background image

25

Szállítási terjedelem

1

  1x Infravörös helikopter  

 

1x Infravörös controller

 

1x USB töltőkábel 

 

2 x Joystick-hosszabbítók

 

4x 1,5 V Mignon AA elem (nem újratölthető)

A LiPo akku feltöltése

Ügyeljen arra, hogy a mellékelt LiPo-akkut csak a mellékelt 

LiPo-akkutöltővel  (USB-kábel  ill.  vezérlő)  töltse.  Súlyos 

károk  keletkezhetnek,  ha  az  akkut  egy  másik  LiPo-akku 

töltőben vagy egy másféle töltőben kísérli meg feltölteni. A 

folytatás előtt kérjük, gondosan olvassa el az akkuk haszná-

latára vonatkozó figyelmeztető utasításokat és irányelveket 

tartalmazó előző szakaszt. 

A  helikopterbe  beszerelt  akkut  a  hozzátartozó  USB-töltő-

kábellel  egy  számítógép  USB-portján  vagy  közvetlenül  a 

vezérlő segítségével töltheti fel:

2a

 

Töltés számítógépről:

• Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy számí-

tógép  USB-portjára.  Az  USB-töltőkábelen  lévő 

LED pirosan világítani kezd, ezzel jelezve, hogy 

a  töltőegység  szabályosan  van  csatlakoztatva  a 

számítógépre.

Ha a helikoptert üres akkuval csatlakoztatja, nem 

világít az USB-töltőkábelen lévő LED, ezzel jelez-

ve, hogy a helikopter akkujának töltése folyamat-

ban van. Az USB-töltőkábel, illetve a helikopteren 

lévő töltőcsatlakozó úgy vannak kialakítva, hogy a 

polaritások felcserélése kizárt.

•  A  kisült  (nem  mélykisült)  akku  újbóli  feltöltése 

kb.  20  percig  tart.  Ha  az  akku  teljesen  fel  van 

töltve,  újra  kigyullad  az  USB-töltőkábelen  lévő 

LED-kijelző.

2b

 

Töltés a vezérlő segítségével:

• Nyissa ki a vezérlő hátoldalán lévő jobb oldali 

tárolórekeszt, majd csatlakoztassa a benne talál-

ható kábelt a helikopterre.

•  Kapcsolja  be  a  vezérlőt.  Ha  lemerült  akkuval 

csatlakoztatja a helikoptert, a vezérlőn lévő LED 

zölden  világít.  Az  USB-töltőkábel,  illetve  a  heli-

kopteren lévő töltőcsatlakozó úgy vannak kialakít-

va, hogy a polaritások felcserélése kizárt legyen.

• A kisült (nem mélykisült) akku újbóli feltöltése kb. 

20 percig tart. Ha az akku fel van töltve, a vezér-

lőn lévő LED folyamatosan pirosan világít.

Tipp:  Tegye  a  vezérlőt  úgy  a  hátára,  hogy 

mindkét alsó csúcs felfelé mutasson és csat-

lakoztatásnál  tegye  a  helikoptert  az  elemfé-

szekre.  

Figyelem:

  A  kiszállításnál  a  mellékelt  LiPo-akku  részben 

van feltöltve. Ezért előfordulhat, hogy az első töltés valami-

vel rövidebb ideig tart.

Töltés közben a Power-kapcsolónak „OFF“ állásban kell 

lennie.

Az elemek behelyezése a 

vezérlőbe

3

  Egy  csavarhúzóval  nyissa  ki  az  elemfészket, 

majd tegye be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen 

a helyes polaritásra. A rekesz bezárása után az 

előlapon  található  power-kapcsoló  segítségével 

ellenőrizheti  a  vezérlő  működését.  Ha  a  power-

kapcsoló  ON  állásban  van  és  a  működés  sza-

bályszerű,  a  vezérlő  felső  részén  középen  lévő 

LED-nek pirosan kell világítania.

 

Ha az ellenőrző LED gyorsan villog, ki kell cserél-

ni a vezérlőben lévő elemeket.

A modell összekapcsolása a vezér-

lővel

Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasí-

tás  tartalmát.  Noha  alkalmazható,  mint  Quick-Start-Guide, 

nyomatékkal javasoljuk Önnek, hogy a folytatás előtt először 

olvassa végig jelen használati utasítást.

•  Ellenőrizze a csomagolás tartalmát 

•  Csatlakoztassa az akkutöltőt a dugaszoló aljzatra.

•  Tegyen  a  vezérlőbe  négy  darab  AA  típusú  elemet  és 

ügyeljen a megfelelő polaritásra.

•  Tegye vissza a helikopterbe a teljesen feltöltött LiPo-akkut 

•  Keressen egy repülésre alkalmas környéket

•  Állítsa a helikoptert egy egyenes felületre 

•  Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a vezérlőt. Tolja a 

bal oldali joysticket, azaz a gázkart, teljesen lefelé alap-

helyzetbe. Ha a gázkar nem lenne az alsó helyzetben, az 

ellenőrző LED ritmikusan felgyullad. Nem jön létre kapcso-

lódás.

•  Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a modellt.

•  Ekkor a helikopterben lévő LED gyorsított intervallumban 

ritmikusan villog.

•  Ha egyidejűleg egynél több helikopterrel akar repülni, kér-

jük, minden modellhez válasszon másik csatornát.

  (   

2

 A B C )

•  Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek, míg a rend-

szer szabályosan inicializált és üzemkész. Ekkor folyama-

tosan világít a helikopterben lévő LED.

•  A  helikoptert  repülés  közben  ne  tegye  ki  közvetlen 

napsütésnek ill. egy fényszóró erős fényének.   

•  A helikopter infravörös vevőjét és a távvezérlő infravö-

rös adóját nem szabad letakarni.

•  A helikopterre vagy az adóra nem szabad matricákat 

vagy egyéb címkéket ragasztani

•  Ellenőrizze a vezérlést.

•  Ismerkedjen meg a vezérléssel

•  Szükség esetén a „Helikopter vezérlése” alatt leírtaknak 

megfelelően egyenlítse ki a helikoptert úgy, hogy a heli-

kopter lebegés közben vezérlő mozdulatok nélkül ne moz-

duljon el a helyéről.

•  Most használatra kész a helikopter.

•  Ha a helikopter nem működne, egy másik csatornával is-

mételten kísérelje meg a fent leírt csatlakoztatást.

•  Most reptetheti a modellt

•  Most leszállhat a modellel

•  Kapcsolja ki a modellt

•  A távirányítót mindig utolsóként kapcsolja ki.

A vezérlő működésének áttekintése

3

 

1. Infravörös antenna

2. Power-kapcsoló (ON / OFF)

3. Ellenőrző LED

4. Gáz

4

  5. Előre/hátra

 

Farrész (körbefordulás)

6. Kiegyenlítő a farrészhez

7. Elemfészek

8. Tárolórekeszek 

  joystick-hosszabbítóknak

9. Töltőkábel

10. A 4. & 5. karokra csavarozható  

 

  joystick-hosszabbítók

A helikopter leírása

5

  1. Koaxiális rotorrendszer

 

2. Farrész

 

3. Töltőcsatlakozó a LiPo-akku feltöltéséhez

 

4. Leszállótalpak

 

5. ON/OFF kapcsoló

 

6. Infravörös dióda / vevő

A helikopter vezérlése

6

  Ha  még  nem  ismeri  a  Carrera  RC  helikopter 

vezérlő  funkcióit,  az  első  repülés  előtt  áldozzon 

néhány percet megismerésükre. A bal vagy jobb 

irányra vonatkozó leírás a pilótafülkéből való né-

zetnek  felel  meg  (pilótanézet).  A  fő  rotorlapátok 

forgási  sebességének  növeléséhez  nyomja  a 

gázkart felfelé. A fő rotorlapátok forgási sebessé-

gének növelése esetén a modell emelkedni kezd.

 

Ha csökkenti a gázkar kilengését, ezzel pedig a 

fő  rotorlapátok  forgási  sebességét,  a  helikopter 

süllyedni kezd. Ha a modell felemelkedett a föld-

ről, azt a gázkar óvatos felfelé vagy lefelé irányú 

mozgatásával  helyhez  kötött  lebegésbe  tudja 

hozni, anélkül, hogy az hirtelen emelkedni vagy 

süllyedni kezdene.

7

  Ha a jobb oldali kart (farrész) balra mozgatja, a 

helikopter orra a főrotor tengelye körül köralakban 

balra forog (repülési iránytól eltér).

 

Ha a jobb oldali kart (farrész) jobbra mozgatja, a 

helikopter orra a főrotor tengelye körül köralakban 

jobbra forog (repülési iránytól eltér).

 

Használja  a  farrészhez  való  kiegyenlítőt,  míg  a 

jobb oldali kar (farrész) mozgatása nélkül lebegés 

közben el nem érte a helikopter stabil semleges 

helyzetét.

8

  Az  előre/vissza  kar  vezérli  a  helikopter  dőlését 

előre/hátrafelé. Ha a kart előre nyomja, a helikop-

ter orra lefelé mozdul és a helikopter előre repül.

 

Ha az előre/hátra kart hátra nyomja, a helikopter 

hátrafelé mozdul, és hátrafelé repül.

Miután megismerkedett a fő vezérlési funkciókkal, a repülési 

terület kiválasztása után készen áll az első repülésre.

A 3-csatornás helikopter kiegyensúlyozásának részletes le-

írását a 

carrera-rc.com 

címen a szerviz-területen találhatja 

meg.

A repülési környék kiválasztása

9

  Ha kész az első repülésre, olyan zárt helyisé-

get  javasolunk  kiválasztani,  melyben  nincse-

nek emberek és akadályok, és ami lehetőleg 

nagy. A helikopter méretének és kormányoz-

hatóságának  köszönhetően  egy  tapasztalt 

pilóta viszonylag kis zárt helyiségekben is ké-

pes  repülni.  Az  első  repülésekhez  feltétlenül 

javasoljuk,  hogy  a  helyiség  legyen  legalább 

3x3 méter alapterületű és 2,40 méter magas. A 

helikopter kiegyenlítése és vezérlésének vala-

mint képességeinek megismerése után meré-

szelhet kisebb és kevésbé szabad helyeken is 

repülni.  

A helikopter kizárólag zárt terekben történő használatra 

rendeltetett,  amelyekben  nincs  közvetlen  napsugárzás 

vagy fényszóróból származó erős fény. A vezérlő és a 

helikopter  között  nem  lehetnek  tárgyak  (pl.  oszlopok 

vagy személyek).

A  problémamegoldásokkal  kapcsolatos  információkat  a/az 

38. oldalon találhatja.

Jelen  használati  utasítás  legaktuálisabb  verzióját,  vala-

mint  a  rendelkezésre  álló  pótalkatrészekkel  kapcsolatos 

információkat a 

carrera-rc.com 

címen a szerviz-területen 

találhat. 

 

A tévedések és a módosítások joga fenntartva

Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva

A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva

Piktogramok = szimbólumképek

M

A

G

yA

r

Summary of Contents for 502001

Page 1: ...i per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Made in China Dongguan ...

Page 2: ...4 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 7 8 8 9 10 2 1 2a 2b 3 09 2012 1 R L ON 2 3 1 4 5 6 05 2013 1 ...

Page 3: ...3 R L 7 8 5 4 ON 5 2 3 1 right side 9 3m 3m 2 4m 6 6 ...

Page 4: ...ch Kleidung oder an dere Gegenstände wie Stifte und Schraubendreher in den Rotorblättern verwickeln oder mit ihnen in Berührung kom men können Achten Sie besonders darauf dass Ihre Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen Sie als Nutzer dieses Produkts sind alleinverantwortlich für den sicheren Umgang so dass weder Sie noch an dere Personen oder deren Eigentum Schaden nehmen oder gefährdet ...

Page 5: ...n Sonnenlicht bzw hellem Scheinwerferlicht aussetzen Der Infrarot Empfänger des Hubschraubers und der Infrarot Sender der Fernsteuerung dürfen nicht verdeckt werden Keine Aufkleber oder sonstige Etiketten auf dem Heli kopter oder dem Sender anbringen Überprüfen Sie die Steuerung Machen Sie sich mit der Steuerung vertraut Trimmen Sie den Helikopter ggf wie unter Steuerung des Helikopters beschriebe...

Page 6: ... close to the rotor blades As user of this product you are solely responsible for handling it safely in order to ensure that neither you nor other persons or their property suffer damages or are endangered Never use your model with weak remote control batteries Avoid busy areas Always make sure that there is enough space Preferably do not use your model on an open street or in public areas in orde...

Page 7: ...potlights when flying it The infrared receiver on the helicopter and the infrared transmitter on the controller must not be covered over Donotattachanystickersorlabelsofanydescriptionto either the helicopter or the transmitter Check the control system Make yourself familiar with the control system Trim the helicopter as necessary as described under Controlling the helicopter so that when hovering ...

Page 8: ...eiller surtout à NE PAS tenir les mains à proxi mité des pales du rotor En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul responsable de la sécurité de manipulation de sorte que vous ni d autres personnes ou leur propriété ne subissent des dommages ou soient mis en danger Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles dans le contrôleur Éviter les zones à forte circulation et animées V...

Page 9: ...teur infrarouge du contrôle à distance ne doivent pas être couverts Nepascollerdebandeadhésiveoud autresétiquettessur l hélicoptère ou sur l émetteur Vérifier la commande Se familiariser avec la commande Trimez l hélicoptère comme décrit dans Commande de l hélicoptère de sorte que l hélicoptère en vol stationnaire ne change pas d endroit sans commande du contrôleur L hélicoptère est à présent prêt...

Page 10: ... ni entren en contacto con éstas Procure es pecialmente que las manos NO queden cerca de las palas del rotor En su condición de usuario de este producto usted es el responsable único del manejo seguro del mismo para que ni usted ni otras personas ni las propiedades de éstas puedan resultar lesionadas dañadas o pues tas en peligro No utilice nunca el modelo con las baterías del controlador muy gast...

Page 11: ...directa del solo ni a la luz clara de un foco Elreceptordeinfrarrojosdelhelicópteroyelemisorpor infrarrojos del mando a distancia no deben cubrirse Noengancheningúnadhesivouotrasetiquetasenelheli cóptero o emisor Verifique el control Familiarícese con el funcionamiento del control Ajuste el helicóptero tal y como se describe en Control del helicóptero de modo que el helicóptero no se mueva del sit...

Page 12: ...viti cacciaviti Tenere soprattutto le mani LONTANO dalle pale del rotore Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Evitare zone trafficate e abitate Assicurarsi sempre di ave re...

Page 13: ...ero si illumina permanentemente Durante il volo non esporre l elicottero alla luce solare diretta o a quella intensa di fari Ilricevitoreainfrarossidell elicotteroeiltrasmettitorea infrarossi del telecomando non devono essere coperti Nonapplicareadesivioaltreetichettesull elicotteroosul trasmettitore Controllare il dispositivo di comando Familiarizzare con il dispositivo di comando Stabilizzare ev...

Page 14: ...oevendraaiers zich in de rotorbladenverwikkelen of ermee in aanraking kunnen komen Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen U als gebruiker van dit product bent alleen verantwoor delijk voor de veilige omgang zodat noch u noch an dere personen in gevaar worden gebracht of aan hun eigendom schade wordt berokkend Gebruik uw model nooit met zwakke controller batt...

Page 15: ...een felle schijnwerper Deinfraroodontvangervandehelikopterendeinfrarood zendervandeafstandsbedieningmogennietwordenbe dekt Brenggeenstickersofandereetikettenopdehelikopterof zender aan Controleer de besturing Maak u vertrouwd met de besturing Trim de helikopter indien nodig zoals beschreven onder Besturing van de helikopter zodat de helikopter tijdens het vliegen niet meer zonder besturingsbewegin...

Page 16: ... enrolar se nas pás do rotor ou entrar em contacto com estas mesmas Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor Como utilizador você é o único responsável pelo manu seio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando fracas Evite áreas de muita circulação e muit...

Page 17: ...lar direta e ou à luz forte de projetores O receptor de infravermelhos e o emissor de infraver melhos do comando não devem estar cobertos Não coloque autocolantes nem outras etiquetas no helicóptero nem no emissor Verifique o comando Familiarize se com o comando Se for necessário efetue a equilibração do helicóptero como se descreve em Comando do helicóptero de forma a que o helicóptero ao pairar ...

Page 18: ...ma i kontakt med rotorbladen Var särskilt nog grann med händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Undvik områden med mycket liv och rörelse Se alltid till att det ...

Page 19: ...ptern för direkt solljus resp starkt strålkastarljus under flygning Helikopterns IR mottagare och fjärrkontrollens IR sändare får inte övertäckas Fäst inga dekaler eller andra etiketter på helikoptern eller sändaren Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern ev så som beskrivs under Styrning av helikoptern så att helikoptern inte längre flyttar sig från sin position...

Page 20: ...olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul la tai yleisillä alueilla jotta kenell...

Page 21: ...onvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle Helikopterin infrapuna vastaanotinta ja kauko ohjauk sen infrapuna lähetintä ei saa peittää Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui ta lappuja Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa Helikop terin ohjaus on kuvattu niin että helikopteri ei enää liito lennossa liiku paikaltaan ilman ohjausliikkeit...

Page 22: ...z ną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie w taki sposób aby nie stwarzać zagrożenia dla Państwa innych osób lub ich mienia Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami do kontrolera Unikajcie Państwo terenów o natężonym ruchu drogowym Zawsze zwracajcie Państwo uwagę aby mieli Państwo wy starczająco dużo miejsca do dyspozycji W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na uli...

Page 23: ...erze świeci teraz w rytmicznie przyspieszającym ciągu Jeżeli zamierzają Państwo latać jednocześnie kilkoma heli kopterami prosimy Państwa o wybranie dla każdego mode lu innego kanału 2 A B C Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidłową inicjalizację i uruchomienie systemu Teraz lampa LED znaj dująca się w helikopterze świeci nieprzerwanie Podczas lotu helikoptera nie narażać go na bezpo...

Page 24: ...rintkezésbe Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton ságos használatért melynek oly módon kell történnie hogy se Ön se más személyek vagy azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek Ne használja a modellt ha gyengék a vezérlőben lévő elemek Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket Min...

Page 25: ...ő LED A helikoptert repülés közben ne tegye ki közvetlen napsütésnek ill egy fényszóró erős fényének A helikopter infravörös vevőjét és a távvezérlő infravö rös adóját nem szabad letakarni A helikopterre vagy az adóra nem szabad matricákat vagy egyéb címkéket ragasztani Ellenőrizze a vezérlést Ismerkedjen meg a vezérléssel Szükség esetén a Helikopter vezérlése alatt leírtaknak megfelelően egyenlít...

Page 26: ...azite na to da v bližino lopatic rotorja NE pridejo Vaše roke Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na voljo dovolj prostora Po možnosti Vašega modela ne...

Page 27: ...heli kopterju zdaj stalno sveti Helikopterja med letenjem ne izpostavljajte neposred ni sončni svetlobi oz svetlobi žarometov Infrardeči sprejemnik helikopterja in infrardeči oddaj nik daljinskega upravljalnika med uporabo ne smeta biti prekrita Na helikopter ali oddajnik ne nameščajte nobenih na lepk ali drugih etiket Preverite krmiljenje Seznanite se s krmiljenjem Po potrebi helikopter uravnoves...

Page 28: ...ru Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače sla bé Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách kde je velmi čilý ruch Dbejte vždy na to abyste měli k dispozici dostatek místa Nelétejte s modelem pokud možno venku...

Page 29: ... vrtulníku nyní svítí nepřerušovaně Během letu vrtulník nevystavujte přímému slunečnímu světlu resp jasnému světlu reflektorů Infračervený přijímač vrtulníku a infračervený vysílač dálkového ovládání se nesmějí přikrývat Na vrtulník ani na vysílač nedávejte žádné nálepky ani jiné štítky Zkontrolujte řízení Seznamte se s řízením V případě nutnosti proveďte trimování vrtulníku jak je popsáno v oddíl...

Page 30: ...er i nærheten av rotorbladene Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik at ingen...

Page 31: ...ser nå konstant Helikopteret må ikke utsettes for direkte sol eller ster ke lyskastere under bruk Den infrarøde mottakeren til helikopteret og den inf rarøde senderen til fjernkontrollen må ikke tildekkes Klistremerker eller andre etiketter må ikke limes på helikopter eller sender Kontroller styringen Gjør deg kjent med styringen Helikopteret trimmes ev som beskrevet under Styring av helikopteret ...

Page 32: ...e vejledning Pas i særdeleshed på at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage batte rier Undgå trafikerede og befærdede områder Vær altid op mærksom på at der er tilstræ...

Page 33: ...t ikke helikopteren for direkte sollys eller grelt projektørlys under flyvningen Helikopterens infrarød modtager og fjernstyringens infrarød sender må ikke tildækkes Anbring ikke mærkater eller andre etiketter på heliko pter eller sender Kontrollér styringen Gør dig fortrolig med styringen Trim om nødvendigt helikopteren som beskrevet i Styring af helikopteren således at helikopteren i svævetilsta...

Page 34: ... το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χει ριστηρίου Controller Αποφεύγετε πολυσύχναστα μέρη με πολλή κυκλοφορία Προ σέχετε να υπάρχει γύρω σας αρκετός χώρος για την πτήση Μην αφήνετε το μοντέλο σας να πετάει σε ανοικτούς δρόμους ή δημόσιους χώρους για να μην τραυματίσετε άλλα άτομα Ακολουθείτε ακριβώς τις οδηγίες και προειδοποιητικές υπο δείξεις για αυτό το προϊόν και τον πρόσθετο εξοπλισμό του φο...

Page 35: ... έως ότου το σύστημα του ελικοπτέρου αρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED στο ελικόπτερο ανάβει τώρα διαρκώς Κατά την πτήση μην εκθέτετε το ελικόπτερο απευ θείας στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε έντονο φως προ βολέων Ο υπέρυθρος δέκτης του ελικοπτέρου και ο υπέρυ θρος πομπός του τηλεχειριστηρίου δεν πρέπει να καλύπτονται Μην κολλάτε αυτοκόλλητες ή άλλες ετικέτες στο ελι κόπτερο ή στον πομ...

Page 36: ...ause Throttle has been pushed down too quickly Français Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux...

Page 37: ...ing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Oorzaak Geen IR verbinding met de helikopter beschikbaar Oplossing Zorg ervoor dat de verbinding niet wordt verstoord door direct zonlicht een felle schijnwerper of een object Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gas...

Page 38: ...wiatło reflektorów lub jakiś przedmiot Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Problémamegoldások Probléma A vezérlő nem működik Ok Az ON OFF power kapcsoló OFF állásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Ro...

Page 39: ...emløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for svage Løsning Læg nye batterier i Problem Helikopteren kan ikke styres med styreenheden Årsag Controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil først Powe...

Page 40: ...000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd Madikse 7 EE 74114 Maardu Phone 372 63 88 100 Fax 372 63 88 101 Email anvol anvol ee Internet www anvol ee FINLAND ToyCenter Oy Koivupuistontie 26 FI 01510 Vantaa Phone 358 9 870 2500 Fax 358 9 870 2501 Email info toycenter fi Internet www toycenter fi HONG KONG Chun Lee China Industrial Limited RM 1801 5 18 F King Pa...

Reviews: