BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
7
CZ
Veškeré zdroje vznícení (např. zapálené cigarety) musí být umístěny dostatečně daleko od místa, kde je prováděna instalace,
oprava, odstraňování, likvidace nebo jiné procedury, během nichž může být do okolního prostoru uvolněno hořlavé chladivo. Před
zahájením práce ověřte, zda v oblasti kolem zařízení nehrozí riziko vzniku požáru nebo vznícení. Ujistěte se, že jsou v oblasti
rozmístěny značky a symboly zakazující kouření.
7) Větraná oblast
Před otevřením systému nebo prováděním jakýchkoli prací, při kterých je produkováno teplo, se ujistěte, že je oblast dostatečně
větrána (nebo otevřená). V průběhu práce musí být neustále zajištěna dostatečné větrání. Větrání by mělo rozptýlit jakékoli
uvolněné chladivo a bezpečně ho odvést do atmosféry.
8) Kontroly chladicího zařízení
Původní elektrické součástky musí být vyměněny pouze za součástky, které jsou vhodné pro daný účel a mají správnou
specifikaci. Vždy dodržujte pokyny výrobce ohledně údržby a servisu. V případě jakýchkoli pochybností se obraťte na technické
oddělení výrobce.
Při instalacích, které využívají hořlavé chladivo, se musí provést následující kontroly:
Velikost sazby/ náboje musí být v souladu s velikostí prostoru, ve kterém jsou instalovány součástky obsahující chladivo;
Ventilační zařízení a vývody fungují správně a nejsou ničím blokovány;
Je-li používán nepřímý chladicí okruh, je vyžadována kontrola přítomnosti chladiva v sekundárním okruhu;
Označení zařízení musí být viditelné a čitelné. Nečitelné známky a značky musí být opraveny;
Chladicí potrubí nebo jeho součástky musí být instalovány v takové poloze, ve které nehrozí jejich vystavení jakékoli látce, která
by mohla způsobit korozi komponentů obsahující chladiva, ledaže jsou konstruovány z materiálů odolných vůči korozi (nebo jsou
bezpečně chráněny proti korozi).
9) Kontrola elektrických zařízení
Oprava a údržba elektrických součástí musí být doplněna úvodními bezpečnostními kontrolami a postupy pro kontroly součástí.
Pokud dojde k poruše, která by mohla negativně ovlivnit bezpečnost, nesmí být k okruhu připojen elektrický zdroj, dokud se
porucha nevyřeší. Pokud se porucha nedá vyřešit okamžitě a je nutné pokračovat v provozu, musí být využita odpovídající
dočasná řešení. O této situaci musí být informován vlastník zařízení (aby si toho byly všechny strany vědomy).
Úvodní bezpečnostní kontroly zahrnují:
Vybíjení kondenzátorů: musí být prováděno v souladu s bezpečnostními předpisy (aby se zabránilo vzniku jisker);
Kontrola toho, zda při nabíjení, obnově nebo čištění systému nejsou odhaleny jakékoli elektrické součásti či elektrické vedení;
Kontrola toho, zda je k dispozici kontinuita uzemnění.
7. Opravy těsnících dílů
1) Před odstraněním těsnících krytů apod. při opravách těsnících dílů musí být veškeré elektrické napájecí zdroje odpojeny
od zařízení, které je opravováno. Je-li v průběhu opravy/servisu nutné elektrické napájení zařízení, do nejkritičtějšího místa
musí být umístěna nepřetržitě fungující forma detekce netěsností, která dokáže včas upozornit na potenciálně nebezpečnou
situaci.
2) Je potřeba věnovat zvláštní pozornost následujícím skutečnostem, aby bylo zajištěno, že při práci na elektrických
součástkách nedojde ke změnám obalu, které by ovlivnily úroveň ochrany.
Patří sem například poškození kabelů, nadměrný počet připojení, terminály/svorky, které neodpovídají původním specifikacím,
poškození těsnění, nesprávná montáž vývodek atd.
Ujistěte se, že je přístroj bezpečně připevněn.
Zajistěte, aby těsnění nebo těsnící materiály nebyly degradovány takovým způsobem, který by jim znemožnil plnit jejich původní
účel (zabránění pronikání hořlavých látek). Náhradní díly musí být v souladu se specifikacemi výrobce.
Summary of Contents for CD-7QF2 20
Page 1: ...DEHUMIDIFIER OWNER S MANUAL CDF2 16Q7 CD 7 Q F2 20...
Page 23: ...BG...
Page 24: ...1 2 2 4 R290 R32 5 11 12 15 16 16 17 18 20...
Page 25: ...2 BG...
Page 26: ...3 8...
Page 27: ...4 BG 1 PCB T3 15 250V 350V...
Page 28: ...5 CO2 R290 R32 4 2 R32 R290 R32 R290...
Page 29: ...6 BG R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 C02...
Page 30: ...7 6 7 8 9 7 1 2...
Page 31: ...8 BG 8 9 10 11 25 OFN 12...
Page 32: ...9 13 14 80 15...
Page 33: ...10 BG 16...
Page 34: ...11 1 1 2 MODE 3 LED AP 8 8 3 35 85 5 0 0 24 3 10 4 5 3 LED SC 5 3 LED SC 5...
Page 35: ...12 BG 30 3 3 3 6 HEPA 3 3 7 35 85 0 24 5 30 90 3 AS ES E4 P2...
Page 36: ...13 45 55 3 4 3 3 15 bacteral HEPA A...
Page 37: ...14 BG Time Off 0 5 10 1 24 5 0 0 LED P2 30 50 30 50 A 30 50cm...
Page 38: ...15 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 B 7 1 2 3 5 4 6 7 3 B...
Page 39: ...16 BG 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 4 20 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 80...
Page 40: ...17 1 Full P2 1 5 2 6 3...
Page 41: ...18 BG 2 13 5 7 1 2 7...
Page 42: ...19 3 10 10 8 9 10 4...
Page 43: ...20 BG 5 C 41 F ES AS E4 P2...
Page 86: ...EL...
Page 87: ...1 2 2 4 R290 R32 5 11 12 15 16 16 17 18 20...
Page 88: ...2 EL...
Page 89: ...3 8...
Page 90: ...4 EL 1 o T 3 15A 250V or 350V...
Page 91: ...5 C 2 R290 R32 4 R32 R290 R32 R290...
Page 92: ...6 EL R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5...
Page 93: ...7 C02 6 7 8 9 7 1...
Page 94: ...8 EL 2 8 9 10 11 25 12...
Page 95: ...9 13 14 80...
Page 96: ...10 EL k 15 16...
Page 97: ...11 1 1 2 MODE 3 LED AP router 8 8 3 35 85 5 0 0 24 3 10 4 5 3 3 funtion LED SC 5 3 LED SC 5...
Page 99: ...13 45 55 3 4 3 MODE Turbo 3 15 High Efficiency Particulate Air HEPA A Hepa...
Page 101: ...15 1 2 2 3 4 5 5 4 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 7 4 5 1 2 3 6 3 B Hepa...
Page 102: ...16 EL 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 4 20 4 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 and 80 3...
Page 103: ...17 1 P2 1 5 2 6 3...
Page 104: ...18 EL 2 13 5 7 1 2 7...
Page 105: ...19 3 8 10 8 9 10 4...
Page 106: ...20 EL 5 C 41 F ES AS E4 P2...