![background image](http://html1.mh-extra.com/html/carrier/cd-7qf2-20/cd-7qf2-20_owners-manual_2562549033.webp)
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
10
BG
16. Възстановяване
При изваждането на хладилен агент от система, било за техническо обслужване или извеждане от експлоатация, препоръчва се добра
практика всички хладилни агенти да се отстраняват безопасно.
При прехвърляне на хладилен агент в цилиндрите, уверете се, че се използват само подходящи цилиндри за охлаждане. Уверете се,
че е налице правилният брой цилиндри за задържане на общото зареждане на системата. Всички цилиндри, които ще се използват,
са предназначени за оползотворения хладилен агент и са етикетирани за този охладител (т.е. специални цилиндри за охлаждане).
Цилиндрите трябва да са снабдени с клапан за освобождаване на налягането и свързаните с тях спирателни вентили в добро работно
състояние. Празните цилиндри за възстановяване са евакуирани и, ако е възможно, охладени преди възстановяването.
Оборудването за оползотворяване трябва да е в добро работно състояние с набор от инструкции относно наличното оборудване и да е
подходящ за оползотворяване на запалими хладилни агенти.
Освен това трябва да има набор от калибрирани везни и в добро работно състояние. Маркучите трябва да са снабдени с приставки за
разединяване без течове и в добро състояние. Преди да използвате машината за регенериране, проверете дали тя е в задоволителен
режим на работа, дали е правилно поддържана и дали всички свързани електрически компоненти са запечатани, за да се предотврати
запалването в случай на освобождаване на хладилен агент. Консултирайте се с производителя, ако имате съмнения.
Възстановеният хладилен агент трябва да бъде върнат на доставчика на хладилен агент в правилния цилиндър за оползотворяване и да
бъде подготвена съответната Бележка за Прехвърлянето на Отпадъците. Не смесвайте хладилни агенти в уредите за оползотворяване
и особено в цилиндрите. Ако компресорите или компресорните масла трябва да бъдат отстранени, уверете се, че те са били евакуирани
до приемливо ниво, за да сте сигурни, че запалимият хладилен агент не остава в смазката. Процесът на евакуация се извършва преди
връщането на компресора на доставчиците. За ускоряване на този процес се използва само електрическо отопление към корпуса на
компресора. При изпускане на маслото от дадена система, то трябва да се извършва безопасно.
Summary of Contents for CD-7QF2 20
Page 1: ...DEHUMIDIFIER OWNER S MANUAL CDF2 16Q7 CD 7 Q F2 20...
Page 23: ...BG...
Page 24: ...1 2 2 4 R290 R32 5 11 12 15 16 16 17 18 20...
Page 25: ...2 BG...
Page 26: ...3 8...
Page 27: ...4 BG 1 PCB T3 15 250V 350V...
Page 28: ...5 CO2 R290 R32 4 2 R32 R290 R32 R290...
Page 29: ...6 BG R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 C02...
Page 30: ...7 6 7 8 9 7 1 2...
Page 31: ...8 BG 8 9 10 11 25 OFN 12...
Page 32: ...9 13 14 80 15...
Page 33: ...10 BG 16...
Page 34: ...11 1 1 2 MODE 3 LED AP 8 8 3 35 85 5 0 0 24 3 10 4 5 3 LED SC 5 3 LED SC 5...
Page 35: ...12 BG 30 3 3 3 6 HEPA 3 3 7 35 85 0 24 5 30 90 3 AS ES E4 P2...
Page 36: ...13 45 55 3 4 3 3 15 bacteral HEPA A...
Page 37: ...14 BG Time Off 0 5 10 1 24 5 0 0 LED P2 30 50 30 50 A 30 50cm...
Page 38: ...15 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 B 7 1 2 3 5 4 6 7 3 B...
Page 39: ...16 BG 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 4 20 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 80...
Page 40: ...17 1 Full P2 1 5 2 6 3...
Page 41: ...18 BG 2 13 5 7 1 2 7...
Page 42: ...19 3 10 10 8 9 10 4...
Page 43: ...20 BG 5 C 41 F ES AS E4 P2...
Page 86: ...EL...
Page 87: ...1 2 2 4 R290 R32 5 11 12 15 16 16 17 18 20...
Page 88: ...2 EL...
Page 89: ...3 8...
Page 90: ...4 EL 1 o T 3 15A 250V or 350V...
Page 91: ...5 C 2 R290 R32 4 R32 R290 R32 R290...
Page 92: ...6 EL R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5...
Page 93: ...7 C02 6 7 8 9 7 1...
Page 94: ...8 EL 2 8 9 10 11 25 12...
Page 95: ...9 13 14 80...
Page 96: ...10 EL k 15 16...
Page 97: ...11 1 1 2 MODE 3 LED AP router 8 8 3 35 85 5 0 0 24 3 10 4 5 3 3 funtion LED SC 5 3 LED SC 5...
Page 99: ...13 45 55 3 4 3 MODE Turbo 3 15 High Efficiency Particulate Air HEPA A Hepa...
Page 101: ...15 1 2 2 3 4 5 5 4 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 7 4 5 1 2 3 6 3 B Hepa...
Page 102: ...16 EL 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 4 20 4 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 and 80 3...
Page 103: ...17 1 P2 1 5 2 6 3...
Page 104: ...18 EL 2 13 5 7 1 2 7...
Page 105: ...19 3 8 10 8 9 10 4...
Page 106: ...20 EL 5 C 41 F ES AS E4 P2...