Carel mchiller compact User Manual Download Page 6

2.3 Tastiera

La tastiera permette l’impostazione dei valori di
funzionamento della macchina.
Di seguito viene indicato il significato di ciascun
tasto.

2.4 Impostazione parametri

Modalità di accesso al Set Point ed ai parametri 
principali di controllo del funzionamento della 
macchina (parametri DIRECT).
La pressione di SEL per più di 5 secondi cosente di
visualizzare il set point estivo e invernale e i parametri
principali di controllo della macchina denominati
parametri DIRECT; il display visualizzerà il codice del
primo parametro DIRECT disponibile, ovvero il set

point estivo. La pressione di 

consente di scorrere

tutti i parametri DIRECT. La nuova pressione di SEL per-
mette di visualizzare il valore del parametro DIRECT pre-
scelto, consentendone la eventuale modifica tramite i tasti

(cap.3). La pressione di PRG memorizza i parametri

variati e fa uscire dalla procedura, mentre il tasto SEL
consente di ritornare al menù di scelta dei parametri DIRECT.
In fase di impostazione dei parametri, se non si esegue
alcuna operazione sulla tastiera per qualche secondo, il
display lampeggia. Se dopo 60 secondi dall'attivazione
della procedura nessun tasto è stato premuto il controllo
torna alla modalità di funzionamento normale senza la
memorizzazione dei parametri eventualmente modificati.

Modalità di accesso ai param. utilizzatore (param. USER).
La pressione di PRG per più di 5 secondi 
consente di accedere al menù di predisposizione
dei param. USER, ovvero dei parametri di “lavoro”
della macchina. Tale livello è protetto da un codice
(password) per evitare l’accesso dei dati alle
persone non autorizzate. Impostazione password:

Appare "0"; utilizzare i tasti 

per impostare

il valore della password (valore 22) dopodiché premere il
tasto SEL per passare al livello User. In fase di imposta-
zione della password, se non si esegue alcuna operazione
sulla tastiera per qualche secondo, il display lampeggia.
Selezione parametri USER: Il display visualizza il codice del

primo parametro User disponibile. La pressione di 

consente di scorrere tutti i parametri User. La pressione di
SEL permette di visualizzare il valore del parametro
USER scelto, consentendone la eventuale modifica trami-

te i tasti 

. La pressione di PRG memorizza i para-

metri variati e fa uscire dalla procedura, mentre il tasto SEL
consente di ritornare al menù di scelta dei parametri User.
In fase di impostazione dei parametri, se non viene ese-
guita alcuna operazione sulla tastiera per qualche secon-
do, il display lampeggia. Se nessun tasto viene premuto dopo
60 secondi dall'attivazione della procedura il controllo
torna alla modalità di funzionamento normale senza la
memorizzazione dei parametri eventualmente modificati.

Modalità di accesso ai parametri costruttore 
(parametri FACTORY).
La pressione di PRG e SEL per più di 5
secondi consente di accedere al menù di
predisposizione dei parametri FACTORY,
ovvero dei parametri di configurazione della
macchina. Tale livello è protetto da un codice
(password) differente da quello USER per
permettere l’accesso ai dati solamente alle

2.3 Keypad

The keypad allows to set the function 
parameters of the unit.
The performance functions of each button will be
indicated here below

2.4 Parameters setting

Setting and displaying the Set-point and the
main control parameters (DIRECT parameters).

Press SEL for more than 5 seconds to display the
Cooling and Heating Set-points and the main 
control parameters (called DIRECT parameters).
The display will show the code of the DIRECT para-
meters (the Cooling Set-point will be the first one to

be displayed). Pressing the 

and 

buttons allows to

scroll all direct parameters. Press SEL again to display the
required DIRECT parameter and modify its value with the 

and 

buttons (see cap. 3).

Press PRG to store the modified parameters and exit the
procedure, while the SEL button allows to return to the
DIRECT parameters menu.
On setting the parameters, the display will automatically
flash after a few seconds if no buttons are pressed.
If you do not press any button after having entered this
procedure, the unit will return to normal operation without
storing the values of the modified parameters.

Setting and displaying USER parameters

Press PRG for more than 5 seconds to enter
the USER parameters (the unit “operating”
parameters) menu. This section is protected by
a code (password) to prevent any unauthori-
zed access to the data. Setting the password:

"0" on the display. Use the 

and 

buttons

to select the password value, or, if the password is correct
(22), press SEL to enter the USER parameter section.
On setting the password, the display will automatically
flash after a few seconds if no buttons are pressed.
USER parameters selection: the display shows the code
of the User parameter that can be modified. Pressing the 

and 

buttons allows to scroll all User parameters.

Press SEL again to display the required User parameter

and modify its value (with the 

and 

buttons).

Press PRG to store the modified parameters and exit the
procedure, while the SEL button allows to return to the
User parameters menu..

On setting the parameters, the display will automatically
flash after a few seconds if no buttons are pressed.
If you do not press any button after 60s. having entered
this procedure, the unit will return to normal operation
without storing the values of the modified parameters.

Setting and displaying FACTORY-SET parameters

Press PRG and SEL simultaneously for more than
5 seconds to enter the factory-set parameters (unit
configuration parameters) menu. This section is
protected by a code (password), which is different
from the User one, to prevent any unauthorized
access to the data.

2

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

5 sec.

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

5 sec.

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

5 sec.

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

Summary of Contents for mchiller compact

Page 1: ...chiller compact Manuale d uso User guide...

Page 2: ......

Page 3: ...ratteristiche tecniche del chiller compact 45 11 Aggiornamenti software 49 11 1 Note per la versione 1 2 49 11 2 Note per la versione 1 3 49 11 3 Note per la versione 1 4 49 11 4 Note per la versione...

Page 4: ......

Page 5: ...sul display Significato dei LED a display 1 Introduction Compact chiller is a versatile electronic controller as compact as a standard thermostat specifically designed for the control of chillers and...

Page 6: ...L per pi di 5 secondi consente di accedere al men di predisposizione dei parametri FACTORY ovvero dei parametri di configurazione della macchina Tale livello protetto da un codice password differente...

Page 7: ...di funzionamento della macchina era inverno la pressione non ha alcun effetto Setting the password 0 on the display Pressing the and buttons will allow you to stop the blinking effect for a few secon...

Page 8: ...li parametri DIRECT e USER in fun zione dei valori dei parametri FACTORY Al termine dell impostazione viene visualizzata la scritta dF Enabling disabling of HEATING operating mode The Heating operatin...

Page 9: ...llarmi Visualizzazione contaore azzeramento immediato del contaore PRG All accensione scrittura parametri di default PRG All accensione copia chiave su eeprom macchina PRG All accensione copia eeprom...

Page 10: ...resent 1 NTC Carel 2 pressione 4 20mA 2 pressure 4 20mA 4 Valore pressione a 4mA F 0 5 bar 0 1 0 P Min value current input 5 Valore pressione a 20mA F 4 40 bar 0 1 30 P Max value current input 6 Calib...

Page 11: ...cE Tempo minimo accensione pompa U 1 15 min 1 3 Minimum pump on time VENTOLE Tipo Min Max U M Variazione Default Pres DVNP Nuovo FANS Type Min Max M U Variation Default Presence New F1 Uscita ventila...

Page 12: ...iazione Default Pres DVNP Nuovo DEFROSTING Type Min Max M U Variation Default Presence New d1 Esecuzione sbrinamento U 0 1 flag 1 1 NP Antigelo condensazione Defrosting cycle Condensation antifreeze 0...

Page 13: ...150 sec 1 20 Flowmeter down delayed when starting the pump P2 Ritardo allarme di flusso a regime U 0 90 sec 1 5 Flowswitch alarm delayed during normal operating P3 Ritardo allarme B P da accensione c...

Page 14: ...ator requires it 3 accesa su richiesta del regolatore e a tempo 3 start upon request of the controller and by time H6 Ingresso digitale estate inverno con U 0 1 flag 1 0 P8 e P9 selezionati a 8 9 Cool...

Page 15: ...r effettua automaticamente la conversione dei valori letti dalle sonde di temperatura NTC B1 B2 B3 nella nuova unit di misura mentre tutti gli altri parametri impostati set point differenziale ecc rim...

Page 16: ...tte di impostare il differenziale per la regolazione Inverno r5 Rotazione compressori La rotazione dei compressori permette di ripartire equamente i tempi di funzionamento La logica di attivazione di...

Page 17: ...ecreases as the outside temperature increases The deviation of the set point from the set value can reach an absolute maximum equal to parameter rF The values of the parameters described in the graph...

Page 18: ...ven if there is a request for its turning on During this phase the LED relative to the compressor blinks c3 Time interval between two successive ON routines It sets the minimum off time interval betwe...

Page 19: ...zione di richiesta di manutenzione Il valore 0 disabilita la funzione c6 Delay at start up This parameter allows to set a time delay at the compressor start up so as to balance current absorption and...

Page 20: ...eset the timer cd Minimum time between two pump starts The following is a diagram showing an example of operation with pump and burst active when H5 3 The dashed areas on the compressor diagram indica...

Page 21: ...tension threshold for Triac With fans speed regulation phase cut optional cards MCHRTF equipped with Triac are required In this case it is necessary to specify the tension delivered by the Triac to th...

Page 22: ...esterno evaporatore in modalit Inverno In caso di unit pompa calore acqua acqua a reversibilit del gas H1 5 consente di effettuare il controllo antigelo del l acqua di raffreddamento dello scambiatore...

Page 23: ...Timed or temperature based defrosting It sets a timed defrosting fixed time interval or a temperature based cycle defrosting will stop as soon as the condensation probe reaches the end defrosting tem...

Page 24: ...ra per gli Aria Aria consente una sua accensione per il tempo selezionato solamente in modalit Inverno in quanto la macchina va a riscaldare l acqua aria Se dopo questo tempo l allarme permane la macc...

Page 25: ...nze di appoggio vedi A8 A4 Set point for the activation of antifreeze supporting heaters Indicates the threshold below which the antifreeze heater will be activated also when the unit is in standby In...

Page 26: ...te avoiding any unstable signal from the sensor This delay will be applied also to the 4 way reversing valve in the gas circuit P4 Buzzer It indicates how long the buzzer will sound in the event of an...

Page 27: ...tale allarme inibito dal tempo PC PC Ritardo allarme alta temperatura all accensione Ritardo allarme alta temperatura sia all accensione del controllo power ON che da ON OFF remoto o da tastiera P5 R...

Page 28: ...by means of the card to a supervisory and or telemaintenance computer Parametri generali H H1 Modello di macchina Permette di selezionare il tipo di macchina da controllare Valore Macchina 0 Unit ARIA...

Page 29: ...2 utilizzata per la resistenza HH 1 viene utilizzata per il secondo compressore questo permette di configurare la macchina in pompa di calore con compressori tandem Hb Remote control unit password Thi...

Page 30: ...nger the alarm code disappears from the LCD If the alarm condition persists the actions described above will be performed again 4 1 Alarm table 4 2 Alarms H1 High pressure The alarm condition is detec...

Page 31: ...pressore dei ventilatori di condensazione e della pompa ventilatore di mandata negli ARIA ARIA vengono attivati il cicalino il rel di allarme ed il lampeggio del display E4 Sonda di compensazione guas...

Page 32: ...ribadisce inoltre che a macchina gi in stand by non viene rilevato nessun allar me che non sia di sistema ovvero solo gli allarmi di siste ma vengono gestiti quelli da ingresso digitali no EU EO Error...

Page 33: ...cazione da telecomando punto 1 si pu effettuare la scansione di tutti parametri utilizzando i tasti freccia e la modifica tramite il tasto SEL 5 Accessories 5 1 Infrared remote control unit The unit c...

Page 34: ...HSMLSER0 serial converter for chiller compact The electronic MCHSMLSER0 allows you to interface the chiller compact to a supervisory network in RS485 standard asynchronous and at the MCHTER00C0 remote...

Page 35: ...tion Interfacce dati TTL optoisolata per collegamento al chiller compact lunghezza massima del collegamento 90 cm tramite cavetto multipolare in dotazione optoinsulated TTL for the chiller compact con...

Page 36: ...t 180 mA Fusibile esterno obbligatorio 315 mA External fuse obligatory Condizioni di immagaz Storage conditions 10T70 10 70 C U R rH 90 non condensante not condensing Condizioni di funzion Operating c...

Page 37: ...0A 250Vac AC1 inductive load 1 3 HP 33 x100h SEL PRG mute clear MCHTER00 R C 0 Caratteristiche tecniche MCHTER00 R C 0 Technical characteristics Tensione di alimentazione dalla scheda di remotazione M...

Page 38: ...ollegabili al chiller compact senza l utilizzo di questo modulo 5 6 Card for fan speed control cod MCHRTF The cards with phase cutting signal coded MCHRTF allow the control of the rotation speed of co...

Page 39: ...ncrementando F4 la tensione non diminuir pi evitare di aumentare ulteriormente F4 onde evitare danni al motore F2 3 A questo punto l operazione conclusa 5 8 How to find minimum and maximum speed of th...

Page 40: ...uChiller 5VDC Power supply voltage supplied by the uChiller 5VDC Sonde di temperatura utilizzabili sensore NTC CAREL 50 C 90 C Temperature probes that can be used sensor NTC CAREL 50 C 90 C Errori di...

Page 41: ...te Ambient probe Termico fan Fan overload Termico fan mandata Inlet fan overload Ventilatore di mandata Inlet fan Sonda condensatore Condenser probe Ventilatore Fan Resistenze di riscaldamento Antifre...

Page 42: ...oratore Input evaporator Uscita evaporatore Output evaporator Pompa dell acqua Resistenza antigelo Antifreeze heating Bassa press Low pressure Evaporatore Evaporator Alta pressione High pressure Bassa...

Page 43: ...erload Flussostato Flow detector Ingresso evaporatore Input evaporator Uscita evaporatore Output evaporator Resistenza antigelo Antifeeze heater Valvola inversione Reversing valve Condensatore Condens...

Page 44: ...sore Compressor Termico comp Comp overload Termico fan Fan overload Ventilatore Fan Sonda condensatore Condenser probe Valvola inversione Reversing valve Alta pressione High pressure Bassa pressione L...

Page 45: ...B3 GND Sonda controllo condensazione Condensation control probe ID1 GND Ingresso multifunzione flussostato termico estate inverno fine sbrinamento Multifunction Input flow detector overload cooling h...

Page 46: ...tare diversi dispositivi quali contattori elettrovalvole ecc i quali necessiteranno di un altro trasformatore Attenzione il non corretto allacciamento della tensione di alimentazione pu danneggiare se...

Page 47: ...nsions Here below are indicated the mechanical dimensions of each component in chiller all the values are expressed in millimeters Note the dimensions include the inserted plug in connectors Remote te...

Page 48: ...of 20 pieces cod MCHTER00CM Chiave hardware di program per chiller compact Hardware programming key for chiller compact cod MCHSMLKEY0 Modulo convertitore per sonda di pressione 4 20mA cod MCHSML4200...

Page 49: ...i i rel del gruppo A devono avere comuni collegamenti come indicato nello schema Ingressi digitali Standard elettrico contatto pulito Corrente di chiusura riferita a massa 4 5 mA Massima resistenza pe...

Page 50: ...a di resistenza al calore e al fuoco D PTI dei materiali di isolamento tutti i materiali di isolamento hanno PTI 250 V Classe e struttura del software A Caratteristiche di invecchiamento ore di funzio...

Page 51: ...relays of the Group A must have the same connections as indicated on the diagram Digital inputs Electric standard clean contact Make current referred to ground 4 5 mA Make maximum resistance 50 Analog...

Page 52: ...zzer ir open air 10 C 50 C Environmental pollution normal Category of fire and heating resistance D PTI of the insulation materials all the insulation materials have PTI 250 v Software class and struc...

Page 53: ...e copied to the previous version chiller compact release 1 3 11 Aggiornamenti software 11 1 Note per la versione 1 2 La release software 1 2 rispetto alla precedente 1 1 pre senta le seguenti variazio...

Page 54: ...gramma nella precedente versione di uChiller compact release 1 4 11 4 Notes for version 2 0 Software release 2 0 features the following variations from the previous release 1 4 New parameters Fd Fan O...

Page 55: ......

Page 56: ...Cod 030221870 rel 2 0 13 02 02 Agenzia Agency CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 http www carel com e mail carel carel com...

Reviews: