background image

7

I

 Deposite el vehículo siempre con la mano sobre el suelo, y no lo tire  nunca desde cierta altura al suelo.

K

 Evite saltar desde rampas o trampolines de más de 5 cm de altura.

L

 No utilice nunca disolventes agresivos para limpiar el modelo.

M

 Para evitar que el vehículo Carrera RC funcione con el sistema de control averiado y de forma incontro-

lada, se debe comprobar que las pilas del controlador y la batería del vehículo tengan un nivel de carga 

correcto. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red. 

N

 Antes y después de cada carrera, se debe verificar que el vehículo Carrera RC aún está correctamente 

montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas. 

Indicaciones de manejo
Contenido del embalaje

1

1 x Carrera RC vehículo 

1 x Controlador

 

1 x Cable de carga USB

 

1 x LiFePO

4  

Batería recargable

 

1 x Juego de baterías(no recargables)

Cargar de la batería

2

Asegúrese de cargar la batería recargable de LiFePO

4

 suministrada únicamente con en cargador de 

LiFePO

4

 suministrado (cable de carga USB). Si intenta cargar la batería recargable con otro cargador 

de baterías recargables de LiFePO

4

 o con otro cargador, puede provocar graves daños. Puede cargar la 

batería recargable con el cable de carga USB correspondiente en un puerto USB de un ordenador o con un 

adaptador USB con una tensión de salida de al menos 1A:  

•  Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador 

. El LED en el cable de carga USB se 

enciende en verde e indica que la unidad de carga está conectada correctamente con el ordenador. Si coloca 

una batería descargada, el LED en el cable de carga USB no se encenderá, indicando que la batería se está 

cargando. 

 El cable de carga USB está fabricado de tal manera que queda descartada la polaridad invertida.

•  Tarda aproximadamente 80 minutos en recargar una batería recargable descargada (no totalmente descar-

gada). Cuando la batería recargable se encuentra totalmente cargada, el indicador LED en el cable de 

carga USB se vuelve a encender en verde.

Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad. La bate-

ría debe enfriarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar comple-

tamente. Si no se mantiene este descanso, puede  averiarse la batería. Cargue la batería de vez en 

cuando (aprox. cada 2–3 meses). Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la batería 

indicadas antes, puede producirse una avería.

Colocación de la batería recargable

3

Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la batería del vehículo Carrera RC. El extremo del 

cable del vehículo Carrera RC, con el de la batería. Introduzca la batería. Atornille la tapa con un destornillador.

Colocación de las pilas

4

Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e inserte éstas en el controlador. 

Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Nunca utilice conjuntamente pilas nuevas y viejas o de dife-

rentes fabricantes. Tras cerrar el compartimiento puede verificarse el funcionamiento del controlador con ayuda del 

interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el interruptor de encendido en la posición ON y un co-

rrecto funcionamiento, debería encenderse el LED de color rojo situado en la parte superior central del controlador.

¡Ahora ya puede empezar la carrera!

Vinculación de vehículo y controlador

 

El vehículo Carrera RC y el controlador vienen unidos defábrica.

5

1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. 

6

El LED en la parte superior del vehículo parpadea rítmicamente.

7

 2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmicamente.

 Transcurridos un par de segundos se encienden los LED del vehículo y el controlador de forma perma-

nente. La unión ha concluido.

Ajuste de la dirección

 

8

Si durante el funcionamiento se comprueba que el vehículo Carrera RC se desvía hacia la derecha o 

hacia la izquierda, puede corregirse el avance en línea recta de la siguiente manera. 

•  Vincule el vehículo y el controlador como se explica en el párrafo 

5

 

6

 

7

•  Desplace  el  interruptor  de  ON/OFF  (ENCENDIDO/APAGADO)  totalmente  a  la  derecha  a  la  posición 

“TRIM”. El modo de ajuste está activado en cuanto parpadea el LED del controlador.

•  El avance en línea recta puede ajustarse con el volante girándolo hacia la derecha o la izquierda. 

•  Desplazce el interruptor de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de nuevo a la posición “ON” (ENCENDIDO).

¡Hagamos prácticas!

9

Advertencia: Este vehículo alcanza una velocidad de hasta 18 - 20  km/h. 

Ensaye en un área  vacía 

con un tamaño mínimo de 4 x 5 metros. 

Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamente.

10

Realicemos algunas prácticas: Construya un recorrido con límites angulares o con cajas vacías para el 

vehículo  Carrera RC en un lugar amplio y sin obstáculos. Vaya rápido en las rectas y frene en las cur-

vas. Esa es la técnica de control básica para dirigir un vehículo Carrera RC.

•  Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir el vehículo de como mínimo 

10 minutos. Cuando cambie de nuevo la batería, debe realizar una pausa de como 20 minutos.

•  Evitar el funcionamiento permanente del motor.

•  Si el vehículo se desconecta por sí mismo varias veces consecutivamente, es que la batería está 

descargada, y se tiene que  cargar.

•   Tras unos 30 minutos de inactividad, se desconectan automáticamente el controlador y el vehículo. 

Para volver a usar el vehículo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehículo a OFF, 

y seguidamente de nuevo a ON.

•  Para desconectar tras la carrera, proceder en el orden inverso.

•  Una vez finalizada la carrera, extraer o desconectar la batería. Tras usarla, cargue la batería de 

nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad. La batería debe enfriarse como mín. 20 

minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar completamente.

•  Almacene la batería siempre fuera del vehículo.

•  Tras la carrera, limpiar el vehículo.

Funciones del controlador – DIGITAL PROPORTIONAL

11

Conducir y dirigir de forma continua en 360°. Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y 

conducción precisas.

Palanca del gas hacia atrás ->

 Avance

Palanca del gas hacia delante -> 

Frenar 

o retroceso gire el volante en sentido horario:

 derecha

Gire el volante en sentido antihorario: 

izquierda

12

Gracias a la tecnología de 2,4 GHz se pueden pilotar en la pista de carreras hasta 16 vehículos a la vez. 

Esto es posible sin que los pilotos deban ajustar las frecuencias.

Solución de averías

Avería: 

El modelo no funciona.

Causa: 

El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en la  posición “OFF”.

Solución: 

Conectarlo.

Causa: 

La batería recargable del modelo está desgastada o no hay  batería.

Solución: 

Introducir una batería recargada.

Causa: 

El coche se ha detenido en un obstáculo. 

Solución: 

La protección contra sobrecarga ha desconectado el coche. Colocar el interruptor del vehículo, 

una vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON, y estacionarlo en un lugar despejado.

Causa: 

La batería recargable o la pila del emisor o del  modelo está desgastada.

Solución: 

Colocar una batería o una pila cargada.

Causa: 

El controlador posiblemente no está unido correctamente con el receptor del modelo.

Solución: 

Establezca una unión como se describe en  “Ahora ya puede empezar la carrera” entre el modelo 

y el controlador.

Causa: 

Tras unos 30 minutos de inactividad, se desconectan automáticamente el controlador y el vehículo. 

Solución: 

Para volver a usar el vehículo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehículo, una 

vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON.

Causa: 

El vehículo está muy caliente.

Solución: 

Desconectar el vehículo y el controlador, y dejar enfriar el vehículo durante aprox. 30 minutos.

Causa: 

El vehículo se ha calentado demasiado y se ha  detenido mediante la protección contra sobreca-

lentamiento.

Solución:  Desconectar el receptor. Dejar enfriar el vehículo RC durante 30 min. aprox.

Avería: 

No hay control.

Causa: 

El vehículo se pone en movimiento de forma involuntaria.

Solución: 

Conectar primero el vehículo, y luego el emisor. 

5

 

6

 

7

Reservado el derecho a errores y modificaciones 

Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo

Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño

Pictogramas = fotos de símbolos

 Gentile cliente

Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato 

odierno della tecnica.  Poiché miriamo costantemente all’evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci 

riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione, 

dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in 

Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l’uso e il montaggio 

sono parte integrante del prodotto. L’inosservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze sulla sicurezza 

ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive 

e per l’eventuale cessione del modellino a terzi.

La versione più attuale di queste istruzioni per l‘uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-

sponibili su 

carrera-rc.com

 nell‘area assistenza.

Condizioni di garanzia

I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare 

assolutamente le indicazioni delle istruzioni per l’uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-

zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).

Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell’ambito delle se-

guenti condizioni:

la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti all’atto dell’acquisto del prodotto Carrera. 

Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto. La garanzia non copre i particolari soggetti 

ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carrera RC ecc.), i danni 

derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori all’altezza consigliata, caduta 

del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla ditta 

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH o da un’azienda da lei autorizzata. Nell’ambito di questa garanzia, la 

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH provvederà, a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodot-

to Carrera o delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di 

trasporto, imballaggio e viaggio nonché i danni addebitabili all’acquirente. Questi sono a carico del cliente. I 

diritti di garanzia possono essere esercitati esclusivamente dal primo acquirente del prodotto Carrera. 

Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se

•  viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ri-

cevuta dell’acquisto/fattura/scontrino di cassa

•  non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia

•  il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l’uso

•  i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura.

I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti. 

Indicazioni per gli Stati dell’UE:

si rimanda all’obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che questo obbligo di garanzia non 

viene limitato dalla garanzia in oggetto.

ITALIANO

Summary of Contents for 370142026X

Page 1: ...und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwij...

Page 2: ...on Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sich...

Page 3: ...d by Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH itself or by a company it has authorised to do so Within the scope of this guarantee either the product as a whole or only the defective components will be repl...

Page 4: ...flash rhythmically 7 2 Switch on the controller The LED on top of the controller will flash rhythmically After a few seconds the LEDs on the car and on the controller will light continuously meaning...

Page 5: ...curit A Votre v hicule radiocommand Carrera RC a t con u pour ne fonctionner qu avec les batteries LiFePO4 livr es avec le v hicule Ne pas utiliser d autres types de batterie Retirez la batterie du v...

Page 6: ...ador del producto Carrera podr ejercer el derecho de garant a El derecho a la aplicaci n de la garant a solamente existir si se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrer...

Page 7: ...nuevo para evitar una as llamada descarga en profundidad La bater a debe enfriarse como m n 20 minutos tras usarse antes de que se pueda volver a cargar completamente Almacene la bater a siempre fuera...

Page 8: ...tare surriscaldamenti dell elettroni ca dell auto a temperature superiori ai 35 C si devono effettuare brevi pause regolari H Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanent...

Page 9: ...Het is absoluut noodzakelijk om de handleiding voor de eerste ingebruikname volle dig te lezen en te begrijpen Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden WAARSCHUWING We...

Page 10: ...tgesloten Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten Pictogrammen symbolisch foto s Estimado Cliente Os nossos parab ns pela aquisi o do seu novo carro miniatura Carrera...

Page 11: ...r a funcionali dade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal Aquando do interruptor na posi o ON e de funcionamento correcto o LED de cima no centro do comando devia acen...

Page 12: ...l personer eller djur f r aldrig transporteras p Carrera RC bilen E K r aldrig Carrera RC bilen utomhus vid regn eller sn Fordonet f r inte k ras genom vatten vatten pussar eller sn och skall f rvara...

Page 13: ...siit ett tyhji paristoja akkuja nappiparistoja latureita laiteparistoja k ytettyj s hk laitteita jne ei saa laittaa kotitalousj tteisiin koska ne vahingoittavat ymp rist ja terveytt Auta turvaa maan...

Page 14: ...gwarancja uwzgl dniaj ca poni sze warunki Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materia owe lub fabryczne kt re wyst powa y w momencie zakupu produktu Carrera Okres gwarancji licz c od daty sprzeda...

Page 15: ...znik ON OFF zupe nie w prawo do pozycji TRIM Tryb regulacji jest aktywny gdy zacznie miga lampa LED kontrolera Prosty wylot mo na wyregulowa obracaj c pokr t o steruj ce w prawo lub w lewo Przesu cie...

Page 16: ...Carrera RC j rm v zbe es s nek elker l se rdek ben soha ne haszn lja a j rm vet foly k illetve kisebb vagy nagyobb tavak k zel ben Ker lje a kiz r lag homokb l ll szakaszokon val halad st G Ne tegye...

Page 17: ...in naslov Tukaj upodobljen simbol pre rtanih smetnjakov Vas opozarja na to da prazne baterije akumulatorji gumbaste baterije baterijski bloki baterije naprav elektri ne naprave itd ne spadajo med gosp...

Page 18: ...n vodu k pou it a informace o n hradn ch d lech kter jsou k dost n najdete na carrera rc com v sti v novan servisu Z ru n podm nky V robky firmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitn hra ky se kter m...

Page 19: ...t Nabijte baterii Cca po 30 minut ch ne innosti doje k automatick mu vypnut ovlada e a vozidla Jestli e chcete auto op t za t pou vat p epn te sp na ON OFF na ovlada i a aut do polohy OFF a n sledn op...

Page 20: ...ou LiFePO4 nab ja kou nab jac USB k bel Ak sa pok site akumul tor nab ja s inou nab ja kou pre LiFePO4 akumul tory alebo inou nab ja kou m e to sp sobi a k kody Akumul tor m ete nabi pomocou vsunutia...

Page 21: ...bel forbindelse tildekninger og andre deler I skadetilfeller f r ladeapparatet kun tas i bruk etter en reparasjon Leket yet m kun forbindes med apparater i verneklasse II Sikkerhetsbestemmelser A Et C...

Page 22: ...48 EC og de andre relevante forskrifter i direktiv 2014 53 EU RED sk nner Den originale konformitetserkl ring kan rekvireres p carrera rc com Maksimal radiofrekvenseffekt 10 dBm Frekvensomr de 2400 24...

Page 23: ...e von ca 20 minutter Undg permanent brug af motoren Slukker k ret jet flere gange kort efter hinanden af sig selv er akku en tom Lad akku en op Controller og k ret j deaktiveres automatisk ved stilsta...

Page 24: ...4 1 USB USB USB USB USB USB 80 USB 20 3 2 3 4 LED ON LED Carrera RC ON OFF 1 5 6 2 7 8 7 6 5 TRIM ON OFF LED ON ON OFF 4x5 20 18 9 10 10 20 ON 30 ON OFF OFF 20 DIGITAL PROPORTIONAL 11 360 16 2 4 12 OF...

Reviews: