Canton InWall Series Operating Instructions Manual Download Page 7

3

7

Deutsch

Anschluss

Allgemeines

Lautsprecherkabel

Cantons InWall/InCeiling Systeme sind problemlos an jedem
handelsüblichen Verstärker anschließbar.

Bitte beachten: Der Einbau der InWall/InCeiling Systeme setzt ein  
gewisses handwerkliches Geschick im Umgang mit Werkzeugen voraus. 

Überzeugen Sie sich vor der Montage, dass die Installation an der 
vorgesehenen Stelle möglich ist und keine Leitungen für Strom,  
Wasser, Gas, etc. beschädigt werden können.

Zum Lieferumfang gehört eine Einbauschablone um die Position und 
Größe der Öffnung optimal festlegen zu können.

Impedanz

Wie die technischen Daten ausweisen, liegt die Impedanz  
(der Scheinwiderstand) dieser Systeme bei 16 

Ω

. Nahezu alle  

heute angebotenen Verstärker lassen sich problemlos mit diesen 
Lautsprechern verbinden. Möchten Sie mehrere Systeme an  
einen Verstärkerkanal anschließen, können Sie diese parallel oder  
in Reihe schalten. Versichern Sie sich aber, dass die Impedanz  
der gewählten Konfiguration nicht unter die untere Impedanz- 
Grenze Ihres Verstärkers fällt.

Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine 
Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsignale dafür, dass man sich 
zu lange zu lautem Geräusch ausgesetzt hat, sind:
• Man hört Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
•  Man hat den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht  

mehr wahrzunehmen.

Klären Sie alle Bediener über diese Zusammenhänge auf und fordern 
Sie sie ggf. auf, die Lautstärke auf einen mittleren Wert einzustellen.

Die Canton InWall/InCeiling Systeme werden über zweiadrige 
Lautprecherkabel mit dem Verstärker verbunden. Die erforderliche 
Kabelstärke hängt von ihrer Länge ab. Alle InWall/InCeiling  
Systeme sind mit vergoldeten Klemmanschlüssen ausgerüstet, die  
Kabel bis zu einem Querschnitt von 10 mm

2

 aufnehmen können.*  

 
Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecher unbedingt auf die 
richtige Polung: Plus an rot, Minus an schwarz. Eine unterschiedliche 
Polung des linken und rechten Lautsprechers würde zu Klangver-
fälschungen, insbesondere im Bassbereich führen.

* nicht bei 70 / 100 V Lautsprecher

Summary of Contents for InWall Series

Page 1: ...W a l l I n C e i l i n g B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N O T I C E D U T I L I S A T I O N I N S T R U C C I O N E S D E U S O RZ_BAL_InWall_InCeili...

Page 2: ...anleitung Wir w nschen Ihnen viel Klangvergn gen Inhalt Sicherheitshinweise Seite 3 Wichtige Sicherheitsunterweisung Seite 4 Allgemeines Seite 7 Lautsprecherkabel Seite 7 Anschluss Seite 7 Impedanz Se...

Page 3: ...nd Bedienung Feuchtigkeit vermeiden Ersch tterungen vermeiden Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Vor extremer K lte sch tzen Abstand zu W rmequellen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhaltigen o...

Page 4: ...e von W rmequellen wie z B Heizk rpern W rmespeichern fen oder sonstigen Ger ten auch Verst rkern die W rme erzeugen Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung Ber hren Sie die Lautsprecherkabel nie mi...

Page 5: ...ende Tragf higkeit f r das Ger t besitzt Passive Lautsprecher d rfen niemals mit dem Stromnetz sondern nur mit den betreffenden Verst rkerausgangsbuchsen verbunden werden Montieren Sie an Lautsprecher...

Page 6: ...Vertr glichkeit oder zur Ger tesicherheit entspricht Gem der EU Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te d rfen mit diesem Symbol gekennzeichnete Ger te nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden B...

Page 7: ...Impedanz der gew hlten Konfiguration nicht unter die untere Impedanz Grenze Ihres Verst rkers f llt Bei h heren Lautst rken muss die H rzeit verk rzt werden um eine Sch digung auszuschlie en Sichere...

Page 8: ...8 Lautsprecher Anschlussbeispiel 16 Lautsprecher 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 8 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 4 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm Stereo...

Page 9: ...t rkers nicht berschreitet Achtung Verwenden Sie die 8 Schalterstellung niemals an einem 100 V 70 V Verst rker Diese Einstellung dient ausschlie lich f r den Anschluss eines klassischen HiFI Stereo Ve...

Page 10: ...10 Deutsch Packungsinhalt InWall oder InCeiling System Frontabdeckung Einbau Schablone...

Page 11: ...die genaue Gr e des Ausschnittes festzulegen Der Innenrand der Schablone gibt die Gr e der Einbau ffnung vor Beim Verlegen der Lautsprecherkabel vom Verst rker zum Einbauort ist zu beachten dass die K...

Page 12: ...en Sie die Sicherungsklappe 70V 100V Verbinden Sie das aus der Decke laufende Lautsprecherkabel mit den als Input gekennzeich neten Schraubkontakten des Steckverbinders Achten Sie dabei auf die richt...

Page 13: ...tigungslaschen in eine senkrechte Position Ziehen Sie die Laschen nun mit der Schraube so an dass der Lautsprecher stabil in der Einbau ffnung fixiert wird Wichtig Die Schrauben nicht zu fest andrehen...

Page 14: ...ieben Sie den Schalter in die Mittelposition Sie k nnen den Hochton pegel um 2dB absenken Schalter auf linke Position oder um 2dB anheben Schalter auf rechte Position An der Frontseite des 100 V Lauts...

Page 15: ...Systems mit einem zus tzlichen Flie versehen sein muss dies vor dem Lackieren unbedingt entfernt werden Steckvariante und Megnetvariante Je nach Modell geschieht die Anbringung der Frontabdeckung ste...

Page 16: ...bstand vom linken zum rechten Lautsprecher die Basis sollte ungef hr so gro sein wie die Distanz des H rers zu den Lautsprechern Heimkinobetrieb In einer Heimkino Anlage k nnen InWall InCeiling System...

Page 17: ...ch eingestellt Stellen Sie die Schalter aller Lautsprecher auf dieselbe Position neutral oder Bei mehr als einem Laut sprecherpaar Verst rker schaltet ab Schutzschal tung spricht an Falsche Verschaltu...

Page 18: ...an Die Summe der an den Lautsprechern einge stellten Einzelleistungen ist h her als die max Leistung des Verst rkers Die Summe der Einzelleistungen darf die Verst rkerleistung nicht berschreiten Redu...

Page 19: ...I n W a l l I n C e i l i n g English Fran ais Espa ol RZ_BAL_InWall_InCeiling400 indd 13 07 10 11 16 43...

Page 20: ...ting instructions We hope you enjoy listening to pure music ENG Contents Safety advice Page 22 Important safety instructions Page 23 General Page 28 Loudspeaker cables Page 28 Connection Page 29 Imped...

Page 21: ...periencia de desarrollo y producci n meticulosa Para disfrutar del sonido sin problemas solo debe considerar algunas menudencias que encontrar en las presentes instrucciones de uso Le deseamos una esc...

Page 22: ...abrasivos o que contengan alcohol para la limpieza ENG Do not discard in household rubbish FRA Ne jetez pas dans les ordures m nag res ESP No desechar con la basura dom stica ENG When mounting the pro...

Page 23: ...sters stoves or other apparatus incl amplifiers that produce heat FRA Ne placez pas l appareil proximit de sources de chaleur telles des radiateurs des accumulateurs de chaleur des po les ou d autres...

Page 24: ...ez pas votre ou e des niveaux sonores lev s pendant un temps prolong ESP Para evitar el riesgo de da os auditivos no escuche de forma prolongada con un volumen elevado ENG The equipment and or accesso...

Page 25: ...not exceed the power of the amplifier A false adjustment can lead to the destruction of the amplifier FRA Veillez bien adapter la puissance La somme des puissances de toutes les enceintes raccord es...

Page 26: ...contact your local recycling centre or the local authorities to find out about free disposal where applicable This serves to protect the environment and public health as well as saving scarce resourc...

Page 27: ...on les informations dont dispose la m decine du travail cette valeur sert de base au niveau d appr ciation Un volume sonore sup rieur ou une dur e d exposition plus longue peuvent endommager l ou e Si...

Page 28: ...sistemas InWall InCeiling presupone de una cierta habilidad manual con las herramientas Antes del montaje aseg rese de que la instalaci n es posible en el lugar previsto y de que no puedan resultar d...

Page 29: ...cnicos la impedancia resistencia aparente de estos sistemas es de 16 Casi todos los amplificadores a la venta hoy en d a se pueden conectar sin problemas con estos altavoces Si desea conectar varios...

Page 30: ...ENG 8 loudspeaker connection example ENG 16 loudspeaker connection example 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 8 Ohm 16 Ohm 16 Ohm ENG Stereo amplifier FRA Amplificateur st...

Page 31: ...ique ou d un amplificateur sortie 8 sp ciale ESP Atenci n no utilice la posici n de interruptor de 8 con un amplificador de 100 V o 70 V Este ajuste sirve nicamente para conectar un amplificador est r...

Page 32: ...ontents ENG InCeiling systems or InWall systems FRA Syst mes InCeiling ou Syst mes InWall ESP Sistema InWall o InCeiling ENG Front cover FRA Protection frontale ESP Cubierta frontal ENG Installation T...

Page 33: ...el tama o exacto del recorte El borde interior de la plantilla fija el tama o de la abertura de montaje ESP Al tender el cable del altavoz desde el amplificador al lugar de montaje debe garantizarse...

Page 34: ...nk sirven para transmitir en bucle la se al musical a otro altavoz solo con altavoces de 100 V ENG 70V 100V Connect the loudspeaker cable running out of the ceiling with the screwed contacts of the pl...

Page 35: ...screwed in they are ready for installation FRA Ins rez le connecteur enfichable c bl dans la borne pr vue cet effet au dos du syst me d enceinte et refermez le volet de s ret Uniquement pour enceintes...

Page 36: ...esplazan hasta alcanzar una posici n vertical Apriete los ojales con el tornillo hasta que el altavoz se fije de forma estable en la apertura de montaje Importante no apriete demasiado m x 1 Nm los to...

Page 37: ...trouve un interrupteur qui permet d adapter les aigus Pour obtenir une reproduction lin aire r glez l interrupteur en position centrale Vous pouvez r duire les aigus de 2 dB interrupteur gauche ou les...

Page 38: ...e cover of your system also has a fleece cover the fleece cover must always be removed before painting 38 FRA Variante enfichable et variante magn tique Selon le mod le la fixation de la protection fr...

Page 39: ...os dos metros entre ellos La distancia entre el altavoz izquierdo y el derecho la base debe ser aproximadamente la misma que la existente entre el oyente y los altavoces Funcionamiento de cine en casa...

Page 40: ...s the bass contingents to partially cancel one another out All loudspeakers must have the same polarity red to black to Differing tweeter levels The switches for tweeter adjustment have different sett...

Page 41: ...egro a Umbral de agudos distinto Los interruptores para adaptar los agudos est n ajustados de distinto modo Ajuste el interruptor de todos los altavoces en la misma posici n neutro o En caso de haber...

Page 42: ...a sortie 8 ohms Adaptez la position de l interrupteur sur 8 ohms ESP Problema Posible causa Soluci n En caso de haber m s de un par de altavoces Umbral m ximo insuficiente Cableado incorrecto de los a...

Page 43: ...crite Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut parleurs passifs Pour les syst mes DM et les enceintes partiellement actives la garantie accord e est de 2 ans La dur e de la garantie comme...

Page 44: ...P u r c h a s e r N o m e t a d r e s s e d e l a c h e t e u r N o m b r e y d i r e c c i n d e l c o m p r a d o r H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u r e v e n d e u r...

Reviews: