background image

17 

7. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ

 

7.12  ΚΑΛΩΔΙΩΣΕΙΣ

Ελέγξτε ότι οι καλωδιώσεις δεν υπόκεινται σε φθορά, διάβρωση, υπερβολική πίεση, κραδασμούς, κοφτερές 

ακμές ή τυχόν άλλες αντίξοες περιβαλλοντικές συνθήκες. Ο έλεγχος θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τα 

αποτελέσματα της γήρανσης καθώς και συνεχείς κραδασμούς από πηγές όπως οι συμπιεστές και οι ανεμιστήρες. 

7.13  ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΕΥΦΛΕΚΤΩΝ ΨΥΚΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ 

Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται δυνητικές πηγές ανάφλεξης κατά την αναζήτηση ή την 

ανίχνευση για διαρροές ψυκτικού μέσου. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται λάμπες αλογόνου (ή οποιαδήποτε 

άλλη συσκευή ανίχνευσης που χρησιμοποιεί ακάλυπτη φλόγα). 

7.14 ΜΕΘΟΔΟΙ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΔΙΑΡΡΟΩΝ 

Οι ακόλουθες μέθοδοι ανίχνευσης διαρροών θεωρούνται αποδεκτές για συστήματα που περιέχουν 

εύφλεκτα ψυκτικά μέσα. Για την ανίχνευση εύφλεκτων ψυκτικών μέσων πρέπει να χρησιμοποιούνται 

ηλεκτρονικές συσκευές ανίχνευσης, αλλά η ευαισθησία τους ενδέχεται να μην είναι επαρκής ή να χρειάζονται 

επαναβαθμονόμηση. (Η βαθμονόμηση του εξοπλισμού ανίχνευσης θα πρέπει να πραγματοποιείται σε 

χώρους απαλλαγμένους από ψυκτικό μέσο.) Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ανίχνευσης δεν αποτελεί πιθανή 

πηγή ανάφλεξης και είναι κατάλληλη για το ψυκτικό μέσο. Ο εξοπλισμός ανίχνευσης διαρροών θα πρέπει να 

ρυθμίζεται σε ένα ποσοστό της τιμής LFL του ψυκτικού μέσου και θα πρέπει να βαθμονομείται με βάση το 

ψυκτικό μέσο που χρησιμοποιείται, καθώς και να επιβεβαιώνεται το κατάλληλο ποσοστό αερίου (25% κατά το 

μέγιστο). Τα υγρά ανίχνευσης διαρροών είναι κατάλληλα για χρήση με τα περισσότερα ψυκτικά μέσα, ωστόσο 

η χρήση απορρυπαντικών που περιέχουν χλώριο θα πρέπει να αποφεύγεται, καθώς το χλώριο ενδέχεται να 

αντιδράσει με το ψυκτικό μέσο και να διαβρώσει τους χαλκοσωλήνες. Εάν υπάρχει υποψία διαρροής, όλες οι 

εκτεθειμένες φλόγες θα πρέπει να απομακρύνονται ή να σβήνονται. Εάν εντοπιστεί διαρροή ψυκτικού μέσου 

η οποία απαιτεί συγκόλληση, θα πρέπει να αφαιρεθεί ή να απομονωθεί (μέσω βαλβίδων αποκοπής) όλη η 

ποσότητα του ψυκτικού μέσου από το σύστημα σε ένα τμήμα του συστήματος που βρίσκεται μακριά από τη 

διαρροή. Στη συνέχεια, θα πρέπει να διοχετευθεί άζωτο απαλλαγμένο από οξυγόνο (OFN) σε όλο το σύστημα 

πριν και κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συγκόλλησης. 

7.15  ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΚΚΕΝΩΣΗ 

Κατά τη διάρκεια επεμβάσεων στο κύκλωμα ψυκτικού μέσου για σκοπούς επισκευών ή για οποιονδήποτε άλλο 

σκοπό, θα πρέπει να ακολουθούνται συμβατικές διαδικασίες. Ωστόσο, είναι σημαντικό να ακολουθούνται οι 

βέλτιστες πρακτικές, καθώς η αναφλεξιμότητα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη. Θα πρέπει να τηρείται η ακόλουθη 

διαδικασία. 

