
85
Funcionamiento
Para obtener unos resultados precisos, el medidor BabyCO debe
utilizarse a temperatura ambiente. Si el instrumento se ha
almacenado en un ambiente frío o cálido, espere un tiempo hasta
que esté a temperatura ambiente antes de usarlo.
Para insertar la batería PP3, abra la tapa deslizante del
compartimiento de la batería, encaje la batería en su sitio y vuelva
a colocar la tapa. Inserte el adaptador de boquilla en el medidor
BabyCO e inserte una boquilla desechable en el adaptador. Presione
el interruptor deslizante hasta su posición intermedia (CO) para
encender la unidad. La pantalla mostrará el número de la versión
del software solo un instante mientras se ejecuta la corrección de
los niveles ambientales. Durante este tiempo, la unidad no debe
exponerse a ninguna fuente de CO. A continuación se oirá un sonido
y aparecerá lo siguiente en pantalla:
BLOW
Después de oír el sonido, indíquele a la persona que inspire todo
lo que pueda y aguante la respiración tanto como le sea posible.
Se recomienda un tiempo de apnea para permitir que el gas alveolar
se equilibre.
La persona debe pegar los labios a la boquilla y exhalar lenta
y completamente.
Summary of Contents for BabyCO Meter
Page 2: ......
Page 10: ...8 ...
Page 41: ...39 ...
Page 42: ...40 ...
Page 47: ...45 6 5 4 1 2 3 CO FCOHb OFF ...
Page 50: ...48 Das BabyCO ist zur Verwendung durch Ärzte und medizinisches Fachpersonal vorgesehen ...
Page 79: ...77 ...
Page 80: ...78 ...
Page 114: ...112 ...
Page 146: ...144 ...
Page 181: ...179 ...
Page 182: ...180 ...
Page 216: ...214 ...
Page 221: ...219 6 5 4 1 2 3 CO FCOHb OFF ...
Page 254: ...252 ...
Page 264: ...262 将滑动开关推至 CO PPM 位置 等待设备显示清零 如下所示 将控制阀紧紧拧到气缸上 并连接气源 串行 定标 开关 ...