
WICHTIGE INFORMATIONEN BEZÜGLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO AL REFRIGERANTE UTILIZADO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O FLUIDO FRIGORIGÉNEO UTILIZADO
Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die unter das
Kyoto-Protokoll fallen.
Nicht in die Atmosphäre entlüften.
Kältemittel Typ:
R410A
GWP* Wert:
2088
*GWP =
Globales Erwärmungspotenzial
Bitte mit dokumentenechter Tinte ausfüllen:
• 1 die werkseitige Kältemittelfüllung des Produkts
• 2 die zusätzlich vor Ort eingefüllte Kältemittelmenge und
• 1+2 die gesamte Kältemittelfüllung auf dem mit dem Produkt
gelieferten Etikett für die Kältemittelfüllung.
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados
por el protocolo de Kyoto. No debe emitirlos a la atmósfera.
Tipo de refrigerante
: R410A
GWP* Valor:
2088
*GWP = potencial de calentamiento global Por favor, rellenar con tinta
indeleble:
• 1 la carga de refrigerante de fábrica que contiene el producto
• 2 la carga adicional de refrigerante cargada en el campo y
• 1+2 la carga total de refrigerante en la etiqueta de carga de
refrigerante suministrada con el producto.
Contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo
Protocolo de Quioto. Não soltar na atmosfera.
Tipo de fluido frigorigéneo
: R410A
Valor GWP*
: 2088
*GWP = potencial de aquecimento global
Preencher com tinta indelével:
• 1 a carga de fluido frigorigéneo de fábrica do produto
• 2 a quantidade de carga adicional de fluido frigorigéneo no campo e
• 1+2 a carga total de fluido frigorigéneo
na etiqueta de carga de fluido frigorigéneo fornecida com o produto.
Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Auffüllöffnung des Produkts
angebracht werden (z. B. innen auf dem Absperrventildeckel).
A. enthält fluorierte Treibhausgase, die unter das Kyoto-Protokoll fallen
B. werkseitige Kältemittelfüllung des Produkts: siehe Typenschild des
Geräts
C. zusätzlich vor Ort eingefüllte Kältemittelmenge D.gesamte Kältemit-
telfüllung
E. Außengerät
F. Kältemittelzylinder und Verteiler zum Befüllen
A etiqueta preenchida deve ser afixada próximo à porta de
carga do produto (por exemplo, dentro da tampa da válvula de paragem).
A. contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo
de Quioto
B. carga de fluido frigorigéneo de fábrica do produto: ver placa de identifi-
cação da unidade
C. a quantidade de carga adicional de fluido frigorigéneo no campo D carga
total de fluido frigorigéneo
E. unidade exterior
F. cilindro e coletor de fluido frigorigéneo para carga
DE
ES
PO
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
kg
kg
kg
1
1
F
E
D
C
B
A
1+2
2
2
R410A
La etiqueta rellenada debe ser pegada junto al puerto de carga del pro-
ducto (por ejemplo, dentro de la tapa de la válvula de retención).
A. contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el prot
colo de Kyoto
B. carga de refrigerante de fábrica que contiene el producto: ver placa de
nombre de la unidad
C. carga adicional de refrigerante cargada en el campo
D. carga total de refrigerante
E. unidad exterior
F. cilindro de refrigerante y colector de carga
Summary of Contents for 40VC009F-7S-QEE
Page 29: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice...
Page 54: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso...
Page 79: ...Le fabricant se r serve le droit de modifier les sp cifications du produit sans pr avis...
Page 104: ...Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne Vorank ndigung zu ndern...