
Instruções de instalação
10
Select piping material
Selection of piping dimensions
Piping maintenance
——
Attention item for piping connection
Nota:
1. Ao ligar o tubo e a unidade exterior, preste atenção à dimensão do tubo exterior.
2. Ao ajustar o diâmetro entre tubos e unidades, faça-o no lado do tubo de derivação.
3. Ao soldar com solda dura, faça o carregamento de nitrogénio. Caso contrário, será produzido um determinado
número de óxidos e ocorrerão danos. Para evitar a entrada de água e pó no tubo, cubra adequadamente a tubo de
durante a extremidade aberta do tubo durante o armazenamento e a instalação.
• O tubo do gás e o tubo do líquido devem ser
isolados termicamente de forma separada.
• O material para tubo de gás deve suportar
temperaturas elevadas superiores a 120°C, e no
caso do tubo de líquido deve ser superior a 70°C.
• A espessura do material deve ser superior a 10
mm, quando a temperatura ambiente é de 30°C,
e quando a humidade relativa é superior a 80%, a
espessura deve ser superior a 15 mm.
• O material deve aderir ao tubo sem deixar
qualquer espaço e deve depois ser envolvido
com fita adesiva. O fio de ligação não pode ser
colocado juntamente com o material de isolamento
térmico edeve ser mantido a pelo menos 20 cm de
distância.
• Durante o funcionamento, os tubos podem vibrar, expandir-se ou contrair-se. Os tubos devem ser
devidamente apoiados para evitar quebras dos mesmos.
• fixe o tubo a cada 2-3 m.
Ao ligar os tubos, certifique-se do seguinte:
• Não deixe que o tubo e as peças da unidade entrem em colisão.
• Ao ligar os tubos, feche completamente as válvulas.
• Proteja as extremidades dos tubos contra água e impurezas soldando depois de aplanar ou selar com fita.
• Dobre o tubo com o maior diâmetro possível (mais de 4 vezes o diâmetro do tubo).
• A ligação entre o tubo de líquido exterior e o tubo de distribuição é de tipo junta. Expanda o
tubo com a ferramenta especial para R410A após a instalação da porca de expansão. No entanto, se o
comprimento do tubo de projeção tiver sido ajustado com o calibre do tubo de cobre, é possível utilizar a
ferramenta original para expandir o tubo.
• Uma vez que a unidade utiliza R410A, o óleo em expansão é óleo éster e não óleo mineral.
• Ao efetuar a ligação flangeada, certifique-se do seguinte: Ao ligar o tubo em expansão,
aperte os tubos usando uma chave inglesa dupla. O toque refere-se à informação anterior.
• O tubo de gás exterior e o tubo de distribuição do fluido frigorigéneo, bem como o tubo de distribuição do
fluido frigorigéneo e o tubo de derivação devem ser soldados usando solda dura.
Isolamento
Fixação do tubo de fluido frigorigéneo
Instalação do tubo
side
Lado adesivo
Preparação no
terreno
Sele a ligação e enrole o isolador
térmico com fita adesiva
Cortado ao meio
Corte o tubo com um cortador
Fio de ligação
mais de 20 cm
Fita adesiva
Tubo de gás
Isolador térmico
Tubo de líquido
Comprimento projetado do tubo a
expandir: B (mm)
Tubo em expansão: A (mm)
0
-0,4
A
Diâmetro
exterior do
tubo (mm)
Ø
6,35
9,1
Ø
9,52
13,2
Ø
12,7
16,6
Ø
15,88
19,7
Diâmetro exterior do
tubo (mm)
Quando se trata de um
tubo rígido
Ferramenta
especial
para
R410A
A ferramen-
ta ante-
rior
Ø
6,35
0-0,5
1,0-1,5
Ø
9,52
Ø
12,7
Ø
15,88
10
Português
Summary of Contents for 38VS125C7SHQEE
Page 35: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice ...
Page 66: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso ...
Page 97: ...Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis ...
Page 128: ...Der Hersteller behält sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern ...