![Carrier 42n Installation Manual Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/carrier/42n/42n_installation-manual_2562073005.webp)
5
Technical data /
Dati tecnici
/ Caractéristiques techniques /
Technische Daten
/ Datos técnicos
Table II: Electrical data (fan motor) /
Tabella II: Assorbimenti elettrici (motore ventilatore)
/
Tableau II : caractéristiques électriques (moteur du ventilateur) /
Tabelle II: Elektrische
Daten (Ventilatormotor)
/ Tabla II: Datos eléctricos (motor del ventilador)
Current drawn /
Corrente assorbita / Intensité absorbée / Stromverbrauch /
Corriente consumida
42N
16
25
33
43
50
60
75
1
A
0,15
0,35
0,38
0,33
0,43
0,51
0,72
2
A
0,14
0,15
0,19
0,25
0,31
—
—
1
centrifugal fan
2
tangential fan
1
centrifugo
2
tangenziale
1
Ventilateur centrifuge
2
Ventilateur tangentiel
1
Radialventilator
2
Querstromventilator
1
Ventilador centrífugo
2
Ventilador tangencial
42N
16
25
33
43
50
60
75
1
W
32
78
85
75
98
113
164
2
W
32
32
44
57
69
—
—
Power input /
Potenza assorbita / Puissance absorbée / Leistungsaufnahme /
Potencia consumida
Table IV: Material supplied
Q.ty
Description
2
Brackets for horizontal installation
2
Fixing screws
2
Angles to secure filter slides
2
Screws for cabinet fixing
1
Installation manual
Tab. IV: Materiale a corredo
Q.tà Descrizione
2
Staffe per appensione orizzontale
2
Viti di fissaggio
2
Piastrine fermo guida filtro
2
Viti per fissaggio mobiletto
1
Manuale di installazione
Tab. IV : matériel fourni
Q.té Description
2
Supports de montage horizontal
2
Vis de fixation
2
Cornières de consolidation des
glissières de guidage du filtre
2
Vis de fixation de l’unité carrossée
1
Manuel d’installation
Tab. IV: Mitgeliefertes Material
Anz.
Beschreibung
2
Halterungen für horizontale Montage
2
Befestigungsschrauben
2
Winkel zur Sicherung der Filterschienen
2
Schrauben zur Gehäusebefestigung
1
Installationsanweisung
Tabla IV: Material suministrado
Cant.
Descripción
2
Estribos para fijación horizontal
2
Tornillos de fijación
2
Angulos para fijar las guías del filtro
2
Tornillos para la fijación del mueble
1
Manual de instalación
3
Baja potencia
4
Alta potencia
5
Sección de los cablesde alimentación
F
Fusible calentadores baja potencia (A) Tipo (GL)
G
Fusible calentadores alta potencia (A) Tipo (GL)
Table III: Technical data of electric heater /
Tabella III: Dati tecnici elementi riscaldanti
/
Tableau III : caractéristiques électriques de la résistance électrique /
Tabelle III: Technische
Daten der Elektroheizung
/ Tabla III: Datos eléctricos de la resistencia eléctrica
42N
16
25 - 33
43 - 50
60 - 75
A
W
A
W
A
W
A
W
3
2,17
500
4,34
1000
6,52
1500
6,52
1500
4
4,34
1000
8,69
2000
13,04
3000
13,04
3000
5
3 x 1,5
(mm
2
)
3 x 2,5
(mm
2
)
3 x 2,5
(mm
2
)
3 x 2,5
(mm
2
)
F
4A
6A
8A
8A
G
6A
10A
16A
16A
Note: For cable type to be used, see paragraph “Electrical connections”.
Nota: Per la tipologia di cavo da utilizzare, consultare paragrafo “Collegamenti elettrici”.
Note : Pour le type de câbles à utiliser, voir le paragraphe “Branchements électriques”.
Anmerkung: Für die zu verwendenden Kabeltypen siehe Abschnitt “Elektrische Anschlüsse”.
Nota: Para el tipo de cable a utilizar, consultar el apartado “Conexiones eléctricas”.
Warning: electrical input values refer to 230V
~ 50Hz units.
Attenzione: i valori di assorbimento sono riferiti a 230V ~ 50 Hz.
Attention: les valeurs d’absorption se réfèrent à 230V
~ 50 Hz.
Achtung: die elektrischen Daten beziehen sich auf 230V ~ 50 Hz.
Atención: los valores de absorción se refieren a 230V
~ 50Hz
3
Low capacity
4
High capacity
5
Power supply cables
F
Low capacity heater fuse
(A) Type (GL)
G
High capacity heater fuse
(A) Type (GL)
3
Faible puissance
4
Haute puissance
5
Câbles d’alimentation
électrique
F
Fusible résistances électriques
faible puissance (A) Type (GL)
G
Fusible résistances électriques
haute puissance (A) Type (GL)
3
Bassa potenza
4
Alta potenza
5
Cavi di alimentazione
F
Fusibile elementi riscaldanti
bassa potenza (A) Tipo (GL)
G
Fusibile elementi riscaldanti
alta potenza (A) Tipo (GL)
3
Niedrige Leistung
4
Hohe Leistung
5
Stromversorgungskabel
F
Sicherung Elektroheizungen
niedrige Leistung (A) Typ (GL)
G
Sicherung Elektroheizungen
hohe Leistung (A) Typ (GL)