  Αφαίρεση του ψυκτικού μέσου 

  Καθαρισμός του κυκλώματος με αδρανές αέριο 

  Εκκένωση 

  Εκ νέου καθαρισμός με αδρανές αέριο 

  Άνοιγμα του κυκλώματος με κοπή ή συγκόλληση 

Το ψυκτικό μέσο που αφαιρείται πρέπει να τοποθετείται σε κατάλληλες φιάλες αναπλήρωσης. Το κύκλωμα θα 

πρέπει να καθαρίζεται με έγχυση OFN για να επανέλθει σε ασφαλή κατάσταση. Αυτή η διαδικασία ενδέχεται 

να πρέπει να επαναληφθεί μερικές φορές.

 

Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται πεπιεσμένος αέρας ή οξυγόνο για αυτήν την εργασία.

 

Ο καθαρισμός με έγχυση πρέπει να πραγματοποιείται ως εξής: διακοπή του κενού στο σύστημα με OFN και 

συνέχιση πλήρωσης μέχρι την επίτευξη της πίεσης λειτουργίας, στη συνέχεια εξαερισμός στην ατμόσφαιρα 

και τέλος επαναφορά σε κενό. Αυτή η διαδικασία πρέπει να επαναλαμβάνεται μέχρι να μην υπάρχει καθόλου 

ψυκτικό μέσο στο σύστημα.

 

Όταν χρησιμοποιηθεί η τελική πλήρωση με OFN, πρέπει να γίνει εξαερισμός του συστήματος μέχρι να επιτευχθεί 

ατμοσφαιρική πίεση που επιτρέπει τη διεξαγωγή των εργασιών. Αυτή η διαδικασία είναι απολύτως απαραίτητη 

εάν πρόκειται να διεξαχθούν εργασίες συγκόλλησης στις σωληνώσεις. Βεβαιωθείτε ότι η έξοδος για την αντλία 

κενού δεν είναι κοντά σε οποιεσδήποτε πηγές ανάφλεξης και ότι υπάρχει διαθέσιμος εξαερισμός. 

18 

7. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ

 

 

Ο χώρος όπου γίνεται η πλήρωση είναι ανάλογος με το μέγεθος του δωματίου όπου τοποθετούνται τα μέρη 

που περιέχουν ψυκτικό μέσο. 

  Τα μηχανήματα και οι έξοδοι εξαερισμού λειτουργούν επαρκώς και δεν παρεμποδίζονται. 

  Εάν χρησιμοποιείται κάποιο κύκλωμα έμμεσης ψύξης, τα δευτερεύοντα κυκλώματα θα πρέπει να ελέγχονται 

για την παρουσία ψυκτικού μέσου και η σήμανση του εξοπλισμού θα πρέπει να παραμένει ορατή και 

ευανάγνωστη. 

  Οι σημάνσεις και οι πινακίδες που δεν είναι ευανάγνωστες θα πρέπει να διορθώνονται. 

  Ο σωλήνας και τα εξαρτήματα ψυκτικού μέσου πρέπει να τοποθετούνται σε τέτοια σημεία ώστε να μην υπάρχει 

η πιθανότητα να εκτεθούν σε οποιαδήποτε ουσία που μπορεί να διαβρώσει τα μέρη που περιέχουν ψυκτικό 

μέσο, εκτός εάν τα μέρη είναι κατασκευασμένα από υλικά που είναι εγγενώς ανθεκτικά στη διάβρωση ή 

προστατεύονται κατάλληλα από αυτήν. 

7.9  ΕΛΕΓΧΟΙ ΣΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 

Η επισκευή και συντήρηση των ηλεκτρικών μερών θα πρέπει να περιλαμβάνει αρχικούς ελέγχους ασφαλείας 

και διαδικασίες επιθεώρησης των μερών. Εάν υπάρχει κάποια βλάβη που θα μπορούσε να υποβαθμίσει 

την ασφάλεια, δεν θα πρέπει να συνδεθεί καμία παροχή ρεύματος στο κύκλωμα εάν η βλάβη δεν διορθωθεί 

ικανοποιητικά. Εάν η βλάβη δεν μπορεί να διορθωθεί αμέσως, αλλά είναι απαραίτητο να συνεχιστεί η 

λειτουργία, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια προσωρινή επαρκής λύση. Αυτό θα πρέπει να αναφέρεται στον 

κάτοχο του εξοπλισμού, ώστε όλοι οι εμπλεκόμενοι να είναι ενημερωμένοι. 

Οι αρχικοί έλεγχοι ασφαλείας πρέπει να περιλαμβάνουν τα εξής: 

  Οι πυκνωτές πρέπει να αποφορτιστούν: αυτό πρέπει να γίνει με ασφαλή τρόπο ώστε να αποτραπεί η 

πιθανότητα σπινθήρων. 

  Δεν πρέπει να υπάρχουν ενεργά ηλεκτρικά μέρη και καλωδιώσεις που να είναι εκτεθειμένα κατά τη διάρκεια 

της πλήρωσης, της ανάκτησης ή της εκκένωσης του συστήματος. 

  Θα πρέπει να υπάρχει συνέχεια στις συνδέσεις. 

7.10  ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΣΕ ΣΤΕΓΑΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 

10.1  Κατά τη διάρκεια επισκευών σε στεγανοποιημένα μέρη, όλες οι ηλεκτρικές παροχές θα πρέπει να 

αποσυνδέονται από τον εξοπλισμό στον οποίο εκτελούνται οι εργασίες πριν από την αφαίρεση τυχόν 

στεγανοποιημένων καλυμμάτων, κ.λπ. Εάν απαιτείται οπωσδήποτε μια ηλεκτρική παροχή για τον 

εξοπλισμό κατά τη διάρκεια της συντήρησης, θα πρέπει να τοποθετηθεί μια μόνιμη διάταξη ανίχνευσης 

ηλεκτρικών διαρροών στο πιο κρίσιμο σημείο, η οποία θα προειδοποιεί για δυνητικά επικίνδυνες 

καταστάσεις. 

10.2  Θα πρέπει να επιδείχνεται ιδιαίτερη προσοχή στα ακόλουθα, ώστε να εξασφαλίζεται ότι κατά την εργασία 

στα ηλεκτρικά μέρη το περίβλημα δεν τροποποιείται με τέτοιο τρόπο ώστε να επηρεάζεται το επίπεδο 

προστασίας. Ενδεικτικά αναφέρονται: ζημιά στα καλώδια, υπερβολικός αριθμός συνδέσεων, διαφορετικοί 

ακροδέκτες από εκείνους των αρχικών προδιαγραφών, ζημιά στις σφραγίσεις, εσφαλμένη τοποθέτηση 

στυπιοθλιπτών κ.λπ. 

  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει στερεωθεί με ασφάλεια. 

  Βεβαιωθείτε ότι οι στεγανοποιήσεις ή τα υλικά στεγανοποίησης δεν έχουν υποβαθμιστεί σε τέτοιο 

βαθμό ώστε να μην εξυπηρετούν πλέον τον σκοπό της αποτροπής διείσδυσης εύφλεκτων αερίων. 

Τα ανταλλακτικά θα πρέπει να πληρούν τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρήση στεγανοποιητών από σιλικόνη ενδέχεται να μειώσει την αποτελεσματικότητα ορισμένων 

τύπων εξοπλισμού διαρροών. Τα εγγενώς ασφαλή μέρη δεν χρειάζονται μόνωση για να εργαστείτε σε αυτά.

7.11  ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΕΓΓΕΝΩΣ ΑΣΦΑΛΗ ΜΕΡΗ 

Μην εφαρμόζετε μόνιμα επαγωγικά ή χωρητικά φορτία στο κύκλωμα εάν δεν έχει εξασφαλιστεί πρώτα ότι 

δεν θα γίνει υπέρβαση της επιτρεπόμενης τάσης και του επιτρεπόμενου ρεύματος για τον εξοπλισμό που 

χρησιμοποιείται. Τα εγγενώς ασφαλή μέρη είναι οι μόνοι τύποι όπου μπορείτε να εργαστείτε ενώ είναι ενεργά 

εν τη παρουσία εύφλεκτης ατμόσφαιρας. Η συσκευή δοκιμής θα πρέπει να έχει τη σωστή διαβάθμιση. Τα μέρη 

θα πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από ανταλλακτικά που έχει καθορίσει ο κατασκευαστής. Η χρήση άλλων 

ανταλλακτικών μπορεί να προκαλέσει την ανάφλεξη του ψυκτικού μέσου στην ατμόσφαιρα λόγω διαρροής. 

EL

Summary of Contents for 38QHP009E8S

Page 1: ...96300 IMROPTANT NOTE Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit Make sure to save this manual for future reference Please check the applicable models F GA...

Page 2: ...vented to the atmosphere during installation service or disposal When any leakage of the contained fluorinated gas is detected the leak shall be stopped and repaired as soon as possible 4 Only qualifi...

Page 3: ...uld cause severe injury or death Disconnect from power source before attempting any electrical work Connect the connective cable correctly Wrongly connecting may result in electric parts damaged Use t...

Page 4: ...sed to strong winds it is recommended that a wind baffle be used A location which can bear the weight of outdoor unit and where the outdoor unit can be mounted in a level position A location which pro...

Page 5: ...a rise Step 7 Wrap Pipe and Cable Step 8 Hang the Indoor Unit 1 Run refrigerant lines through hole in the wall 2 Hang indoor unit on upper hook of mounting plate then push lower part of indoor unit u...

Page 6: ...le of outdoor unit and rotate 90 degree to securely assemble them 3 5 INSTALL THE DRAIN PIPE FOR OUTDOOR UNIT unit cm unit cm Base pan hole of outdoor unit Drain hose Field supply Gasket Drain Outlet...

Page 7: ...ign the center to tighten the flare nut and finish connection using two wrenches Flare nut Wrench Torque wrench 4 2 2 Select the appropriate insulation material for refrigerant pipe Min 10mm thermal i...

Page 8: ...0mA is advisable This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only CAUTION NOTICE 1 All power wires must be sized in according with national state and local electrical wirin...

Page 9: ...n under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed 7 3 GENERAL WORK AREA All mintenance staff and others working in...

Page 10: ...hat can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere The test apparatus shall be at the correct rating Replace components only with parts specified by the manufacturer Other parts...

Page 11: ...t stating the equipment contains flammable refrigerant 20 19 7 19 RECOVERY CAUTION When removing refrigerant from a system either for service or decommissioning it is recommended good practice that al...

Page 12: ...WEEE 2012 19 E 1 2 3 4 1 3 1 1 3 1 2 5 1 3 6 2 7 2 1 7 2 2 8 3 9 3 1 9 3 2 9 3 3 10 3 4 10 3 5 10 4 11 4 1 11 4 2 11 4 3 12 4 4 12 4 5 12 5 13 6 14 6 1 14 6 2 14 6 3 14 7 15 R32 R290 02 42QHP009E8S 3...

Page 13: ...1 1 1 03 R410A 1 R32 4 m2 4 m2 R290 9000 Btu h 13m2 9000Bth h 12000Btu h 17m2 12000Btu h 18000Btu h 26m2 18000Btu h 24000Btu h 35m2 04 BG...

Page 14: ...1 05 1 06 15cm 30cm 2 3m 200cm 60cm 30cm 60cm 12cm 12cm 1 2 3 1 1 2 1 1 1 B 2 5 1 A 5 N 1 3 2 3 m BG...

Page 15: ...07 2 2 1 65 65 mm 5 mm 2 2 A 65 mm 90 mm 1 2 3 4 8 1 2 3 5 6 7 1 2 3 08 2 16 mm 5 8 in 90 mm 3 54 in BG...

Page 16: ...3 3 3 4 M10 3 5 90 3 1 12mm mm mm W H D A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 09 3 cm cm H D A B 3 100 mm x 150 mm 10 100 mm x 150 mm 10 W BG...

Page 17: ...2 4 2 1 6 35 mm 18 20 N m 9 52 mm 25 26 N m 12 7 mm 35 36 N m 15 88 mm 45 47 N m 19 05 mm 65 67 N m 4 2 2 10 mm C 27 C 80 120 C 11 4 10 m 5 8 m 10 cm 12 76 cmHg Lo Hi 4 1 R32 4 1 1 90 4 1 2 4 1 3 A mm...

Page 18: ...QHP009 QHP012 13 5 1 5 3 mm 30mA E 1 2 H07RN F 3 4 T20A 250VAC adpot R32 GND 14 A A 38QHP009E8S 10 0 16 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 38QHP012E8S 13 0 20 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 GND 5 Y G 4 cm 4 cm BG...

Page 19: ...15 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 16 6 1 6 2 24 C COOLING 30 OFF 6 3 COOLING ON OFF MODE TEMPERATURE FAN SPEED 6 3 BG...

Page 20: ...17 7 7 12 7 13 7 14 25 7 15 18 7 7 9 7 10 10 1 10 2 7 11 BG...

Page 21: ...19 7 20 7 19 7 20 1 2 3 4 5 7 7 16 7 17 80 7 18 BG...

Page 22: ...i ni i elektronski otpad WEEE prema direktivi 2012 19 EZ ne smije mije ati s obi nim ku nim otpadom Ovaj ure aj ne smije se odlagati u ku ni otpad Postoji nekoliko mogu nosti za odlaganje 1 Op ina je...

Page 23: ...cu uklanjanjem bilo koje sigurnosne za tite ili zaobila enjem sigurnosnih prekida a Elektri arski radovi moraju se izvesti u skladu s priru nikom za instalaciju dr avnim i lokalnim propisima za elektr...

Page 24: ...i upravlja 1 Instalacijska plo a 1 Vijak B 2 Dibl 5 Mali filter 1 Vijak A 5 Magnetni prsten neke jedinice N U skladu sa stvarnom koli inom 1 3 IZBOR MJESTA INSTALACIJE Unutra nja jedinica mjesto koje...

Page 25: ...iti cijelom du inom potpuno prohodan mora biti nagnut prema dole i izoliran cijelom du inom do vanjskog zida Ispravno Nemojte oblikovati uspon Nemojte stavljati kraj odvoda u vodu Korak 5 Priklju ite...

Page 26: ...imenzije vanjske jedinice mm Dimenzije monta e mm Vanjska jedinica V D A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 POTREBAN PROSTOR ZA VANJSKU JEDINICU 09 3 INSTALACIJA VANJSKE JEDINICE Instal...

Page 27: ...ili dr sli ne lokacije poja ajte izolaciju Temperatura otpornosti izolacije na toplotu treba biti vi a od 120 C Nanesite ljepilo na spojni dio izolacije da biste sprije ili ulazak vlage Popravite i p...

Page 28: ...emljenje koje ovaj ure aj sadr i ima isklju ivo funkcionalnu svrhu NAPOMENA 1 Dimenzije svih elektri nih ica moraju biti u skladu s dr avnim i lokalnim propisima za elektroinstalacije Posebne zahtjeve...

Page 29: ...iti i po mogu nosti izbaciti u atmosferu 7 8 PROVJERE RASHLADNE OPREME Sve zamjenske elektri ne komponente moraju odgovarati namjeni i specifikacijama U svakom trenutku treba slijediti proizvo a eve s...

Page 30: ...lemljenje cijevi Uvjerite se da ispust vakuumske pumpe nije blizu izvora zapaljenja i da je omogu ena ventilacija 18 7 INFORMACIJE O SERVISIRANJU Veli ina punjenja je u skladu s veli inom prostorije u...

Page 31: ...edstva za hla enje uslijed mehani kog o te enja opreme u ambala i Dozvoljeni maksimalni broj dijelova opreme koji se smiju pohraniti zajedno odre uju lokalni propisi 7 INFORMACIJE O SERVISIRANJU 7 16...

Page 32: ...n OEEZ podle sm rnice 2012 19 ES nesm b t sm ch na s b n m komun ln m odpadem Likvidace tohoto za zen spole n s b n m komun ln m odpadem je zak z na Pro likvidaci existuje n kolik mo nost 1 Obec m zav...

Page 33: ...avujte tuto jednotku t m e odstran te jakoukoliv bezpe nostn ochranu nebo p emost te jak koliv sp na bezpe nostn ho blokov n Elektroinstala n pr ce by m ly b t prov d ny v souladu s n vodem k instalac...

Page 34: ...an V vod odtoku 1 Baterie 2 T sn n 1 Dr k d lkov ho ovlada e 1 Mont n deska 1 roub B 2 Kotva 5 Mal filtr 1 roub A 5 Magnetick krou ek n kter jednotky N v z vislosti od skute n ho mno stv 1 3 V B R M S...

Page 35: ...n n m roub demontujte kabelovou svorku 3 Prot hn te p ipojovac vodi e ze zadn strany vnit n jednotky a p ipojte je ke svorkovnici vnit n jednotky Odtok Odtokov potrub nesm b t v dn m m st sv d lky zab...

Page 36: ...r hlavy upev ovac ho roubu by m l b t v ce ne 12 mm Rozm ry venkovn jednotky mm Mont n rozm ry mm Venkovn jednotka W H D A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 PROSTOROV PO ADAVKY VENKOV...

Page 37: ...hyn a podobn ch m st zesilte izolaci Teplota tepeln ho odporu izolace by m la b t vy ne 120 C Pou ijte lepidla na spojovac sou sti izolace abyste p ede li vniknut vlhkosti Opravte a zakryjte p padn pr...

Page 38: ...A Tento spot ebi zahrnuje zemnic p pojku pouze pro el funk nosti UPOZORN N 1 V echny nap jec vodi e mus b t dimenzov ny v souladu s n rodn mi st tn mi a m stn mi elektroinstala n mi p edpisy V p pad z...

Page 39: ...prov d n m jak koliv innosti za p tomnosti vysok teploty dostate n odv tr v na Nep etr it odv tr v n mus b t zaji t no po celou dobu prov d n pr ce Odv tr v n mus bezpe n rozptylovat ve ker uvoln n ch...

Page 40: ...adice v v vy nenach z v bl zkosti dn ch zdroj vzn cen a e je zaji t no odv tr v n 18 7 INFORMACE PRO PROV D N SERVISN CH Z SAH plnic objem odpov d velikosti m stnosti ve kter jsou um st ny sou sti obs...

Page 41: ...ho po kozen za zen uvnit balen Maxim ln po et kus za zen kter je dovoleno skladovat spole n bude stanoveno m stn mi p edpisy 7 INFORMACE PRO PROV D N SERVISN CH Z SAH 7 16 POSTUPY PLN N Krom konven n...

Page 42: ...30 2012 19 1 2 3 4 1 3 1 1 3 1 2 5 1 3 6 2 7 2 1 7 2 2 8 3 9 3 1 9 3 2 9 3 3 10 3 4 10 3 5 10 4 11 4 1 11 4 2 11 4 3 12 4 4 12 4 5 12 5 13 6 14 6 1 14 6 2 14 6 3 14 7 15 R32 R290 02 Hz 42QHP009E8S 38Q...

Page 43: ...1 1 1 03 R410A 1 R32 4 m2 4 m2 R290 9000 Btu h 13 m2 9000 Bth h 12000 Btu h 17m2 12000 Btu h 18000 Btu h 26m2 18000 Btu h 24000 Btu h 35m2 04 EL...

Page 44: ...1 05 1 06 15cm 30cm 2 3m 200cm 60cm 30cm 60cm 12cm 12cm A 1 2 3 1 Mode Timer TurboI ON LED ON OFF Fan Follow me Self clean 1 2 1 1 1 2 5 1 5 N 1 3 2 3 m EL...

Page 45: ...895 435 435 5 217 460 242 5 45 150 258 65 232 5 45 45 65 298 16 mm 5 8 90 mm 3 54 A 65 mm 90 mm 07 2 2 1 5 mm 2 2 1 2 3 4 8 1 2 3 5 6 7 1 2 3 08 2 EL...

Page 46: ...3 3 3 4 M10 3 5 90 3 1 12mm mm mm A B 38QHP009E8S 38QHP012E8S 800 554 333 515 340 3 2 09 3 cm cm A B 3 100mm x 150mm M10 100mm x 150mm 10 EL...

Page 47: ...19 05 mm 23 3 22 9 4 1 4 4 3 6 35 mm 9 52mm R32 3 m 5 m 12 g 24 g R32 5 5m R32 Inverter m m 9K 12K 25 10 R32 4 4 76cmHg 4 5 HFC A B 4 2 4 2 1 6 35 mm 18 20 N m 9 52 mm 25 26 N m 12 7 mm 35 36 N m 15...

Page 48: ...QHP009 QHP012 13 5 1 5 3 mm RCD 30 mA 1 2 H07RN F 3 4 T20A 250 V AC R32 14 A 38QHP009E8S 10 0 16 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 38QHP012E8S 13 0 20 3 1 5 mm2 5 1 5 mm2 5 4 cm 4 cm EL...

Page 49: ...15 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 CO2 7 6 7 7 7 8 16 6 1 6 2 24 C 30 6 3 COOLING ON OFF MODE TEMPERATURE FAN SPEED E E 6 3 EL...

Page 50: ...17 7 7 12 7 13 7 14 LFL 25 OFN 7 15 OFN OFN OFN 18 7 7 9 7 10 10 1 10 2 7 11 EL...

Page 51: ...19 7 20 7 19 7 20 1 2 3 4 5 7 7 16 OFN 7 17 80 7 18 EL...

Reviews: