![background image](http://html1.mh-extra.com/html/carrier/cd-7qf2-20/cd-7qf2-20_owners-manual_2562549069.webp)
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
4
CZ
• Spotřebič musí být instalován v souladu s vnitrostátními národními předpisy o elektroinstalacích.
• Spotřebič vybavený elektrickým ohřívačem musí být umístěn nejméně 1 metr od jakýchkoli hořlavých materiálů.
• Vyžaduje-li jednotka opravu nebo údržbu, obraťte se na autorizovaného servisního technika.
• Nepoužívejte zásuvku, pokud je uvolněná nebo jakkoli poškozená.
• Nepoužívejte jednotku ve vlhké místnosti (např. koupelna, prádelna atd.).
• Nepoužívejte tento výrobek pro jakékoli funkce, které nejsou popsány v této uživatelské příručce
• Instalaci této jednotky může provádět pouze autorizovaný servisní pracovník.
• Pokud je jednotka během používání převrácena, vypněte ji a okamžitě ji odpojte od hlavního napájecího zdroje. Vizuálně
zkontrolujte, zda nedošlo k jakémukoli poškození jednotky. Pokud máte podezření, že byla jednotka jakkoli poškozena,
požádejte o pomoc technického pracovníka nebo zákaznický servis.
• Při bouřce musí být odpojeno napájení, aby pří zásahu blesku nedošlo k poškození zařízení.
• Chcete-li snížit pravděpodobnost požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte tento přístroj s jakýmkoli zařízením
pro regulaci otáček.
• Nezakrývejte kabel kobercem. Neumisťujte na kabel koberce, lišty ani jiné krytiny. Neumisťujte kabel pod nábytek nebo
spotřebiče. Umístěte kabel tam, kde ho nic nemůže přejet ani o něj zavadit.
• Jednotku nikdy neotvírejte během provozu.
• Pokud potřebujete odejmout vzduchový filtr, nedotýkejte se kovových částí přístroje.
• Zástrčku při vytahování ze zásuvky držte za hlavici.
Elektrické informace
• Elektrické a jiné technické údaje specifické pro toto zařízení naleznete na výrobním štítku, který je umístěn na zadním panelu
přístroje.
• Ujistěte se, že je jednotka řádně uzemněna. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru je možné
minimalizovat řádným uzemněním. Napájecí kabel je vybaven uzemňovací zástrčkou se třemi kolíky, která zajišťuje ochranu
proti úrazům elektrickým proudem.
• Jednotka musí být zapojena do dobře uzemněné zásuvky. Pokud zásuvka, kterou hodláte používat, není správně uzemněna
nebo není chráněna pojistkou s časovým zpožděním či jističem (typ potřebné pojistky nebo jističe je určen maximálním
proudem jednotky. Maximální proud je indikován na typovém štítku, který je umístěn na jednotce), požádejte kvalifikovaného
elektrikáře o nainstalování správné zásuvky.
• Zkontrolujte, zda je zásuvka po instalaci jednotky přístupná bez jakýchkoli omezení.
• Nikdy s touto jednotkou nepoužívejte prodlužovací kabely ani zástrčky adaptéru. Je-li nezbytně nutné použít
prodlužovací kabel, použijte pouze schválený „Kabel pro odvlhčovací jednotky (k dispozici by měl být ve většině místních
prodejen elektroniky).
• Abyste předešli možnému zranění, vždy před instalací a/nebo údržbou odpojte od jednotky napájecí zdroj.
• Veškerá elektroinstalace musí být provedena v souladu se schématem zapojení, které je umístěno na prostřední přepážce
jednotky (za nádržkou na vodu).
Berte na vědomí specifikace pojistek
Obvodová deska (PCB) obsahuje pojistku, která zajišťuje nadproudovou ochranu. Specifikace této pojistky jsou uvedeny na
desce plošných spojů - například: T 3,15A/250V (nebo 350V) atd.
POZNÁMKA: Všechny obrázky uvedené v příručce jsou určeny pouze pro informativní účely. Skutečný tvar zakoupené jednotky
Summary of Contents for CD-7QF2 20
Page 1: ...DEHUMIDIFIER OWNER S MANUAL CDF2 16Q7 CD 7 Q F2 20...
Page 23: ...BG...
Page 24: ...1 2 2 4 R290 R32 5 11 12 15 16 16 17 18 20...
Page 25: ...2 BG...
Page 26: ...3 8...
Page 27: ...4 BG 1 PCB T3 15 250V 350V...
Page 28: ...5 CO2 R290 R32 4 2 R32 R290 R32 R290...
Page 29: ...6 BG R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 C02...
Page 30: ...7 6 7 8 9 7 1 2...
Page 31: ...8 BG 8 9 10 11 25 OFN 12...
Page 32: ...9 13 14 80 15...
Page 33: ...10 BG 16...
Page 34: ...11 1 1 2 MODE 3 LED AP 8 8 3 35 85 5 0 0 24 3 10 4 5 3 LED SC 5 3 LED SC 5...
Page 35: ...12 BG 30 3 3 3 6 HEPA 3 3 7 35 85 0 24 5 30 90 3 AS ES E4 P2...
Page 36: ...13 45 55 3 4 3 3 15 bacteral HEPA A...
Page 37: ...14 BG Time Off 0 5 10 1 24 5 0 0 LED P2 30 50 30 50 A 30 50cm...
Page 38: ...15 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 B 7 1 2 3 5 4 6 7 3 B...
Page 39: ...16 BG 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 4 20 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 80...
Page 40: ...17 1 Full P2 1 5 2 6 3...
Page 41: ...18 BG 2 13 5 7 1 2 7...
Page 42: ...19 3 10 10 8 9 10 4...
Page 43: ...20 BG 5 C 41 F ES AS E4 P2...
Page 86: ...EL...
Page 87: ...1 2 2 4 R290 R32 5 11 12 15 16 16 17 18 20...
Page 88: ...2 EL...
Page 89: ...3 8...
Page 90: ...4 EL 1 o T 3 15A 250V or 350V...
Page 91: ...5 C 2 R290 R32 4 R32 R290 R32 R290...
Page 92: ...6 EL R290 R32 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5...
Page 93: ...7 C02 6 7 8 9 7 1...
Page 94: ...8 EL 2 8 9 10 11 25 12...
Page 95: ...9 13 14 80...
Page 96: ...10 EL k 15 16...
Page 97: ...11 1 1 2 MODE 3 LED AP router 8 8 3 35 85 5 0 0 24 3 10 4 5 3 3 funtion LED SC 5 3 LED SC 5...
Page 99: ...13 45 55 3 4 3 MODE Turbo 3 15 High Efficiency Particulate Air HEPA A Hepa...
Page 101: ...15 1 2 2 3 4 5 5 4 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 7 4 5 1 2 3 6 3 B Hepa...
Page 102: ...16 EL 20 5 C 41 F 5 C 41 F 40 20 20 20 4 20 4 24 5 C 41 F 32 C 90 F 30 and 80 3...
Page 103: ...17 1 P2 1 5 2 6 3...
Page 104: ...18 EL 2 13 5 7 1 2 7...
Page 105: ...19 3 8 10 8 9 10 4...
Page 106: ...20 EL 5 C 41 F ES AS E4 P2...