontrolleres for skader. Ved en skade 

må ladeadapteren ikke benyttes før den her fuldstændigt repareret. Opladningen skal foregå i  
tørre rum, beskytte apparatet mod fugt. Vi hæfter ikke for datatab, skader på softwaren eller 
andre skader på computeren eller tilbehøret, som opstår ved opladning af batteriet. Sæt ingen 
kabler ind i stikdåsetilslutningen. Legetøjet må kun forbindes med apparater af klasse 2, som 
er forsynet med følgende symbol:

BEMÆRK: 

Inden første ibrugtagning af dit produkt eller inden hver bestilling af reservedele skal det kontrolleres, om manualen er aktuelt. Denne manual indeholder de tekniske bilag, 

vigtige vejledninger til korrekt ibrugtagning og brug samt produktinformation i den aktuelle udgave inden trykning. Indholdet i denne manual og produktets tekniske data kan ændres uden 
forudgående varsel.  

Din manuals aktuelle udgave findes under: www.carson-modesport.com.

Sikkerhedsanvisninger nikkel-metalhydrid (NiMH) batterier: 

1. Generelt: 

Nikkel-metalhydrid (NiMH) batterier er energilagre med meget høj energitæthed, 

hvorfra der kan udgå risici. Af denne grund kræver de en særlig opmærksom behandling 
ved opladning, afladning, opbevaring og håndtering Læs denne vejledning meget grundigt 
inden du bruger batteriet første gang. Overhold ubetinget de anførte advarsels- og 
anvendelseshenvisninger. Fejlbehandling kan føre til risici som eksplosioner, overophedninger 
eller ild. Manglende overholdelse af anvendelseshenvisningerne fører til førtidigt slid eller 
andre defekter. Denne vejledning skal opbevares godt og i tilfælde af videregivelse af batteriet 
ubetinget udleveres til den efterfølgende bruger.

2. Advarselshenvisninger

•  Undgå kortslutninger. En kortslutning kan eventuelt ødelægge produktet. Kabel og 

forbindelser skal være godt isoleret.

•  Sørg ubetinget for rigtig polaritet ved tilslutning af batteriet. 
•  Originalstik og kabel må ikke klippes af eller ændres (brug om nødvendigt et adapterkabel).
•  Udsæt ikke batteriet for stor varme/kulde eller direkte sollys. Smid ikke på åben ild. Bring 

ikke batteriet i kontakt med vand eller andre væsker.

•  Oplad kun batteriet med de dertil beregnede opladere. Lad altid først batteriet køle af til 

omgivelsestemperatur inden opladningen. Oplad aldrig i opvarmet tilstand.

•  Læg ved opladning batteriet på et ikke brandbart, varmebestandigt underlag. Der må ikke 

befinde sig nogen brandbare eller let antændelige genstande i nærheden af batteriet.

•  Lad aldrig batteriet være uden opsyn under opladningen og/eller brugen.
•  Overhold ubetinget de anbefalede opladnings-/afladningsstrømme. Overskrid under ingen 

omstændigheder disse maksimalværdier.

•  Batteriets indkapsling må ikke beskadiges. Undgå ubetinget skader grundnet skarpe 

genstande, såsom knive eller lignende, ved tab, stød, bøjning... Beskadigede batterier må 
ikke anvendes mere.

•  Batterier er ikke legetøj. Opbevar derfor utilgængeligt for børn.

3. Informationer vedrørende opladning: 

NiMH-batterier skal altid oplades inden den 

første brug. Den 1. Opladningen bør ikke foretages i hurtigopladningmodus, da batteriet ellers 
eventuelt ikke opnår dent fulde kapacitet. Derfor anbefales en ladestrøm (1/10 dets kapacitet). 
Den maksimale ladestrøm for batteriet udgør 1C (C = af batteriets nominelle kapacitet; f.eks. ved 
et batteri med 2700 mA nominel kapacitet kan batteriet maksimalt oplades med en ladestrøm 
på 2700 mA (2,7A). De nøjagtige data for ladestrømmen finder du på batteriet. Ved en tydelig 

opvarmning af batteriet skal opladningen straks afbrydes. !! Undgå altid dybdeafladning - man 
bør i alle tilfælde undgå en afladning på under 0,9 V cellespænding. Det er ikke nødvendigt 
at aflade batteriet helt inden hver opladning. lejlighedsvis (f.eks. efter hver 10. opladning) 
eller hvis det ikke har været brugt i længere tid, bør man dog foretage en afladning inden 
opladningen. Oplad aldrig flere batterier sammen med en oplader. Forskellige ladetilstande og 
kapaciteter kan føre til overopladning og ødelæggelse.

4. Informationer vedrørende opbevaring:  

Man bør ikke opbevare batterier ved for høje 

temperaturen, da der ellers forekommer en øget selvafladning. Der er også vigtigt at opbevare 
batteriet køligt og tørt, da kontakterne ellers korroderer, hvad der fører til dårlige forbindelser 
og til høje overgangsmodstande. Man bør aldrig opbevare et afladet batteri.

5. Generel garanti: 

Der findes en lovbestemt garanti på produktions- og materialefejl, som 

fandtes på leveringstidspunktet. Der overtages intet ansvar for brugstypisk slitage. Garantien 
gælder ikke for defekter, som stammer fra forkert brug, manglende vedligeholdelses, fremmed 
indgreb eller mekanisk beskadigelse. Dette gæler især ved brugte batterier og batterier, som 
har tydelige brugstegn. Skader eller effekttab grundet fejlbehandling og/eller overbelastning 
er ikke produktfejl. Batterier er brugsgenstande og er underlagt en vis aldring. Disse påvirkes 
af faktorer som f.eks. størrelsen på opladnings-/afladningstrømme, opladningsmetode, drifts- 
og lagertemperatur, samt ladetilstand under opbevaringen. Bl.a viser aldringen sig ved et 
irreversibelt (ikke genopretteligt) kapacitetstab. Inden for modelområdet, hvor batterier gerne 
bruges som strømforsyning til motorer, flyder der delvist meget høje strømstyrker.

6. Ansvarsfraskrivelse: 

Da vi ikke har nogen mulighed for en kontrol af opladning/afladning, 

håndtering, overholdelses af montage- eller driftshenvisninger, samt udskiftningen af batteriet 
og dets vedligeholdelse, kan Tamiya / Carson ikke påtage sig noget ansvar for tab, skader eller 
omkostninger. Derfor bliver ethvert krav på skadeserstatning, som kan resultere af brug, svigt 
eller fejlfunktion eller i en eller anden måde har forbindelse dermed, afvist. For person- og 
materielle skader og deres følger, som opstår grundet vores levering, overtager vi intet ansvar. 

7. Bortskaffelsesinformation: 

Batterier er farligt affald. Beskadigede eller ubrugelige celler 

skal bortskaffes tilsvarende.

Intet ansvar for trykfejl, forbehold for ændringer! 

Summary of Contents for 100% RTR

Page 1: ...FR Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Nav...

Page 2: ...lt tracing richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of t...

Page 3: ...3 2 2x 1 5 V R06 AA 1 NiMH Accu 4 8 V 400 mAh 2h 25 min...

Page 4: ...4 E 1 4 2 3 3 4 1 5 7 8 6 2 5 7 6 8 60 sec LED Demo Mode...

Page 5: ...5...

Page 6: ...hrtenWarn undVerwendungshinweise Fehlbehandlungenk nnenzuRisikenwie Explosionen berhitzungenoderFeuerf hren NichtbeachtungderVerwendungshinweisef hrtzu vorzeitigemVerschlei odersonstigenDefekten Diese...

Page 7: ...user if the batteries are passed on 2 Warning notices Avoid short circuits A short circuit may well destroy the product Cables and connections must be well insulated It is essential when connecting th...

Page 8: ...oquerdesexplosions desprobl mesdesurchauffeoudesincendies Lenon respectdesconsignesd utilisationpeutentra neruneusurepr matur edel accuetd autres d fauts Cesinstructionsdoivent treconserv esdansunendr...

Page 9: ...niperl usodeterminal usuraprecoceopersinodifettidella batteriastessa Taliistruzionidevonoessereconservateinunluogosicuroe incasodicessionedella batteria consegnatesenzaeccezioniall utentesuccessivo 2...

Page 10: ...como explosiones sobrecalentamientosoincendios Lainobservanciadelasindicacionesdeusoprovoca undesgasteprematurouotrosdefectos Estasinstruccionesdebenguardarseenunlugarseguroy deber nentregarsesinfalta...

Page 11: ...genop Onjuistebehandelingkanleidentotrisico szoals explosies oververhittingofbrand Nietopvolgenvandeinstructiesvoorhetgebruikleidttot voortijdigeslijtageofanderedefecten Dezehandleidingdientveiligopge...

Page 12: ...Ousoindevidopoderesultaremriscosdeexplos oouinc ndio entreoutros An oobserv nciadasinstru esdeutiliza oresultanodesgasteprematuroououtros defeitos Estasinstru esdevemserconservadasnumlocalseguroedevem...

Page 13: ...doprzedwczesnegozu ycialubinnychdefekt w Niniejsz instrukcj nale ystarannieprzechowywa aprzy przekazaniuakumulatorainnemuu ytkownikowinale ymuj tak eprzekaza 2 Ostrze enia Unika zwarcia Zwarciemo enaw...

Page 14: ...olnost v robek zni it Kabel a spoje mus b t dn izolovan P i p ipojov n akumul toru dbejte na spr vnou polaritu P vodn z str ka a kabel se nesm od znout ani zm nit pou ijte v p pad pot eby adapt r Nevy...

Page 15: ...zatokhoz p ld ulrobban shoz t lhev l shezvagy t zh zvezethetnek Ahaszn lati tmutat sokfigyelmenk v lhagy said el ttielhaszn l d shoz segy bmeghib sod sokhozvezet Ajelen tmutat tbiztons goshelyenkellta...

Page 16: ...ek stik lahko v dolo enih pogojih uni i izdelek Kabli in povezave morajo biti dobro izolirani Pri priklju evanju akumulatorja obvezno upo tevajte pravilno polariteto Originalnega vti a in kabla ni dov...

Page 17: ...lle jos akku annetaan eteenp in 2 Varoitukset V lt oikosulkuja Oikosulku voi tietyiss tilanteissa tuhota laitteen Kaapeleiden ja liit nt jen tulee olla hyvin eristettyj Huolehdi ehdottomasti oikeanapa...

Page 18: ...dare om ackumulatorn l mnas vidare 2 Varningsanvisningar Undvik kortslutningar En kortslutning kan eventuellt f rst ra produkten Kablar och anslutningar m ste vara v l isolerade Var noga med att poler...

Page 19: ...varsler Unng kortslutning En kortslutning kan under visse omstendigheter delegge produktet Kabler og tilkoblinger m v re godt isolert Pass p riktig polaritet n r batteriet kobles til Originalst psel o...

Page 20: ...ndg kortslutninger En kortslutning kan eventuelt del gge produktet Kabel og forbindelser skal v re godt isoleret S rg ubetinget for rigtig polaritet ved tilslutning af batteriet Originalstik og kabel...

Page 21: ...G 500907281 2014 53 E www carson modelsport com de produkte htm www carson modelsport com de service gewaehrleistung 10 mW 3 ON II www carson modelsport com NiMH 1 NiMH 2 3 NiMH 1 1 10 1C C 2700mA 270...

Page 22: ...a nsiguran ivorfitransmiseobligatoriunouluiutilizatorodat cuacumulatorii 2 Indica iideavertizare Preveni iproducereaunorscurtcircuite Unscurtcircuitpoateduce nanumitecondi iilaavarierea iremediabil ap...

Page 23: ...poj mo e uni titi proizvod Kabeli i priklju ci moraju biti dobro izolirani Pri priklju ivanju baterije provjerite je li polaritet pravilan Originalni utika i i kablovi se ne smiju rezati ili mijenjati...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: