18
montaggio motore
GL1124
19-10-98
DM0380
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
GL1124
1
4
5
2
9
3
10
8
7
4
6
2
5
10
11
5
5
5
montaggio motore preliminari
GL1024
21-05-98
DM0368
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
GL1024
B
G2
A
C
D
F
E
L
G1
2
• Le guide doit être monté perpendicu-
lairement à la porte et parallèlement
au plafond.
• Marquer exactement le centre de la
porte et tracer, perpendiculairement
à la porte, une marque sur le plafond
pour faciliter le positionnement du
guide.
• Fixer les équerres antérieures du guide
à la traverse fixe en partie haute de la
porte en utilisant des vis M6 ou des
vis-tarauds 6,3 x 19 (fig. 4).
• Marquer au plafond la position des points de fixation des étriers perforés de
support guide postérieurs "
5
" (fig. 4) et éventuellement des étriers centraux
"
5a
" (fig. 4) en se référant à la marque tracée précédemment au plafond. Pour
le perçage se servir d'un foret de 10 pour chevilles.
• Fixer les étriers perforés de support guide au plafond, perpendiculairement à
celui-ci, à l'aide de vis M6.
• Serrer les vis de fixation guide antérieures.
• Débloquer le chariot d'entraînement en le tirant légèrement et le faire coulisser
sur le guide de façon à le placer en avant, à proximité de la porte.
Après quoi, selon les cas:
A
)
Porte sectionnale, porte basculante à ressorts
(
fig. 5
)
• Fixer au moyen de 6 vis-tarauds 4,9 x 19 ou de rivets
l'équerre d'entraînement "
8
" sur la partie haute de
la porte, au centre déterminé précédemment;
• Raccorder le levier cintré "
10
" à l'équerre d'en-
traînement et au chariot d'entraînement "
8
" au
moyen du pivot et des bagues d'arrêt fournis en
dotation. Selon les cas, pour pouvoir utiliser au
maximum la course du chariot, il faudra peut-être
raccourcir ce levier (cette opération est facilitée par
les trous déjà percés) et déplacer la partie initiale
du guide (augmenter la cote "
A
" fig. 4 au moyen
d'entretoise).
B
)
Porte basculante à contrepoids
(
fig. 6
)
• Fixer au moyen de 4+4 vis-tarauds 4,9 x 19 le bras
cintré adaptateur "
9
" au centre et
absolument
à
fil de la partie haute de la porte "
12
". Si le point
inférieur de fixation ne coïncide pas avec une
traverse "
13
" de la structure de la porte, ajouter
un renfort "
14
".
• Raccorder le méplat perforé "
11
" au chariot d'en-
traînement à l'aide du pivot et des bagues d'arrêt
fournis en dotation et au bras cintré adaptateur
"
9
" au moyen de 2 vis M8 x 20 et écrous;
• S'assurer du fonctionnement correct, c'est-à-dire
qu'à la course maximum du chariot doit cor-
respondre une ouverture complète de la porte;
• Vérifier l'équilibrage de la porte (avec moteur débloqué, la porte doit rester
immobile, parfaitement en équilibre à n'importe quel point d'ouverture).
Maintenance
Contrôler régulièrement les parties mobiles (pivots, câbles) et procéder éven-
tuellement à leur lubrification.
Important!
Le guide en aluminium est fourni en dimensions standard (voir acces-
soires). Dans l’hypothèse où une dimension inférieure s’imposerait comportant
donc la coupe du guide, il est interdit de d’accoupler le côté coupé avec l'opérateur.
1. Engager le curseur "
A
", la chaîne et les méplats de support "
C
" dans le loge-
ment relatif " " du guide "
B
".
2. Placer le guide "
B
" en contact avec la tête de l'opérateur "
D
" en utilisant un
maillet "
E
". Éliminer les rognures (entre tête du rail et base en plastique) qui
s’accumulent pendant l’insertion du rail.
Attention!
Il ne doit pas y avoir de discontinuités sur le parcours de
la chaîne entre l’opérateur et le guide en aluminium
3. Monter les quatre vis et rondelles "
L
" et les serrer à fond.
4. Insérer le chariot d'entraînement "
F
" dans le guide "
B
" de façon à
l'accrocher au curseur "
A
", avec méplat perforé dirigé vers
le côté opposé à l'opérateur "
D
".
5. Fixer le support du micro-interrupteur de fin de
course "
G
" au guide "
B
" (voir le détail de
l'accrochage). Il sera possible ensuite
de le faire coulisser jusqu'au point
souhaité.
Montage du guide
(
fig. 3
)
• Positionner les équerres antérieures de fixation guide "
4
" et les fixer aux pla-
quettes relatives (introduites dans les rainures prévues sur le guide) au moyen
des vis fournies en dotation.
• Monter les étriers perforés du support de guide "
5
" en les positionnant sur les
vis qui fixent l'actionneur "
L
" (fig. 2) au guide et en utilisant les plaquettes "
L
"
prévues à cet effet et placées en position intermédiaire (environ 1/3 vers l'avant).
• Fixer le câble avec relatif pommeau de déverrouillage "
E
" à l'élément d'accro-
chage/décrochage du chariot (fig. 3a).
• Éliminer le système de fermeture de la porte et le remplacer par le dispositif
de déverrouillage à câble (voir fig. 3a).
PRÉPARATION AVANT LE MONTAGE
INSTALLATION
Détail d'accrochage du support fin de course
10
7
8
SCALA: 1:2
Prodotti Technocity
GL1024 (traino)
07-04-98
DI0061
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
INSTALLAZIONE PORTONE
SEZIONALE/BASCULANTE A MOLLA
SCALA: 1:2
Prodotti Technocity
GL1024 (traino)
07-04-98
DI0062
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
INSTALLAZIONE BASCULANTE A
TOTALE O PARZIALE RIENTRANCE
30 mm min
9
11
12
14
13
A
SCALA: 1:2
Prodotti Technocity
GL1024 (traino)
06-04-98
DI0060
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
5
5
a
6
MANŒUVRE MANUELLE
4
3
5
Le motoréducteur est irréversible et garantit le ver-
rouillage de la porte en fermeture. Pour le déverrouillage,
à effectuer en cas de coupure de courant, procéder
de la façon suivante:
• Tirer le câble vers la porte comme indiqué en
figure 7; le moteur se déverrouille et la porte peut être
manœuvrée manuellement.
Attention! Ne pas utiliser le câble pour déplacer la
porte mais se servir toujours de sa poignée.
• Pour verrouiller de nouveau le moteur, tirer le câble
dans le sens opposé comme indiqué en figure 8 et
ensuite fermer la porte. Le système de déverrouillage
se réarme automatiquement.
7
8
100 mm
E
D
A
B
C
E
PREMONTAGGIO
GL1024
06-04-98
DM0353
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
GL1024 SBLOCCO A CORDINO
3a
Nomenclature
1
Actionneur électromécanique
24V avec programmateur
2
Chariot d'entraînement
3
Guide pour porte basculante à contre-
poids, long.
2100 mm
4
Équerres antérieures de fixation guide
5
Étrier perforé support de guide
6
Guide pour porte sectionnale,
l. 3150 mm
7
Levier cintré
8
Équerre d'entraînement
9
Bras cintré adaptateur
10
Plaquette de fixation
11
Trou d’introduction des câbles