background image

11

recomendadas ou pilhas de tipo equivalente. O carregador pode ser utilizado por crianças a partir dos oito (8) anos 

de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensóricas ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e/

ou pouco conhecimento se essas forem vigiadas durante a utilização ou tiverem sido instruídas no uso deste 

aparelho em segurança e compreendido os perigos resultantes. Crianças não devem brincar com o carregador. A 

limpeza e conservação não devem ser realizadas por crianças sem que estas sejam vigiadas. Aquando da utiliza-

ção regular do carregador, dever-se-á verifi car o cabo, a tomada e a fi cha bem como as tampas e outras partes 

do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois 

de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de proteção II. 

 

 

Prescrições de segurança

A

 Um carro Carrera RC é uma miniatura telecomandada e propulsada por baterias especiais. Só é permi-

tido utilizar as baterias de LiFePO

4

 Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la.

B

 O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos 

circuitos e espaços previstos para isso. 

AVISOS! 

Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.

C

 Não ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensão, postes de radiocomunicação ou com 

trovoada! Interferências atmosféricas podem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenças en-

tre a temperatura de armazenamento e a temperatura do sítio onde vai colocar o carro em circulação, 

aguarde até o carro se aclimatizar para evitar a formação de água condensada que provoca  avarias.

D

  Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enrolar-se fixamente e entalar o 

movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido 

transportar mercadorias, pessoas nem animais.

E

 Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve 

circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Piso molhado sem poças 

de água não afeta o carro dado que a eletrónica está protegida contra salpicos de água.

F

 Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a 

circulação em circuitos que são só de areia.

G

  Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. A fim de evitar o sobreaqueci-

mento da electrónica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35 ° C dever-se-á fazer pausas 

breves regular mente.

H

 Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o 

carro para a frente e para trás continuamente.

I

 Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro para o chão.

K

 Evite saltos de parapeitos e rampas com uma  altura superior a 5 cm.

L

 Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro.

M

 Para evitar que o carro Carrera RC funcione com interferências no sistema de comando e ande descon-

troladamente, dever-se-á verificar se as baterias do comando e do carro estão devidamente carrega-

das. Não ligue os carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito. 

N

 Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os 

parafusos e as porcas se for necessário. 

Instruções de operação
Volume de fornecimento

1

1 x Carrera RC Carro

1 x Comando

 

1 x Cabo de carregamento USB

 

1 x LiFePO

4  

Bateria

 

1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)

Carregamento da bateria

2

Tenha em atenção que só deve carregar a pilha de LiFePO

4

 incluída no volume de fornecimento unica-

mente com o carregador de LiFePO

(cabo USB de carregamento) também incluído no volume de forne-

cimento. Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO

4

 ou outro carregador qualquer 

pode provocar danos graves. Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra 

porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A: 

•  Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador 

. O LED do cabo de carga USB acende-se 

em verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando você inse-

re uma pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que assinala que a pilha está 

em carga. 

 O cabo USB de carregamento está concebido de forma aos polos não poderem ser trocados.

•  Demora aproximadamente 80 minutos a carregar uma pilha descarregada (não totalmente descarregada). 

Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga volta a acender-se em verde.

Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma. 

Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente. 

A inobservância desta pausa, pode provocar a avaria da pilha. Carregue a pilha de quando em quando 

(aprox. cada 2–3 meses). A inobservância do manejo anteriormente descrito, pode provocar defeitos.

Colocação da bateria

3

Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas. 

Ligue a extremidade do cabo do carro Carrera RC à extremidade do cabo da bateria. Coloque a  bateria. 

Aperte a tampa com uma chave de fendas.

Modo de colocar as pilhas

4

Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. Preste 

atenção à posição correcta dos pólos. Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem 

combine pilhas de fabricantes diferentes. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderá controlar a funcionali-

dade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do interruptor na posi-

ção ON e de  funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se em vermelho.

Funcionamento do carro

Interligação entre o carro e o comando

 O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.

5

1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. 

6

 O LED na parte superior do carro começa a piscar ritmicamente.

7

 2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente.

Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam permanentemente acesos. A interli-

gação está concluída.

Alinhamento da direcção

8

Se durante a circulação se constatar que o carro Carrera RC foge para a direita ou para esquerda, o 

alinhamento da direção pode ser corrigido como segue.  

•     Estabeleça a interligação entre o carro e o comando como se descreve no capítulo 

5

 

6

 

7

•  Deslize o botão ON/OFF completamente para a direita para a posição “TRIM”.O modo de ajuste está ativo 

logo que o LED do comando pisca.

•  O alinhamento retilínio pode ser ajustado com a roda de comando, rodando para a direita ou esquerda.  

•     Deslize o botão ON/OFF novamente para a posição “ON”. 

Vamos experimentar

9

Avisos este carro atinge velocidades até 18 - 20  km/h.  

Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas de 4 x 5 metros. 

Na primeira vez, manobre a 

alavanca de aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage sensivelmente.

10

Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com 

pilões de limitação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e 

desacelerar nas curvas é a técnica fundamental do comando da circulação de um carro Carrera RC.

•  Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que  interromper a circulação pelo menos durante 10 mi-

nutos. Na mudança seguinte, esta interrupção já tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.

•  Evitar a aplicação permanente do motor.

•  Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao 

carregamento da pilha.

•  Dentro de aprox. 30 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente. 

Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do comando & do carro uma 

vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON”.

•  Para desligar o carro depois da circulação, proceder por ordem inversa.

•  Depois da circulação, retirar a bateria ou desligar os pólos. Carregue a pilha necessariamente de-

pois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma. Após utilização, a pilha deve 

arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.

•  Guarde a pilha sempre fora do carro.

•  Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.

Funções do comando – 

DIGITAL PROPORTIONAL

11

 

Circular e conduzir progressivamente a 360°.

 

Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior 

precisão.

Acelerador para trás: 

circular para a frente

Acelerador para a frente: 

travar ou marcha atrás

Rodar a roda de comando no sentido dos ponteiros do relógio: 

direita

Rodar a roda de comando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio:

 esquerda

12

Graças à tecnologia de 2,4 GHz podem circular até 16 carros juntos no mesmo circuito. Isto é possível 

sem coordenação da frequência entre os pilotos.

Soluções de problemas

Problema:  

O carro não circula.

Causa:  

Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estão OFF.

Solução:  

Ligá-lo(s).

Causa:  

A bateria está fraca ou não está instalada no carro.

Solução:  

Colocar a bateria carregada.

Causa:  

O carro ficou parado num obstáculo. 

Solução:  

A protecção contra sobretensão desligou o carro. Colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” 

do carro uma vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON” e colocar o carro numa superfície desimpedida.

Causa:  

A bateria/pilha do emissor ou do carro está fraca.

Solução:  

Colocar a bateria ou a pilha carregada.

Causa:  

Eventualmente, o comando não está devidamente interligado com o receptor da miniatura.

Solução:  

Estabeleça a interligação entre a miniatura e o comando como se descreve em „Funcionamento 

do carro“.

Causa:  

Dentro de aprox. 30 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente. 

Solução:  

Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do comando & do carro 

uma vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON”.

Causa:  

O carro está muito quente.

Solução:  

Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.

Causa:  

A protecção contra sobreaquecimento imobilizou o carro devido a um aquecimento demasiado.

Solução:   Desligar o receptor. Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos.

Problema:  

O comando não funciona.

Causa:  

O carro põe-se em movimento indesejadamente.

Solução:  

Primeiro ligar o carro e só depois ligar o emissor. 

5

 

6

 

7

Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações

Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos

 Bästa kund

Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid 

strävar  efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-

sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga 

anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer 

i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-

en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen 

för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.

Den  senaste  versionen  av  denna  bruksanvisning  samt  information  om  reservdelar  återfinns  på  

carrera-rc.com

 under rubriken Service.

SVENSKA

Summary of Contents for 370142026X

Page 1: ...und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwij...

Page 2: ...on Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sich...

Page 3: ...d by Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH itself or by a company it has authorised to do so Within the scope of this guarantee either the product as a whole or only the defective components will be repl...

Page 4: ...flash rhythmically 7 2 Switch on the controller The LED on top of the controller will flash rhythmically After a few seconds the LEDs on the car and on the controller will light continuously meaning...

Page 5: ...curit A Votre v hicule radiocommand Carrera RC a t con u pour ne fonctionner qu avec les batteries LiFePO4 livr es avec le v hicule Ne pas utiliser d autres types de batterie Retirez la batterie du v...

Page 6: ...ador del producto Carrera podr ejercer el derecho de garant a El derecho a la aplicaci n de la garant a solamente existir si se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrer...

Page 7: ...nuevo para evitar una as llamada descarga en profundidad La bater a debe enfriarse como m n 20 minutos tras usarse antes de que se pueda volver a cargar completamente Almacene la bater a siempre fuera...

Page 8: ...tare surriscaldamenti dell elettroni ca dell auto a temperature superiori ai 35 C si devono effettuare brevi pause regolari H Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanent...

Page 9: ...Het is absoluut noodzakelijk om de handleiding voor de eerste ingebruikname volle dig te lezen en te begrijpen Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden WAARSCHUWING We...

Page 10: ...tgesloten Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten Pictogrammen symbolisch foto s Estimado Cliente Os nossos parab ns pela aquisi o do seu novo carro miniatura Carrera...

Page 11: ...r a funcionali dade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal Aquando do interruptor na posi o ON e de funcionamento correcto o LED de cima no centro do comando devia acen...

Page 12: ...l personer eller djur f r aldrig transporteras p Carrera RC bilen E K r aldrig Carrera RC bilen utomhus vid regn eller sn Fordonet f r inte k ras genom vatten vatten pussar eller sn och skall f rvara...

Page 13: ...siit ett tyhji paristoja akkuja nappiparistoja latureita laiteparistoja k ytettyj s hk laitteita jne ei saa laittaa kotitalousj tteisiin koska ne vahingoittavat ymp rist ja terveytt Auta turvaa maan...

Page 14: ...gwarancja uwzgl dniaj ca poni sze warunki Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materia owe lub fabryczne kt re wyst powa y w momencie zakupu produktu Carrera Okres gwarancji licz c od daty sprzeda...

Page 15: ...znik ON OFF zupe nie w prawo do pozycji TRIM Tryb regulacji jest aktywny gdy zacznie miga lampa LED kontrolera Prosty wylot mo na wyregulowa obracaj c pokr t o steruj ce w prawo lub w lewo Przesu cie...

Page 16: ...Carrera RC j rm v zbe es s nek elker l se rdek ben soha ne haszn lja a j rm vet foly k illetve kisebb vagy nagyobb tavak k zel ben Ker lje a kiz r lag homokb l ll szakaszokon val halad st G Ne tegye...

Page 17: ...in naslov Tukaj upodobljen simbol pre rtanih smetnjakov Vas opozarja na to da prazne baterije akumulatorji gumbaste baterije baterijski bloki baterije naprav elektri ne naprave itd ne spadajo med gosp...

Page 18: ...n vodu k pou it a informace o n hradn ch d lech kter jsou k dost n najdete na carrera rc com v sti v novan servisu Z ru n podm nky V robky firmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitn hra ky se kter m...

Page 19: ...t Nabijte baterii Cca po 30 minut ch ne innosti doje k automatick mu vypnut ovlada e a vozidla Jestli e chcete auto op t za t pou vat p epn te sp na ON OFF na ovlada i a aut do polohy OFF a n sledn op...

Page 20: ...ou LiFePO4 nab ja kou nab jac USB k bel Ak sa pok site akumul tor nab ja s inou nab ja kou pre LiFePO4 akumul tory alebo inou nab ja kou m e to sp sobi a k kody Akumul tor m ete nabi pomocou vsunutia...

Page 21: ...bel forbindelse tildekninger og andre deler I skadetilfeller f r ladeapparatet kun tas i bruk etter en reparasjon Leket yet m kun forbindes med apparater i verneklasse II Sikkerhetsbestemmelser A Et C...

Page 22: ...48 EC og de andre relevante forskrifter i direktiv 2014 53 EU RED sk nner Den originale konformitetserkl ring kan rekvireres p carrera rc com Maksimal radiofrekvenseffekt 10 dBm Frekvensomr de 2400 24...

Page 23: ...e von ca 20 minutter Undg permanent brug af motoren Slukker k ret jet flere gange kort efter hinanden af sig selv er akku en tom Lad akku en op Controller og k ret j deaktiveres automatisk ved stilsta...

Page 24: ...4 1 USB USB USB USB USB USB 80 USB 20 3 2 3 4 LED ON LED Carrera RC ON OFF 1 5 6 2 7 8 7 6 5 TRIM ON OFF LED ON ON OFF 4x5 20 18 9 10 10 20 ON 30 ON OFF OFF 20 DIGITAL PROPORTIONAL 11 360 16 2 4 12 OF...

Reviews: