
Instrucciones de instalación
10
Select piping material
Selection of piping dimensions
Piping maintenance
——
Attention item for piping connection
Nota:
1. Al conectar la tubería y la unidad exterior, prestar atención a las dimensiones de la tubería exterior.
2. Al ajustar el diámetro entre tuberías y unidades, hacerlo del lado del ramal de tubería.
3. Al soldar con soldadura dura, cargar nitrógeno. Si no lo hace, se producirán óxidos y pueden producirse
daños graves. Para evitar la entrada de agua y de polvo en la tubería, tapar el extremo abierto de la tubería durante
el almacenamiento y la instalación.
• La tubería de gas y la tubería de líquido han tener
aislamiento térmico por separado.
• El material de la tubería de gas ha de poder
soportar altas temperaturas por encima de 120°C
y el de la tubería de líquido ha de poder soportar
alrededor de 70°C.
• El grosor del material ha de ser de 10mm,
si la temp. ambiente es 30°C y si la humedad
relativa está por encima del 80% el grosor ha de
ser de 15mm.
• El material ha de adherirse a la tubería sin
dejar espacio y debe envolverse con
cinta adhesiva. El cable de conexión no puede
colocarse junto con el material de aislamiento
térmico y debe mantenerse a una distancia mínima
de 20cm.
• Durante el funcionamiento de la unidad, las tuberías pueden vibrar, expandirse o contraerse. Las tuberías
deben tener un soporte adecuado para evitar que se rompan.
• poner soportes cada 2-3m.
Al conectar las tuberías, asegurarse de lo siguiente:
• No dejar que la tubería y las piezas de la unidad choquen.
• Al conectar las tuberías, cerrar las válvulas completamente.
• Proteger los extremos de tubería para evitar la entrada de agua o de impurezas de soldadura después de
alisar la tubería o sellar con cinta adhesiva.
• Doblar la tubería en un diámetro lo más grande posible (unas 4 veces el diámetro de la tubería).
• La conexión entre la tubería de líquido exterior y la tubería de distribución es de tipo abocardado.
Ensanchar la tubería con la herramienta especial para R410A después de instalar la tuerca de expansión.
Sin embargo, si la longitud de tubería se ha ajustado con un calibrador de tuberías de bronce, puede usar
la herramienta original para ensanchar la tubería.
• Puesto que la unidad usa R410A, el aceite de dilatación es aceite éster, no aceite mineral.
• Al hacer la conexión abocardada, asegurarse de lo siguiente: Al conectar la tubería ampliada,
• La tubería de gas exterior y la tubería de distribución de refrigerante, así como la tubería de distribución de
refrigerante yel ramal de tubería han de ser soldados con soldadura dura.
Aislamiento
Sujeción de la tubería de refrigerante
Instalación de tuberías
side
Lado adhesivo
Preparar en el campo
Sellar la conexión y envolver el
aislante térmico con cinta adhesiva
Cortar en el medio
Cortar la tubería con cizallas
Cable de conexión a más
de 20cm
Cinta adhesiva
Tubería de gas
Aislamiento
térmico
Tubería de
líquido
Longitud de la tubería a ser
ensanchada: B(mm)
Tubería de expansión: A(mm)
0
-0.4
A
Diámetro
externo
de
la tubería
(mm)
Ø
6.35
9.1
Ø
9.52
13.2
Ø
12.7
16.6
Ø
15.88
19.7
Diámetro
externo
de la tubería
(mm)
Si
es
tubería
dura
Herramien-
ta
especial
para
R410A
La
anterior
herra-
mienta
Ø
6.35
0-0.5
1.0-1.5
Ø
9.52
Ø
12.7
Ø
15.88
10
Summary of Contents for 38VS125C7SHQEE
Page 35: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice ...
Page 66: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso ...
Page 97: ...Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis ...
Page 128: ...Der Hersteller behält sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern ...