background image

19 

 

//  

NO

Samsvarserklæring: 

Med dette erklærer TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. 

KG, at trådløsanlegget 500907281 oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige 
EU-samsvarserklæringen finnes på følgende internettadresse. 

www.carson-modelsport.com/

de/produkte.htm

Garantierklæring: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maksimal signalstyrke  

10 mW

Betydningen av symbolet på produktet, forpakningen eller i bruksanvisningen: 
Elektroniske apparater inneholder verdifulle stoffer og skal ikke kastes som 
restavfall når de utrangeres! Bidra til å verne om miljøet og ta vare på ressursene 
ved å levere apparatet inn på et offentlig mottak. Spørsmål om dette besvares 
av den som er ansvarlig for avfallsbehandling eller din forhandler.

Forsiktighetsregler (skal oppbevares!)  

ADVARSEL! Ikke egnet for barn under 3 år. 

Kvelningsfare p.g.a. små deler 

som kan svelges! Ledningen innebærer kvelningsfare. Vennligst ta vare på disse 

anvisningene for eventuell senere kontakt. Det tas forbehold om endringer i farge og 
teknisk utføring. En voksen må hjelpe til for å fjerne transportsikringen. Kjøretøyet må aldri 
løftes opp mens hjulene fremdeles dreier seg. Hold fingre, hår, og løse klær borte fra motor 
og hjul så lenge bryteren står på „ON“. For å unngå utilsiktet oppstart, skal batteriene hvis 
mulig tas ut av leken når den ikke er i bruk. Utilsiktet oppstart unngås ved at senderen 
kobles inn før kjøretøyet (med forbehold om endringer). Når leken slutter, kobles først 
kjøretøyet ut, deretter senderen. Bruk alltid riktig type batterier! Legg inn batteriene med 
polene i riktig retning! Tomme batterier skal ikke kastes som restavfall, men tas med til 
en miljøstasjon eller et spesialmottak. Ta tomme batterier ut av leken. Forsøk aldri å lade 
opp ikke-oppladbare batterier. Oppladbare batterier tas ut av leken før lading, hvis det er 
mulig.  Oppladbare batterier skal bare lades opp av en voksen. Bland ikke forskjellige typer 
batterier og sett ikke inn nye og brukte batterier samtidig. Ikke kortslutt kontaktene. Bland 

ikke nye og gamle batterier. Bland ikke alkaline, standard- (kull-sink) og oppladbare 
batterier. For best mulig funksjon anbefaler vi bare å bruke alkaline batterier eller 
oppladbare batterier i kjøretøyet. Laderen skal kontrolleres regelmessig for skader. 
Hvis den er skadet, skal laderen ikke brukes før den er reparert. Opplading skal bare 

i skje i tørre rom; apparatet må beskyttes mot fuktighet. Vi påtar oss ikke ansvar for tap 
av data, skader på programvare eller andre skader på computer eller tilbehør som oppstår 
i sammenheng med lading av batterier. Stikk ikke ledninger inn i kontaktene. Leken skal 
bare forbindes med apparater i klasse II, som er merket med disse symbolene:

ADVARSEL! 

Kontroller at bruksanvisningen er oppdatert før du tar produktet i bruk første gang og når du bestiller reservedeler.  Denne bruksanvisningen inneholder teknisk informasjon, viktige 

anvisninger om riktig igangsetting og bruk samt oppdaterte opplysninger om produktet på tidspunktet da håndboken gikk i trykken. Innholdet i håndboken og de tekniske dataene for produktet 
kan endres uten forutgående varsel.   

Den nyeste versjonen av håndboken finner du på: www.carson-modelsport.com

Sikkerhetsanvisninger nikkel-metallhydrid (NiMH) batterier: 

1. Generelt: 

Nikkel-metallhydridbatterier er energilagringsenheter med svært høy 

energitetthet, som kan innebære farer. Derfor trenger de en spesielt oppmerksom behandling 
under lading, utladning, lagring og håndtering. Vennligst les denne anvisningen nøye før 
du bruker batteriet for første gang. Vær spesielt oppmerksom på de oppførte varsels- og 
bruksanvisningene. Feil behandling kan føre til risiko som eksplosjon, overoppheting eller 
brann. Unnlatelse av å følge bruksanvisningene fører til for tidlig slitasje eller andre feil. Disse 
anvisningene skal oppbevares trygt og skal følge med i tilfelle batteriet gis videre til den neste 
brukeren.

2. Advarsler

•  Unngå kortslutning. En kortslutning kan under visse omstendigheter ødelegge produktet. 

Kabler og tilkoblinger må være godt isolert.

•  Pass på riktig polaritet når batteriet kobles til. 
•  Originalstøpsel og -kabel må ikke kuttes eller endres (om nødvendig bruk adapterkabel).
•  Ikke utsett batteriet for overdreven varme/kulde eller direkte sollys. Ikke kast det inn i åpen 

ild. Ikke la batteriet komme i berøring med vann eller andre væsker.

•  Lad utelukkende batteriet med ladere som er beregnet for dette. Før ladingen skal batteriet 

alltid avkjøles til omgivelsestemperatur. Lad aldri i oppvarmet tilstand.

•  Plasser batteriet på en ikke brennbar, varmebestandig overflate under ladingen. Det må ikke 

befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet.

•  La aldri batteriet være uovervåket under lading og/eller bruk.
•  Anbefalt lade-/utladingsstrøm må overholdes. Maksimalverdiene må ikke under noen 

omstendigheter overskrides.

•  Batteriskallet må ikke skades. Skader forårsaket av skarpe gjenstander, som kniver eller 

lignende, fra fall, støt, bøying ... må unngås. Skadede batterier må ikke lenger benyttes.

•  Batterier er ikke noe leketøy. Derfor må de holdes vekk fra barn.

3. Ladeinstruksjoner: 

NiMH-batterier må alltid lades opp før første gangs bruk. Den 1. 

Ladingen må ikke utføres i hurtiglademodus, ellers vil batteriet ikke oppnå sine fulle kapasitet. 
Det anbefales her en ladestrøm (1/10 av kapasiteten). Maksimal ladestrøm for batteriet er 1C 
(C = Batteriets nominelle kapasitet, f.eks. for et batteri med 2700 mA nominell kapasitet kan 
batteriet lades opp med en maksimal ladestrøm på 2700 mA (2.7A)). En nøyaktig angivelse 
av ladestrømmen finner du på batteriet. Dersom batteriet varmes tydelig opp må ladingen 
avbrytes. !! Unngå full dyp utladning- unngå under alle omstendigheter en utladning under 0,9 

V cellespenning. Det er ikke nødvendig å lade ut batteriet helt før hver lading. Av og til (f.eks. 
etter hver 10. Lading) eller når det ikke ble brukt over lengre tid, bør det imidlertid lades ut 
før opplading. Ikke lad opp flere batterier sammen på en lader. Forskjellige ladestatuser og 
kapasiteter kan føre til overlading og ødeleggelse.

4. Instrukser for lagring:  

Lagringen av batteriet må ikke skje under høye temperaturer, da det 

vil føre til forhøyet selvantennelse. Det er også viktig å oppbevare batteriet kjølig og tørt, ellers 
vil kontaktene korrodere, noe som resulterer i dårlige forbindelser og for høy kontaktmotstand. 
Lagre aldri batteriet i tom tilstand.

5. Generell garanti: 

Den lovbestemte garantien for produksjons- og materialfeil som eksisterte 

på leveringstidspunktet gjelder. Det antas intet ansvar for bruksrelaterte slitasjeskader. 
Denne garantien dekker ikke feil som skyldes feil bruk, mangel på vedlikehold, inngrep fra 
uvedkommende eller mekanisk skade. Dette gjelder spesielt for allerede brukte batterier 
og batterier som har tydelige tegn på slitasje. Skader eller nedsatte ytelser på grunn av feil 
behandling og/eller overbelastning er ikke en produktfeil. Batterier er forbruksvarer og er 
underlagt en viss aldring. Dette påvirkes av faktorer som f.eks. styrken på lade-/utladingsstrøm, 
lademetode, drifts- og lagringstemperatur og ladetilstand under lagring. Bl.a. kan aldringen 
vises ved et uopprettelig (irreversibelt) kapasitetstap. I modeller, der batterier ofte brukes som 
strømforsyning for motorer, flyter det i noen tilfeller meget høye strømmer.

6. Ansvarsfraskrivelse: 

Da det ikke er mulig å kontrollere hverken lading/utladning, 

håndtering, overholdelse av installasjons- eller bruksanvisningen, samt utbytting av batteriet 
og dets vedlikehold, kan Tamiya/Carson ikke påta seg noe ansvar for tap, skade eller utgifter. 
Eventuelle krav om skadeerstatning som skyldes eller på noen måte er relatert utfall eller 
funksjonsfeil under driften vil derfor bli avvist. Vi påtar oss intet ansvar for personskader, skader 
på eiendom og resultatene av disse som følge av vår levering. 

7. Avhendingsinstrukser: 

Batterier er spesialavfall. Skadede eller ubrukelige battericeller må 

avhendes i henhold til dette.

Vi tar intet ansvar for trykkfeil, og forbeholder oss retten til endringer!

Summary of Contents for 100% RTR

Page 1: ...FR Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Nav...

Page 2: ...lt tracing richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of t...

Page 3: ...3 2 2x 1 5 V R06 AA 1 NiMH Accu 4 8 V 400 mAh 2h 25 min...

Page 4: ...4 E 1 4 2 3 3 4 1 5 7 8 6 2 5 7 6 8 60 sec LED Demo Mode...

Page 5: ...5...

Page 6: ...hrtenWarn undVerwendungshinweise Fehlbehandlungenk nnenzuRisikenwie Explosionen berhitzungenoderFeuerf hren NichtbeachtungderVerwendungshinweisef hrtzu vorzeitigemVerschlei odersonstigenDefekten Diese...

Page 7: ...user if the batteries are passed on 2 Warning notices Avoid short circuits A short circuit may well destroy the product Cables and connections must be well insulated It is essential when connecting th...

Page 8: ...oquerdesexplosions desprobl mesdesurchauffeoudesincendies Lenon respectdesconsignesd utilisationpeutentra neruneusurepr matur edel accuetd autres d fauts Cesinstructionsdoivent treconserv esdansunendr...

Page 9: ...niperl usodeterminal usuraprecoceopersinodifettidella batteriastessa Taliistruzionidevonoessereconservateinunluogosicuroe incasodicessionedella batteria consegnatesenzaeccezioniall utentesuccessivo 2...

Page 10: ...como explosiones sobrecalentamientosoincendios Lainobservanciadelasindicacionesdeusoprovoca undesgasteprematurouotrosdefectos Estasinstruccionesdebenguardarseenunlugarseguroy deber nentregarsesinfalta...

Page 11: ...genop Onjuistebehandelingkanleidentotrisico szoals explosies oververhittingofbrand Nietopvolgenvandeinstructiesvoorhetgebruikleidttot voortijdigeslijtageofanderedefecten Dezehandleidingdientveiligopge...

Page 12: ...Ousoindevidopoderesultaremriscosdeexplos oouinc ndio entreoutros An oobserv nciadasinstru esdeutiliza oresultanodesgasteprematuroououtros defeitos Estasinstru esdevemserconservadasnumlocalseguroedevem...

Page 13: ...doprzedwczesnegozu ycialubinnychdefekt w Niniejsz instrukcj nale ystarannieprzechowywa aprzy przekazaniuakumulatorainnemuu ytkownikowinale ymuj tak eprzekaza 2 Ostrze enia Unika zwarcia Zwarciemo enaw...

Page 14: ...olnost v robek zni it Kabel a spoje mus b t dn izolovan P i p ipojov n akumul toru dbejte na spr vnou polaritu P vodn z str ka a kabel se nesm od znout ani zm nit pou ijte v p pad pot eby adapt r Nevy...

Page 15: ...zatokhoz p ld ulrobban shoz t lhev l shezvagy t zh zvezethetnek Ahaszn lati tmutat sokfigyelmenk v lhagy said el ttielhaszn l d shoz segy bmeghib sod sokhozvezet Ajelen tmutat tbiztons goshelyenkellta...

Page 16: ...ek stik lahko v dolo enih pogojih uni i izdelek Kabli in povezave morajo biti dobro izolirani Pri priklju evanju akumulatorja obvezno upo tevajte pravilno polariteto Originalnega vti a in kabla ni dov...

Page 17: ...lle jos akku annetaan eteenp in 2 Varoitukset V lt oikosulkuja Oikosulku voi tietyiss tilanteissa tuhota laitteen Kaapeleiden ja liit nt jen tulee olla hyvin eristettyj Huolehdi ehdottomasti oikeanapa...

Page 18: ...dare om ackumulatorn l mnas vidare 2 Varningsanvisningar Undvik kortslutningar En kortslutning kan eventuellt f rst ra produkten Kablar och anslutningar m ste vara v l isolerade Var noga med att poler...

Page 19: ...varsler Unng kortslutning En kortslutning kan under visse omstendigheter delegge produktet Kabler og tilkoblinger m v re godt isolert Pass p riktig polaritet n r batteriet kobles til Originalst psel o...

Page 20: ...ndg kortslutninger En kortslutning kan eventuelt del gge produktet Kabel og forbindelser skal v re godt isoleret S rg ubetinget for rigtig polaritet ved tilslutning af batteriet Originalstik og kabel...

Page 21: ...G 500907281 2014 53 E www carson modelsport com de produkte htm www carson modelsport com de service gewaehrleistung 10 mW 3 ON II www carson modelsport com NiMH 1 NiMH 2 3 NiMH 1 1 10 1C C 2700mA 270...

Page 22: ...a nsiguran ivorfitransmiseobligatoriunouluiutilizatorodat cuacumulatorii 2 Indica iideavertizare Preveni iproducereaunorscurtcircuite Unscurtcircuitpoateduce nanumitecondi iilaavarierea iremediabil ap...

Page 23: ...poj mo e uni titi proizvod Kabeli i priklju ci moraju biti dobro izolirani Pri priklju ivanju baterije provjerite je li polaritet pravilan Originalni utika i i kablovi se ne smiju rezati ili mijenjati...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: