background image

13

Paristojen paikoilleen asettaminen

4

Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Älä kos-

kaan käytä uusia ja vanhoja tai eri valmistajien paristoja yhdessä. Kun olet sulkenut lokeron, voit tarkas-

taa ohjaimen toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimestä. Kun virtakytkin on asennossa ON, ylhäällä oh-

jaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena.

Nyt ajo voi alkaa

Auton ja ohjaimen yhdistäminen 

Carrera RC-ajoneuvo ja ohjainlaite on yhdistetty tehtaalla.

5

 Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä. 

6

 Kytke ohjain päälle ON/OFF-kytkimestä.

7

 Odota pari sekuntia, kunnes ohjain ja lennokki ovat taas yhteydessä toisiinsa. Yhteys on saavutettu, kun 

lennokki liikahtaa lyhyesti.

Nyt harjoitellaan!

8

 Ota huomioon, että tämä auto saavuttaa 15 tuntikilometrin  nopeuden. 

Harjoittele vapaalla alueella, 

jonka koko on vähintään 4 x 5 metriä.

 Paina kaasua ensimmäisellä kerralla erittäin varovasti.

9

 Rakenna kulmarajoittimilla tai tyhjillä purkeilla jne. Carrera RC-auton kilparata isoon ja vapaaseen ti-

laan. Carrera RC-auton ajon perusohjaustekniikka on, että suorilla ajetaan lujaa ja mutkissa jarrutetaan.

•  Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toiseen on pidettävä vähintään 10 minuutin ajotauko. Seuraa-

van vaihdon aikana on ehdottomasti pidettävä vähintään 20 minuutin tauko.

•  Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.

•  Jos auto sammuu itsestään monta kertaa peräjälkeen, akku on tyhjä. Lataa akku.

•  Noin 30 minuutin seisokin jälkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvät itsestään pois päältä. Uusi käyttö 

on mahdollista kytkemällä ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja sen jälkeen 

takaisin asentoon ON.

•  Auto sammutetaan ajon jälkeen käynnistykseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.

•  Ajon jälkeen akku otetaan pois tai liitetään irti. Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen 

välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 20 mi-

nuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas täyteen. 

•  Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella.

•  Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.

Ohjaintoiminnot

10

 Differentiaaliohjaus

Ohjainsauvalla voit tehdä tarkkoja ohjaus- ja ajoliikkeitä. 

Ohjaussauva vasemmalla ja oikealla:

 ajo eteenpäin ja peruutus vasemman ja oikean ohjaussauvan tasai-

sella  ja  samanaikaisella  ohjauksella.  Saat  aikaan  ohjausliikkeen  vasemmalle,  kun  liikutat  oikeanpuoleista 

ohjaussauvaa eteenpäin ja päästät sitten siitä. Saat aikaan ohjausliikkeen oikealle, kun liikutat vasenta oh-

jaussauvaa eteenpäin ja päästät sitten siitä.

11

 360° pyörintä

Liikutettaessa molempia ohjaussauvoja hitaasti vastakkaisiin suuntiin ja tasaisesti ylös ja alas, pyörii 

ajoneuvo 360° paikallaan.

12

 2,4 GHz teknologian ansiosta ajoradalla voi ajaa samanaikaisesti 16 ajoneuvoa. Se on mahdollista il-

man tajuuden sovitusta ajajien kesken.

Ongelmaratkaisut

Ongelma: 

Auto ei kulje.

Syy: 

Lähettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa „OFF“.

Ratkaisu: 

Kytketään päälle.

Syy: 

Autossa heikko akku tai ei ollenkaan akkua.

Ratkaisu: 

Ladattu akku laitetaan sisään.

Syy: 

Lähettimessä tai autossa heikko akku/paristo.

Ratkaisu: 

Ladattu akku tai paristo laitetaan sisään.

Syy: 

Ohjainlaitetta ei ehkä ole yhdistetty oikein radio-ohjattavan vastaanottimeen.

Ratkaisu: 

Muodosta nyt kuten kohdassa “Nyt ajo voi alkaa” on kuvattu yhteys radio-ohjattavan ja ohjainlait-

teen välille.

Syy: 

Noin 30 minuutin seisokin jälkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvät itsestään pois päältä.

Ratkaisu: 

Uusi käyttö on mahdollista kytkemällä ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja 

sen jälkeen takaisin asentoon ON.

Syy: 

Auto on hyvin kuuma.

Ratkaisu: 

Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia.

Syy: 

Ylikuumenemissuoja on pysäyttänyt auton liiallisen

kuumenemisen takia.

Ratkaisu: Vastaanotin kytketään pois. RC-auton annetaan jäähtyä noin 30 minuuttia.

Ongelma: 

Ei kontrollia.

Syy: 

Auto lähtee liikkeelle tahattomasti.

Ratkaisu: 

Kytke ensin auto päälle, vasta sen jälkeen lähetin. 

5

 

6

 

7

 

Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään

Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat 

 Szanowny kliencie!

Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem 

techniki.  Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy 

sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i 

wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń pro-

duktu zakupionego przez  Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji 

nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-

duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa 

powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla 

późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych 

znajdą Państwo w dziale serwisu pod 

carrera-rc.com.

Warunki gwarancji

Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką  jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu 

należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej in-

strukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian tech-

nicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie  produktu).

Mimo  prowadzonych  kontroli  mogą  pojawić  się  wady.  Na  nasze  produkty  udzielana  jest  gwarancja 

uwzględniająca poniższe warunki: 

Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub  fabryczne, 

które występowały w momencie zakupu  produktu  Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi 

24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni 

biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania (jak 

np. skoki powyżej zalecanej wysokości,  upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Napra-

wa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH lub przez autoryzowa-

ne przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z  decyzją firmy Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH, firma  Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub 

przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z transportem, kosztów opa-

kowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi  Kupujący. Roszczenia 

gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu  Carrera.

Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:

•  wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana  zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, 

potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,

•  nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,

•  zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,

•  przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.

Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.

Wskazówka dla państw UE: 

zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, 

że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję. 

Deklaracja zgodności

Firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest 

z  podstawowymi  wymaganiami  następujących  wytycznych  WE:  Znajduje  się  w   Dyrektywach  Parlamentu 

Europejskiego i Rady 2009/48/EC i  innych odpowiednich przepisach zawartych w Dyrektywie 2014/53/EU 

(RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej 

carrera-rc.com

.

          

 

Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz

Ostrzeżenia!

Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Niewłaściwe 

użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebie-

gać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. In-

strukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące 

konserwacji i funkcjonowania produktu. 

OSTRZEŻENIE! 

Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia, 

gdyż   zawiera  drobne  elementy,  które  mogą  zostać  połknięte  przez  małe  dzieci. 

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem. 

Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie  elementy opakowania i ele-

menty  mocujące.  Aby  mieć  w  przyszłości  wgląd  w  informacje  i  móc  rozstrzygnąć 

wątpliwości, zalecamy zachowanie opakowania i adresu.

Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone pojemniki na odpady ma zwrócić 

uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy baterii, baterie 

urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane jak odpady domo-

we, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do 

akcji mającej na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie rozmowy z 

dziećmi na temat  właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia 

elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy 

recykling. Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych z bateriami już używa-

nymi.  Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być 

doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów.

OSTRZEŻENIE! 

Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. 

Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru. 

Baterie do ponow-

nego ładowania wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno 

stosować tylko zalecane baterie lub baterie równoważnego typu. 

OSTRZEŻENIE: w celu naładowania aku-

mulatora używać wyłącznie odłączanego zasilacza dostarczonego razem z zabawką. 

Przy regularnym 

użytkowaniu Chargersa należy kontrolować kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszkodzenia 

Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabawka może być przyłączana 

wyłącznie do urządzeń drugiej klasy ochronności. 

 

Zasady bezpieczeństwa

A

 Pojazd Carrera RC jest modelem samochodu zdalnie sterowanym, wyposażonym w specjalny akumu-

lator do jazdy. Wolno stosować tylko oryginalne baterie LiFePO

4

 Carrera RC. Przed ładowaniem akumu-

latora należy go wyjąć z pojazdu.

B

 Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w 

miejscach do tego przewidzianych. 

OSTRZEŻENIE! 

Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.

C

 Nie jeździć pod przewodami wysokiego napięcia lub masztami radiowymi ani podczas burzy. Rozłado-

wania atmosferyczne mogą powodować zakłócenia działania. W przypadku dużych różnic temperatur 

między miejscem, w którym pojazd jest przechowywany i miejscem, w którym pojazd się porusza, pro-

simy o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania się pojazdu, w celu uniknięcia zakłóceń funkcjono-

wania wskutek tworzenia się wody kondensacyjnej.

D

 Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. Trawa owijająca się wokół osi pojazdu może uniemożliwiać ich 

obracanie  i  powodować  jednocześnie  rozgrzewanie  silnika.  W  samochodzie  Carrera  RC  nie  wolno 

transportować żadnych  towarów, osób ani zwierząt.

E

 Podczas  opadów  deszczu  lub  śniegu  nigdy  nie   jeździć  samochodem  Carrera  RC  na  zewnątrz 

 pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do  jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być 

przechowywany w suchym miejscu. Mokre podłoże bez kałuż nie powoduje utrudnienia prowadzenia 

pojazdu, ponieważ elektronika jest zabepieczona przed bryzgami wody.

POLSKI

Summary of Contents for 370160136

Page 1: ...il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati ut...

Page 2: ...mit diesem Spielzeug geliefert wird Bei regelm igem Gebrauch des Ladeger ts muss dieses am Kabel Anschluss Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden Im Schadensfall darf das Ladeger t erst n...

Page 3: ...restricted by the product guarantee Notes for AUSTRALIA Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the ACL You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for co...

Page 4: ...eleasing it again 11 360 turn By moving both joysticks slowly and steadily up and down in opposite directions the vehicle can be made to rotate 360 on the spot 12 Thanks to 2 4 GHz technology up to 16...

Page 5: ...bles Chargement de la batterie 2 Veillez ce que la batterie LiFePO4 fournie soit charg e uniquement avec l appareil de charge LiFePO4 fourni c ble USB Le chargement de la batterie avec l appareil de c...

Page 6: ...gar la bater a utilice exclusivamente la unidad de alimentaci n desmontable que se suministra con este juguete Si se usa peri dicamente el cargador deben controlarse su cable conexi n coberturas y dem...

Page 7: ...ato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l uso i danni malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura I tagliandi di garanzia non possono essere sos...

Page 8: ...nte Rimedio Per il riutilizzo posizionare l interruttore ON OFF del controller dell auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON Causa L auto molto calda Rimedio Spegnere l auto e il controller e lasciar...

Page 9: ...ON positie van de Powerschakelaar en reglementaire functie dient de LED bovenaan in het midden van de controller rood op te lichten Nu kan de rit beginnen Binding van voertuig en controller Het Carre...

Page 10: ...r a 35 C dever se fazer pausas breves regular mente H Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudan a de carga permanente ou seja n o ande com o carro para a frente e para tr s continuamente I Coloque...

Page 11: ...risk f r explosion Se till att polariteten blir r tt VARNING Batterier f r laddas upp endast av vuxna L mna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas Ta ur teruppladdningsbara batterier ur leksa...

Page 12: ...se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Ep asiallisessa k yt ss se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Sit on ohjattava varovasti ja huolel la ja se...

Page 13: ...arancja nie obejmuje cz ci zu ywalnych jak np akumulatory anteny opony cz ci skrzyni bieg w itp do Carrery RC uszkodze powsta ych w wyniku niew a ciwego obchodzenia si u ytkowania jak np skoki powy ej...

Page 14: ...ywa poza pojazdem Oczy ci samoch d Carrera RC po zako czeniu jazdy Funkcje kontrolera 10 Sterowanie r nicowe Przy pomocy d ojstika mog Pa stwo przeprowadza precyzyjne manewry sterowania i jazdy Joysti...

Page 15: ...dszere seg ts g vel a kil p si fesz lts g min 1A Csatlakoztassa az USB t lt k belt egy sz m t g p USB portj ra Az USB t lt k belen l v LED z l den vil g tani kezd ezzel jelezve hogy a t lt egys g szab...

Page 16: ...h med skladi em in mestom uporabe pro simo po akajte da se vozilo aklimatizira za prepre itev nastajanja kondenza in posledi no motenj delovanja D Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povr inah Ovita...

Page 17: ...e ve ker obalov materi l a dr ty pou it p i balen jako upev ovac materi l Uschovejte si obal a adresu pro informace a p padn dotazy Symbol p e krtnut ch popelnic na tomto obr zku m upozornit na to e p...

Page 18: ...lebo pri cudzom zasahovan Opravy smie vykona iba firma Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH alebo niektor touto firmou autorizovan podnik V r mci tejto z ruky sa v z vislosti od rozhodnutia firmy Stadlb...

Page 19: ...hrana proti prehriatiu zastavila auto kv li pr li siln mu zohriatiu Rie enie Vypnite prij ma Vozidlo RC nechajte asi na 30 min t ochladn Probl m iadna kontrola Pr ina Vozidlo sa nechcene d do pohybu R...

Page 20: ...tet sl r kontroller og kj ret y seg av automatisk For kj re p nytt settes ON OFF bryteren p kontroller kj ret y f rst p OFF og deretter p ON Sl av i omvendt rekkef lge etter at du har kj rt ferdig Ett...

Page 21: ...B port p en computer eller med en USB str mforsyningsdel med mindst 1A udgangsp nding Tilslut USB ladekablet til en USB port p en computer LED en p USB ladekablet lyser gr nt og viser at ladeenheden e...

Page 22: ...4 53 EU RED 48 2009 carrera rc com MHz 2483 5 2400 10 3 II A Carrera RC LiFePO4 B C D E F G 35 Carrera RC H I 5 K L M N Carrera RC x 1 1 x 1 USB x 1 LiFePO4 x 1 x 1 LiFePO4 2 USB LiFePO4 USB LiFePO4 1...

Page 23: ...23 OFF 30 OFF ON OFF ON 30 30 7 6 5...

Page 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 06 2020_A6_V03...

Reviews: