background image

FR

Le centre d’activités est prévu pour l’usage par un enfant qui peut tenir sa tête droite tout seul et ayant un poids maximal de 11
kg.IMPORTANT ! CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCES FUTURES !
LISEZ ATTENTIVEMENT ! CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES, AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
RELATIVES AU PRODUIT ET À SON UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ.
ATTENTION ! 
LES SHÉMAS ET FIGURES DANS CES INSTRUCTIONS NE SONT QU’ILLUSTRATIFS ET INDICATIFS. LE PRODUIT QUE
VOUS AVEZ ACHETÉ PEUT DIFFÉRER D’EUX. Le fabricant se réserve le droit de modifier toute partie du produit sans notification
préalable.Le produit a été testé conformément à et répond aux exigences de sécurité de la norme européenne EN 71.

AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SRE

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT :

Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le centre d'activités stationnaire. Conservez les instructions pour une 
utilisation future. N'utilisez PAS le centre d'activités stationnaire s'il est endommagé ou cassé. N'utilisez le centre d'activités que si 
l'enfant remplit toutes les conditions suivantes : est âgé d'au moins quatre (4) mois peut s'asseoir seul mesure moins de 30" (76,2 
cm) pèse moins de 25 lb (11 kg) ) Cessez d'utiliser ce centre d'activités lorsque l'enfant commence à marcher sans aide. N'utilisez 
PAS le centre d'activités dans des conditions ou situations dangereuses : NE déplacez JAMAIS l'appareil lorsque l'enfant est dans le 
siège. IMPORTANT Des précautions doivent être prises lors du déballage et de l'assemblage. Examiner produit fréquemment pour 
des pièces endommagées, manquantes ou desserrées. Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le centre 
d'activités fixe. Conservez les instructions pour une utilisation future. N'utilisez PAS le centre d'activités fixe s'il est endommagé ou 
cassé. ATTENTION
Ce produit contient de petites pièces. assemblage adulte requis.
Le jouet destiné à être assemblé par un adulte.
ENTRETENIR ET NETTOYER
POUR LAVER LE SIÈGE EN TISSU
Lavez à la machine le siège en tissu à l'eau froide. Utilisez un cycle de lavage doux sans javellisant.
Sécher par culbutage à feu doux.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE
Essuyez avec un chiffon humide et du savon doux. Sécher à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau. Nettoyer les jouets avant 
utilisation. PAS au lave-vaisselle.
STOCKAGE DES PRODUITS
Conservez le produit dans un endroit sec sans exposition au soleil.
IMPORTANT Des précautions doivent être prises lors du déballage et du montage. Examinez fréquemment le produit pour les 
pièces endommagées, manquantes ou desserrées. Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le centre d'activités 
stationnaire. Conservez les instructions pour une utilisation future. N'utilisez PAS le centre d'activités stationnaire s'il est
endommagé ou cassé. MISE EN GARDE

Ce produit contient de petites pièces. assemblage adulte requis.
Le jouet destiné à être assemblé par un adulte.
ENTRETENIR ET NETTOYER
POUR LAVER LE SIÈGE EN TISSU
Lavez à la machine le siège en tissu à l'eau froide. Utilisez un cycle de lavage doux sans javellisant.
Sécher par culbutage à feu doux.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE
Essuyez avec un chiffon humide et un savon doux. Sécher à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau. Nettoyer les jouets avant 
utilisation. PAS au lave-vaisselle.
STOCKAGE DES PRODUITS
Stocker le produit dans un endroit sec sans exposition au soleil

3

31

Summary of Contents for Mate

Page 1: ...duit avant qu il ne soit complètement sec N utilisez pas de détergents puissants eau de javel produits à base d alcool ou tels contenant des particules abrasives pour le nettoyage du produit N UTILISEZ PAS DE LINGETTES HUMIDES pour le nettoyage du produit Entretien du produit Contrôlez régulièrement les pièces principales du produit base cadre siège et ceintures de réglage de la hauteur pour des d...

Page 2: ...dations et avertissements d utilisation en pleine sécurité des piles 1 Les piles doivent être manipulées par un adulte Ne permettez pas aux enfants de jouer avec elles 2 Utilisez toujours des piles neuves 3 Ne jamais mélangez des piles neuves avec des piles épuisées 4 Utilisez toujours des piles du même type ne mélangez pas des piles alcalines standard ou rechargeables 5 Les piles épuisées doivent...

Page 3: ...serrées Lisez toutes les instructions avant d assembler et d utiliser le centre d activités fixe Conservez les instructions pour une utilisation future N utilisez PAS le centre d activités fixe s il est endommagé ou cassé ATTENTION Ce produit contient de petites pièces assemblage adulte requis Le jouet destiné à être assemblé par un adulte ENTRETENIR ET NETTOYER POUR LAVER LE SIÈGE EN TISSU Lavez ...

Page 4: ...te proizvod na štetnom uticaju spoljnih faktora direktne sunčeve svetlosti kiše snega ili vetra To može oštetiti metalne i plastične delove i izbeliti podlošku sedišta Kad se bandži ne koristi držite ga na sigurnom mestu dalje od dece Proizvod skladištite na suvom i provetrenom mestu Držite ga dalje od direktnih izvora toplote otvorenog ognjišta grejalica i štednjaka ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PROIZVOD...

Page 5: ... sa vezicama oko vrata deteta npr Vezice za cucle NE postavljajte dodatne vezice na proizvod ili na igračkama 17 Pre svake upotrebe proveravajte za povređenih oštećenih slomljenih ili nedostajućih delova 18 Ne koristite aktivnog centra ako ima slomljenih ili nedostajućih delova 9 NE koristite rezervne delove koji nisu isporučeni proizvođačem 20 Ne pravite nikakve promene ili poboljšanja na konstru...

Page 6: ...оду Примечание Не хранить или использовать тарзанку пока оно полностью не высохнет Не используйте сильные моющие средства отбеливатель или моющие средства с абразивными частицами или спиртом для очистки изделия НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВЛАЖНЫЕ салфетки для очистки продукта Поддержка продукта Регулярно проверяйте основные части изделия основание раму сиденье и ремни на регулировки по высоте на повреждения по...

Page 7: ...УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРОДУКТА И ЗА БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ ПРОДУКТЪТ КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ Производителят си запазва правото да променя която и да е част от продукта без предварително уведомление Продуктът е тестван според и отговаря на изискванията за безопасност на европейски стандарт EN 71...

Page 8: ...ние Опасно для других детей играть рядом с прыгунками пока они используются 7 Для использования только внутри помещений 8 Сборка осуществляется только взрослыми 9 НЕЛЬЗЯ использовать активный центр в опасных условиях или ситуациях Никогда не используйте вблизи лестниц бассейнов теплых поверхностей возле электрических шнуров шнуров для занавес и розеток или в зонах которые представляют потенциальну...

Page 9: ...ъхранявайте продукта на сухо и проветриво място Дръжте далеч от преки източници на топлина открито огнище отоплителни уреди и готварски печки 2 NU spalati substratul in masina de spalat uscator prin curatatorie chimica albire si contrifugare 3 Cadru scaun arcada scaunului curele si jucarii stergeti le cu o carpa moale inmuiata in apa si detergent usor Stergeti apoi rezidurile de detergent cu o car...

Page 10: ...guranta in scaunul saritorului 4 Folositi centrul activ numai daca copilul dumneavoastra indeplineste urmatoarele cerinte Poate fi stabil cu spatele drept fara ajutor Are inaltime mai mica de 76 2 cm Are greutate mai mica de 11 kg 5 Produsul poate fi utilizat pentru maximum 20 de minute per sesiune 6 Atentie Este periculos alti copii sa se joace in apropierea saritorului in timp ce acesta este uti...

Page 11: ...e il prodotto mentre il bambino lo sta utilizzando 11 NON collocare lacci o cinturine aggiuntive sul prodotto 12 Rischio di soffocamento NON posizionare oggetti con lacci intorno al collo del bambino mentre si trova nel jumper es lacci con ciucci Il bambino non dovrebbe indossare vestiti con lacci intorno al collo mentre usa il jumper NON inserire collegamenti aggiuntivi al prodotto o ai giocattol...

Page 12: ... las partes de metal y plástico se dañen y que la tapicería del asiento pierda su color Cuando no usa la silla saltarina guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Guarde el producto en un lugar seco y ventilado Mantenga lejos de fuentes de calor directa hogares al aire libre aparatos de calefacción y cocinas GR 1 ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ 2 ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙ...

Page 13: ...ι να αφαιρέσετε το υπόστρωμα από το πλαίσιο του καθίσματος Βλέπετε την Εικόνα C όπου απεικονίζεται ο τρόπος αφαίρεσης του καθίσματος Καθαρίστε το κάθισμα στο χέρι με χλιαρό νερό μαλακό πανί και απαλό σαπούνι Τρίψτε καλά με καθαρό νερό και μαλακό πανί για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα σαπουνιού Αφήστε το υπόστρωμα να στεγνώσει με φυσικό τρόπο Μην αφήνετε το υπόστρωμα υπό την επίδραση άμεσης ηλιακής ...

Page 14: ...d Kochherde Συστάσεις και προειδοποιήσεις ασφαλούς χρήσης των μπαταριών 1 Οι μπαταρίες πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από ενήλικο άτομο Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις μπαταρίες 2 Πάντα χρησιμοποιήστε καινούριες μπαταρίες 3 Ποτέ μην αναμιγνύετε καινούριες με παλαιές μπαταρίες 4 Πάντα χρησιμοποιήστε μπαταρίες του ίδιου είδους και μην αναμιγνύετε αλκαλικές κανονικές ή επαναφορτιζόμενες μπατ...

Page 15: ... de hacer cambios en cualquier parte del producto sin previo aviso El producto está probado según y cumple con los requisitos de seguridad del estándar europeo EN 71 ES Τρόπος συναρμολόγησης 1 Στηρίξτε με την βοήθεια των βιδών τα πόδια στον δίσκο Εικόνα 1 2 Τοποθετήστε την βάση στα σταντ για τα πόδια Εικόνα 2 3 Για να ρυθμίσετε το ύψος του παιχνιδιού δραστηριοτήτων πατήστε το κουμπί Εικόνα 3 4 Συν...

Page 16: ...siento en la bandeja Presione hasta escuchar a un clic Precaución El niño puede jugar en el centro de actividades solo si el asiento está colocado 7 Haga a las anillas juguete pasar por la barra de juguetes Fig 7 Puede fijar la barra de juguetes en 4 diferentes posiciones Precaución No use la barra para trasladar el centro de actividades Coloque los juguetes en los lugares designados en la bandeja...

Reviews: