background image

13

•  Closing manoeuvre

This is obtained by pressing the button "

SEL

".

The motor will block in the closing direction due to:

-  releasing the "

SEL

" button (takes you out of the  "manual operation 

mode").

-  activating the blocking button "

TB

": to move the door again you must 

first release the "

SEL

" button and then press it again.

-  activating the closing direction travel limit (if installed): pressing the "

SEL

button will not cause the door to close, but it will switch the courtesy 

light on.

•  Opening manoeuvre

This is obtained by pressing the button "

SEL

", and then the "

PROG

" button 

straight away. The motor will block in the opening direction due to:

-  releasing both buttons (takes you out of the "manual operation mode").

-  activating the blocking button "

TB

": to move the door again you must 

first release both buttons and then press them again.

-  activating the opening direction travel limit. 

•  Travel direction inversion

  If the door is closing: to enable an opening manoeuvre: 

  -  press the "

PROG

" button

  If the door is opening: to enable a closing manoeuvre: 

  -  release the "

PROG

" button

•  Courtesy light

  The courtesy light remains on all the time while in the "

manual operation 

mode

"; it also lights up when an opening or closing command is given 

but the travel limit blocks the command.

1

)

 Automatic 

Selected by enabling automatic reclosing (programming step 2, number   

not flashing). When the gate is completely closed the opening command 

will start a complete cycle which will end with automatic reclosing and the 

courtesy light switching off.

Automatic reclosing starts after the programmed pause period has elapsed 

when the opening cycle has been completed or straight away after the 

intervention of a photoelectric cell (the intervention of a photoelectric cell 

causes the pause time to be reset). During the pause time the symbol   will 

flash on the display and pressing the blocking button during this period will 

stop automatic reclosing and consequently stop the display from flashing. 

The intervention of mechanical travel limits will block the gate. The indicator 

light remains lit until the closing manoeuvre has terminated.

Note:

 The courtesy light switches on automatically each time a movement 

command is given either by control button or by radio. The intervention 

of a photoelectric cell during reclosing has no effect on the timing of the 

courtesy light.

2

)

 Semiautomatic

Selected by disabling automatic reclosing (programming step 2, number 

 flashing). Work cycle control using separate opening and closing com-

mands. When the gate has reached the completely open position the 

system will wait until it receives a closing command either via an external 

control button or via radio control, before completing the cycle.

The activation of one of the opening travel limit causes the gate to stop 

and the termination of the opening. Starting from the end of the opening 

manoeuvre the courtesy light will switch off after the set period has elapsed. 

The indicator light remains lit if the gate is not completely closed.

INDICATIONS ON THE DISPLAY 

(

D1

)

 

ALARM INDICATIONS

 

Both travel limits have cut in 

The letter  , will appear on the display and the system remains blocked. 

The warning lights will flash for a three second period which is repeated 

every six seconds. The only way to solve this problem is to check the travel 

limits for obstacles or damage and then restart the system.

•  Once the alarm condition terminates the program will automatically reset 

and the programmer will consider the gate to be completely closed. It 

will not therefore accept closing commands.

 

Parameters loaded from EEPROM are wrong

The letter  , will flash on the display and the system remains blocked. 

The only way to solve this situation is to enter the program mode and 

reprogram the system. If the problem persists after reprogramming, the 

problem regards the EEPROM (incorrect memorising). Switch off the power 

to the system, after a few seconds switch it back on and then reprogram 

the system.

 

Time programming mode block 

 

( caused by: 

TB

FTC_I

FTC_S

 )

FUNCTION INDICATIONS

 

 

defining the system configuration

 

 

waiting period between successive 

 

programming stages

  deceleration time setting (value 1) 

  level 1 electrical input sensor

 

  

work time programming 

 

   

opening stage

 

 

 block

 

 

 

reclosing pause (only if enabled)

 

 

closing stage

 

 

updating the electrical input monitoring system 

This can be used to close the gate (or open it) under the direct control 

of the operator (in this mode the electrical input monitoring system is 

excluded.

The aim of this command is to make installation easier and to allow you to 

have the gate completely closed before starting the programming procedure. 

In this mode the Led "

L3

" (marked "

UPL

") will remain lit.

Attention:

 do not keep the motor under tension when the door 

has reached the travel limit  as this will blow the motor power 

supply protective fuse. Should this occur replace the fuse with 

another with the same rating.

MANUAL OPERATION MODE

FUNCTION MODES

Summary of Contents for GL112409

Page 1: ...importanti Pag 3 Operazioni preliminari di montaggio Pag 4 Installazione Pag 4 Manovra manuale Pag 4 Programmatore elettronico Pag 5 Indicazioni del display Pag 6 Modalit di funzionamento Pag 6 Proced...

Page 2: ...tand von mindestens 3 mm 11 Hauptversorgungskabel 230 Vac 12 Kanalverlauf f r Anschluss auf Niederspannung LEYENDA 1 Operador 2 Fotoc lula interior 3 Selector con llave 4 Banda sensible 5 Cord n de de...

Page 3: ...ezionali basculanti a contrappesi a totale o parziale rientranza con telo porta h max 3m e L max 3 5m e peso max 70kg Scegliere in base al tipo di porta il kit da utilizzare vedi accessori Descrizione...

Page 4: ...dole alle relative piastrine inserite nelle apposite scanalature della guida con le viti in dotazione Montare le lame forate supporto guida 5 posizionandole sulle viti fis saggio attuatore L fig 2 all...

Page 5: ...o con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimit delle morsettiere utilizzando apposite fascette Dove possibile si pu utili...

Page 6: ...accensione della luce di cortesia Manovra di apertura Si ottiene tenendo premuto il pulsante SEL e premendo subito dopo il pulsante PROG Il moto in apertura si blocca a causa di rilascio di entrambi...

Page 7: ...SUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED ESCE DALLA PROGRAMMAZIONE PREMERE SEL PREMERE PROG Uscita lampeggiante intermittente SELEZIONE 1 SECONDO SELEZIONE 2 SECONDI SELEZIONE...

Page 8: ...due finecorsa perde la memoria della posizione assuntadall antachevieneconsiderata completamentechiusa inmodo da permettere la manovra di apertura La gestione dei tempi di lavoro garantisce che la man...

Page 9: ...u essere estratto da essa ed inserito nella nuova schedacurandonel orientamentocomeindicatoinfig 9dett A Segnalazioni LED L2 fig 9 lampeggio veloce cancellazione singolo codice lampeggio lento memoriz...

Page 10: ...rds and regulations in force Use The unit GL112409 is suitable for spring loaded fold up and counterbal anced garage doors flush fitting or partially protruding with maximum dimensions of h 3m and L 3...

Page 11: ...Mark the holes on the ceiling where the rear drilled guide support bracket 5 fig 4 and eventual central support brackets are to be fitted 5a fig 4 depends on the size of the door referring to the pre...

Page 12: ...c agents The terminal wires must be positioned in such a way that both the wire and the insulating sheath are tightly fastened Where possible use the supplied cable clamp The cable entry hole 11 fig 3...

Page 13: ...matic reclosing programming step 2 number flashing Work cycle control using separate opening and closing com mands When the gate has reached the completely open position the system will wait until it...

Page 14: ...UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNATING ALTERNATING PRESS SEL PRESS PROG ALTERNATING ALTERNATING PRESS PROG FIXED VALUE PRESS SEL ALTERNATING ALTERNATING PRESS PROG FIXED VALUE FIXED...

Page 15: ...me calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressingthe SEL buttonduringtimeprogramming after having moved the gate will impede the completion of the procedure War...

Page 16: ...ill stop flashing Only after releasing the button P4 will you be able to continue the cancellation procedure For both the memorisation and cancellation procedures if the button is released before acti...

Page 17: ...pense pas d ins taller les cellules photo lectriques ou d autres dispositifs de s curit pr vus par les normes en vigueur Application possible LegroupemoteurGL112409estindiqu pourlamotorisationdeportes...

Page 18: ...vec la t te de l op rateur D en utilisant un maillet E liminer les rognures entre t te du rail et base en plastique qui s accumulent pendant l insertion du rail Attention Il ne doit pas y avoir de dis...

Page 19: ...des agents atmosph riques Les conducteurs devront tre bien fix s proximit des borniers au moyen de colliers appropri s Quand c est possible utiliser le presse toupe fourni en dotation Le trou 11 fig...

Page 20: ...nt Le cycle de travail est g r par des commandes distinctes d ouverture et de fermeture Une fois que le syst me est arriv en position d ouverture compl te une commande de fermeture par radio ou au moy...

Page 21: ...IXE APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE VALEUR FIXE UNE PRESSION SUR LA TOUCHE PROG PORTE LA PHASE B DE PROGRAMMATION DU TEMPS DE RALENTISSEMENT LES VALEURS S LECTIONNABLES...

Page 22: ...ttention Le fait d appuyer sur la touche SEL en phase de pro grammation des temps apr s avoir fait bouger le ventail entra ne un d roulement incorrect du proc d de programmation Attention Programmer l...

Page 23: ...ionnement il est possible d extrairelemoduleetdel ins rerdansunenouvellecarte Soninser tiondoitobligatoirementsefairedanslesensindiqu enfig 9d t A Signalisations LED L2 fig 9 clignotement rapide effac...

Page 24: ...senist Bei Sektionaltoren darf es zu keiner Verlangsamung in der Bewegung kommen siehe Programmierung Anmerkung 3 Seite 28 Achtung Das Vorhandensein des Stromsensors enthebt nicht von der Pflicht die...

Page 25: ...Stifts und der Befestigungsringe und an dem gebogenen Adapterarm 9 mit zwei M8 x 20 Schrauben und entsprechenden Muttern befestigen DieeinwandfreieFunktion berpr fen DerDurchlauf des Zugwagens muss e...

Page 26: ...hilfenahmederdaf rvorgesehenenKabelb nderbefestigtwerden Woesm glichist k nnendievorhandenenKabelklemmenverwendetwerden DasLoch 11 Abb 3 Seite25 dasf rdenKabeleinlassvorgesehenist muss mitdemKabeldurc...

Page 27: ...ht nicht die Schliessung sondern lediglich das Einschalten des Wachlichts ffnungsvorgang Wird durch Gedr ckthalten der Taste SEL und sofortige anschliessende Bet tigung der Taste PROG erzielt Die ffnu...

Page 28: ...DIE ZIFFER 1 ERSTER PROGRAMMIERSCHRITT DIE BLINKEND ODER DAUERLEUCHTEND SEIN KANN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN SEL DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN S...

Page 29: ...eBet tigungderTaste SEL inderProgrammierphase der Zeiten nach Bewegung des T rfl gels verhindert die korrekte Vervollst ndigung des Verfahrens Achtung Die Betriebszeiten so programmieren dass immer di...

Page 30: ...2 Sekunden lang und zeigt dadurch an dass das L schen erfolgreich war Anmerkung falls sich der zu l schende Benutzer nicht im Speicher befindet h rt die LED mit dem Blinken auf der L schvorgang kann...

Page 31: ...ertas plegables ver Procedi miento para la programaci n nota 3 en p g 35 CUIDADO La presencia del sensor de corriente no excluye la obli gaci n de instalar las fotoc lulas u otros dispositivos de segu...

Page 32: ...8 mediante el pernoylosanillosderetenci nsuministrados Para aprovechar al m ximo la carrera de la corredera podr a volverse necesario seg n el caso acortar dicha palanca utilizando los agujeros dispue...

Page 33: ...tmosf ricos Los Los conductores se tienen que fijar oportunamente cerca de las borneras utilizando las abrazaderas correspondientes Donde sea posible se puede utilizarelprensahilosuministrado Elorific...

Page 34: ...ndelatecla SEL noproduceelcierre sinosimplementeelencendido de la luz Maniobra de apertura Se consigue manteniendo oprimido la tecla SEL y pulsando inmediatamente despu s la tecla PROG El movimiento d...

Page 35: ...ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR SEL PULSAR PROG Salida indicador intermitente SELECCI N 1 SEGUNDOS SELECCI N 2 SEGUNDOS SELECCI N 4 SEGUNDOS PULSAR SEL PULSAR PROG PULSAR SEL Nota 2 Fin...

Page 36: ...lver a empezar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de progra maci n de los tiempos se impide la finalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Programarlostiemposde...

Page 37: ...centellear ser posible reanudar el procedimiento de borrado s lo despu sdesoltarlatecla P4 Tantoparaelprocedimientodealmacenamiento como de borrado si se suelta la tecla antes de la activaci n del ra...

Page 38: ...Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 7 8 9 10...

Page 39: ...Direttiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione Direttiva 99 05 CE R TTE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 40: ...230 Frequenz Hz 50 Nennstrom A 1 28 Aufnahmeleistung W 170 Betriebsintermittenz 40 Versetzungsgeschwindigkeit m min 5 4 Schutzgrad IP 40 Max Hub mm 3000 Motordaten Motorstromversorgung Vdc 24 Abgegeb...

Reviews: