
98
Se muestra el
mensaje "gAS"
en pantalla.
La célula de
combustible
está agotada.
Devuelva la unidad para
reemplazar la célula.
La célula de
combustible está
contaminada con
gas residual
o disolventes.
Deje la unidad expuesta
a aire limpio. Encienda
la unidad y espere
a que el mensaje
desaparezca; si no lo
hace, devuelva la
unidad para reemplazar
la célula.
Designación de seguridad conforme a IEC 60601-1
Tipo de protección contra
descarga eléctrica
Equipo con alimentación
interna
Grado de protección contra
descarga eléctrica
Pieza aplicada, tipo B
Equipo de alimentación
Tipo de batería: batería
PP3, dióxido de manganeso
alcalino, 9,0 V, 550 mAh
Duración de la batería:
2.000 pruebas
Grado de conexión eléctrica entre
el equipo y el paciente
Equipo designado como
equipo sin conexión
eléctrica al paciente
Grado de movilidad
Fácil de transportar
Modo de funcionamiento
Continuo
Clasificación según IEC 60601-1
Medidor BabyCO
Pieza aplicada, tipo B
ADVERTENCIA:
no se permite realizar modificaciones en este equipo.
ADVERTENCIA:
no conecte dispositivos no especificados como parte
del sistema.
Summary of Contents for BabyCO Meter
Page 2: ......
Page 10: ...8 ...
Page 41: ...39 ...
Page 42: ...40 ...
Page 47: ...45 6 5 4 1 2 3 CO FCOHb OFF ...
Page 50: ...48 Das BabyCO ist zur Verwendung durch Ärzte und medizinisches Fachpersonal vorgesehen ...
Page 79: ...77 ...
Page 80: ...78 ...
Page 114: ...112 ...
Page 146: ...144 ...
Page 181: ...179 ...
Page 182: ...180 ...
Page 216: ...214 ...
Page 221: ...219 6 5 4 1 2 3 CO FCOHb OFF ...
Page 254: ...252 ...
Page 264: ...262 将滑动开关推至 CO PPM 位置 等待设备显示清零 如下所示 将控制阀紧紧拧到气缸上 并连接气源 串行 定标 开关 ...