background image

5.Das Produkt darf maximal 20 Minuten auf einmal eingesetzt werden.
6.Achtung! Es ist gefährlich, dass andere Kinder in der Nähe des Bungee während es benutzt wird spielen.
7.Nur für den Innengebrauch.
8.Die Montage muss von einem Erwachsenen erfolgen.
9.Benutzen Sie das Aktivzentrum NICHT unter gefährlichen Bedingungen oder Umständen. Benutzen Sie nie in der Nähe von
Treppenhäusern, Schwimmbecken, warme Oberflächen, in der Nähe von elektrischen Kabeln, Gardinenschnüre und Steckdosen
oder Bereichen, die potenzielle Gefahr für Ihr Kind darstellen.
10.Sturzgefahr: Stellen Sie das Bungee nicht auf angehobene Oberflächen. Die Bewegung des Kindes kann zum Ausrutschen des
Bungees führen.
11.Benutzen Sie nicht in der Nähe von Treppenhäusern.
12.Um Kippgefahr vorzubeugen, stellen Sie das Produkt auf einer ebenen und glatten Oberfläche.
13.Lassen Sie NICHT zu, dass ein Kind, das alleine stehen oder gehen kann, den Bungee benutzt.
14.Bewegen Sie das Produkt NICHT, während das Kind es benutzt.
15.Legen Sie KEINE zusätzlichen Anschlüsse oder Gurte an das Produkt.
16.Erstickungsgefahr. Legen Sie KEINE Gegenstände mit Bändern um den Hals des Kindes (z. B. Bänder mit Schnuller), während
es im Bungee sitzt. Während des Gebrauchs des Bungees darf das Kind keine Kleidung mit Bänder um den Hals tragen. Legen Sie
KEINE zusätzlichen Bänder an das Produkt oder dem Spielzeug.
18.Prüfen

Sie

vor

jedem

Gebrauch

für

beschädigte,

gebrochene,

abgebrochene

oder

fehlende

Teile.

Benutzen Sie das Bungee nicht, wenn Teile gebrochen sind oder fehlen.
19.Benutzen Sie KEINE Ersatzteile, die nicht vom Hersteller bereitgestellt wurden.
20.Nehmen Sie keine Änderungen und Verbesserungen an der Bungeekonstruktion vor. Setzen Sie sich im Fall von Schaden oder
fehlenden/ gebrochenen Teilen mit dem Handelsobjekt, bei welchem Sie das Produkt gekauft haben, in Verbindung.
21.Die Farb- und Rohstoffe, die bei der Herstellung des Produkts eingesetzt wurden, sind ungefährlich für die Gesundheit der
Menschen.

TEILE

1 - Füße
2 - Schrauben
3 – Fußstütze
4 - Sitz
5 - Sitzrahmen

6 – Spielzeug
7/17 - Spielzeugbrett
18 - Fußstütze
19 - Füße für die Unterlage

ZUSAMMENSETZUNG

1. Befestigen Sie die Füße des Brettes mit Schrauben (Abb. 1).
2. Platzieren Sie die Basis in die Fußstützen (Abb. 2).
3. Um die Höhe des Spielcenters einzustellen, drücken Sie die Taste (Abb. 3).
4. Bauen Sie die Hüpfunterlage zusammen.
5. Befestigen Sie die Fußstütze zum Hauptteil, und schieben Sie diese in den Auslauf an der Innenseite der Füße.

6. Plan für die Montage des Sitzes.
Setzen Sie das Sitzpolster in den Rahmen. 
Falten Sie das Polster so, dass er den Rahmen abdeckt.

Platzieren Sie den Sitz auf das Brett. Drücken Sie, bis ein Klicken zu hören ist
Achtung! Das Kind kann im Spielcenter spielen, nur wenn der Sitz angebracht ist!
7. Befestigen Sie die Ringe auf das Spielzeug (Abb. 7). Sie können Spielzeuge an 4 verschiedenen Plätzen befestigen.
Achtung!Verwenden Sie den Bogen nicht, um das Spelcenter zu bewegen. Legen Sie das Spielzeug in die Öffnungen des Brettes.
Um die Gefäße für Lebensmittel in die Öffnungen einzuführen, drücken Sie auf die Zähne. 
Die Batterien sind nicht in der Verpackung enthalten.
Es werden 2 Batterien benötigt. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΞΑΠΛΩΣΤΡΑΣ

A.Καθαρισμός:
Υπόστρωμα του καθίσματος: Πρώτα πρέπει να αφαιρέσετε το υπόστρωμα από το πλαίσιο του καθίσματος. Βλέπετε την Εικόνα
C, όπου απεικονίζεται ο τρόπος αφαίρεσης του καθίσματος. Καθαρίστε το κάθισμα στο χέρι με χλιαρό νερό, μαλακό πανί και
απαλό σαπούνι. Τρίψτε καλά με καθαρό νερό και μαλακό πανί, για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα σαπουνιού.
Αφήστε το υπόστρωμα να στεγνώσει με φυσικό τρόπο. Μην αφήνετε το υπόστρωμα υπό την επίδραση άμεσης ηλιακής
ακτινοβολίας.
2.ΜΗΝ πλύνετε το υπόστρωμα σε πλυντήριο, στεγνωτήριο, σε καθαριστήριο, με λεύκανση ή στύψιμο.
3.Πλαίσιο, κάθισμα, δακτύλιος του καθίσματος, ιμάντες και παιχνίδια: σκουπίζετε με μαλακό πανί, βρεγμένο με νερό και
απαλό απορρυπαντικό. Στην συνέχεια με καθαρό πανί, βρεγμένο μόνο με νερό, σκουπίστε τα υπολείμματα του
απορρυπαντικού. Στεγνώστε αμέσως με στεγνή πετσέτα.
4.Προσοχή! Μην βουτάτε τα ηλεκτρικά παιχνίδια σε νερό.

Σημείωση:

Μη μαζεύετε και μην χρησιμοποιείτε το μπάντζι πριν στεγνώσει εντελώς.

Μην χρησιμοποιείτε έντονα καθαριστικά – χλωρίνη, απορρυπαντικά με βάση αλκοόλη ή με απορρυπαντικά με σωματίδια

απόξεσης, για να καθαρίσετε το προϊόν.

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΥΓΡΑ ΧΑΡΤΟΜΑΝΤΥΛΑ για να καθαρίσετε το προϊόν.

B. Συντήρηση του προϊόντος:
1.Ελέγχετε τακτικά τα βασικά μέρη του προϊόντος: βάση, πλαίσιο, κάθισμα και ιμάντες ρύθμισης του ύψους, για βλάβες,
κομμένα ή αποσπώμενα μέρη.
2.Σε περίπτωση που ανακαλύψετε τέτοια μέρη, αναστείλετε την χρήση του προϊόντος, μέχρι την αποκατάσταση της βλάβης.
Προς τον σκοπό αυτό επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
3.Μην πραγματοποιείτε μόνοι σας επισκευή του προϊόντος. Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο σέρβις ή με το εμπορικό
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Στην αντίθετη περίπτωση η εγγύησή σας θα ακυρωθεί.
4.Καθαρίζετε κατά περιόδους το παιδικό μπάντζι.
5.Μην αφήνετε το προϊόν υπό την βλαβερή επίδραση εξωτερικών παραγόντων – άμεση ηλιακή ακτινοβολία, βροχή, χιόνι ή
άνεμο. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη των μεταλλικών και των πλαστικών εξαρτημάτων και σε ξεθώριασμα του
υποστρώματος του καθίσματος.
6.Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε το μπάντζι, κρατήστε σε ασφαλές σημείο, μακριά από τα παιδιά.
7.Διατηρήστε το προϊόν σε ξηρό και αεριζόμενο μέρος. Κρατήστε μακριά από άμεσες πηγές θερμότητας – ανοιχτή φλόγα,
θερμαντικά σώματα και κουζίνες μαγειρικής.

RACCOMANDAZIONI E AVVERTENZE PER UN UTILIZZO SICURO

1.

ATTENZIONE! NON LASCIARE MAI UN BAMBINO INCUSTODITO!

2.ATTENZIONE! NON USARE IL JUMPER COME ALTALENA.
3.Assicurati che il bambino sia posizionato correttamente e in sicurezza sul sedile del jumper.
4.Utilizza il centro attività solo se tuo figlio soddisfa i seguenti requisiti:

Può sedersi con la schiena dritta senza aiuto;

È alto meno di 76,2 cm;

Pesa meno di 11 kg.

5.Il prodotto può essere utilizzato per un massimo di 20 minuti a seduta.

Il centro d’attività è previsto per utilizzo da un bambino che può tenere la testa dritta senza aiuto e fino a un peso massimo di
11 kg.IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI!
LEGGERE ATTENTAMENTE! CONTIENE INFORMAZIONI IMPORTANTI, INDICAZIONI E RACCOMANDAZIONI RELATIVE AL
PRODOTTO E AL SUO UTILIZZO SICURO.
ATTENZIONE! GLI SCHEMI E LE FIGURE IN QUESTE ISTRUZIONI SONO PURAMENTE ILLUSTRATIVI E INDICATIVI. IL PRODOTTO DA
VOI ACQUISTATO PUÒ DIFFERIRE DA ESSI. Il fabbricante si riserva il diritto di modificare qualsiasi parte del prodotto senza
previa notifica.Il prodotto è stato sottoposto a prove in conformità a e soddisfa i requisiti di sicurezza della norma europea EN
71.

13

20

Summary of Contents for Mate

Page 1: ...duit avant qu il ne soit complètement sec N utilisez pas de détergents puissants eau de javel produits à base d alcool ou tels contenant des particules abrasives pour le nettoyage du produit N UTILISEZ PAS DE LINGETTES HUMIDES pour le nettoyage du produit Entretien du produit Contrôlez régulièrement les pièces principales du produit base cadre siège et ceintures de réglage de la hauteur pour des d...

Page 2: ...dations et avertissements d utilisation en pleine sécurité des piles 1 Les piles doivent être manipulées par un adulte Ne permettez pas aux enfants de jouer avec elles 2 Utilisez toujours des piles neuves 3 Ne jamais mélangez des piles neuves avec des piles épuisées 4 Utilisez toujours des piles du même type ne mélangez pas des piles alcalines standard ou rechargeables 5 Les piles épuisées doivent...

Page 3: ...serrées Lisez toutes les instructions avant d assembler et d utiliser le centre d activités fixe Conservez les instructions pour une utilisation future N utilisez PAS le centre d activités fixe s il est endommagé ou cassé ATTENTION Ce produit contient de petites pièces assemblage adulte requis Le jouet destiné à être assemblé par un adulte ENTRETENIR ET NETTOYER POUR LAVER LE SIÈGE EN TISSU Lavez ...

Page 4: ...te proizvod na štetnom uticaju spoljnih faktora direktne sunčeve svetlosti kiše snega ili vetra To može oštetiti metalne i plastične delove i izbeliti podlošku sedišta Kad se bandži ne koristi držite ga na sigurnom mestu dalje od dece Proizvod skladištite na suvom i provetrenom mestu Držite ga dalje od direktnih izvora toplote otvorenog ognjišta grejalica i štednjaka ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PROIZVOD...

Page 5: ... sa vezicama oko vrata deteta npr Vezice za cucle NE postavljajte dodatne vezice na proizvod ili na igračkama 17 Pre svake upotrebe proveravajte za povređenih oštećenih slomljenih ili nedostajućih delova 18 Ne koristite aktivnog centra ako ima slomljenih ili nedostajućih delova 9 NE koristite rezervne delove koji nisu isporučeni proizvođačem 20 Ne pravite nikakve promene ili poboljšanja na konstru...

Page 6: ...оду Примечание Не хранить или использовать тарзанку пока оно полностью не высохнет Не используйте сильные моющие средства отбеливатель или моющие средства с абразивными частицами или спиртом для очистки изделия НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВЛАЖНЫЕ салфетки для очистки продукта Поддержка продукта Регулярно проверяйте основные части изделия основание раму сиденье и ремни на регулировки по высоте на повреждения по...

Page 7: ...УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРОДУКТА И ЗА БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ ПРОДУКТЪТ КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ Производителят си запазва правото да променя която и да е част от продукта без предварително уведомление Продуктът е тестван според и отговаря на изискванията за безопасност на европейски стандарт EN 71...

Page 8: ...ние Опасно для других детей играть рядом с прыгунками пока они используются 7 Для использования только внутри помещений 8 Сборка осуществляется только взрослыми 9 НЕЛЬЗЯ использовать активный центр в опасных условиях или ситуациях Никогда не используйте вблизи лестниц бассейнов теплых поверхностей возле электрических шнуров шнуров для занавес и розеток или в зонах которые представляют потенциальну...

Page 9: ...ъхранявайте продукта на сухо и проветриво място Дръжте далеч от преки източници на топлина открито огнище отоплителни уреди и готварски печки 2 NU spalati substratul in masina de spalat uscator prin curatatorie chimica albire si contrifugare 3 Cadru scaun arcada scaunului curele si jucarii stergeti le cu o carpa moale inmuiata in apa si detergent usor Stergeti apoi rezidurile de detergent cu o car...

Page 10: ...guranta in scaunul saritorului 4 Folositi centrul activ numai daca copilul dumneavoastra indeplineste urmatoarele cerinte Poate fi stabil cu spatele drept fara ajutor Are inaltime mai mica de 76 2 cm Are greutate mai mica de 11 kg 5 Produsul poate fi utilizat pentru maximum 20 de minute per sesiune 6 Atentie Este periculos alti copii sa se joace in apropierea saritorului in timp ce acesta este uti...

Page 11: ...e il prodotto mentre il bambino lo sta utilizzando 11 NON collocare lacci o cinturine aggiuntive sul prodotto 12 Rischio di soffocamento NON posizionare oggetti con lacci intorno al collo del bambino mentre si trova nel jumper es lacci con ciucci Il bambino non dovrebbe indossare vestiti con lacci intorno al collo mentre usa il jumper NON inserire collegamenti aggiuntivi al prodotto o ai giocattol...

Page 12: ... las partes de metal y plástico se dañen y que la tapicería del asiento pierda su color Cuando no usa la silla saltarina guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Guarde el producto en un lugar seco y ventilado Mantenga lejos de fuentes de calor directa hogares al aire libre aparatos de calefacción y cocinas GR 1 ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ 2 ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙ...

Page 13: ...ι να αφαιρέσετε το υπόστρωμα από το πλαίσιο του καθίσματος Βλέπετε την Εικόνα C όπου απεικονίζεται ο τρόπος αφαίρεσης του καθίσματος Καθαρίστε το κάθισμα στο χέρι με χλιαρό νερό μαλακό πανί και απαλό σαπούνι Τρίψτε καλά με καθαρό νερό και μαλακό πανί για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα σαπουνιού Αφήστε το υπόστρωμα να στεγνώσει με φυσικό τρόπο Μην αφήνετε το υπόστρωμα υπό την επίδραση άμεσης ηλιακής ...

Page 14: ...d Kochherde Συστάσεις και προειδοποιήσεις ασφαλούς χρήσης των μπαταριών 1 Οι μπαταρίες πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από ενήλικο άτομο Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις μπαταρίες 2 Πάντα χρησιμοποιήστε καινούριες μπαταρίες 3 Ποτέ μην αναμιγνύετε καινούριες με παλαιές μπαταρίες 4 Πάντα χρησιμοποιήστε μπαταρίες του ίδιου είδους και μην αναμιγνύετε αλκαλικές κανονικές ή επαναφορτιζόμενες μπατ...

Page 15: ... de hacer cambios en cualquier parte del producto sin previo aviso El producto está probado según y cumple con los requisitos de seguridad del estándar europeo EN 71 ES Τρόπος συναρμολόγησης 1 Στηρίξτε με την βοήθεια των βιδών τα πόδια στον δίσκο Εικόνα 1 2 Τοποθετήστε την βάση στα σταντ για τα πόδια Εικόνα 2 3 Για να ρυθμίσετε το ύψος του παιχνιδιού δραστηριοτήτων πατήστε το κουμπί Εικόνα 3 4 Συν...

Page 16: ...siento en la bandeja Presione hasta escuchar a un clic Precaución El niño puede jugar en el centro de actividades solo si el asiento está colocado 7 Haga a las anillas juguete pasar por la barra de juguetes Fig 7 Puede fijar la barra de juguetes en 4 diferentes posiciones Precaución No use la barra para trasladar el centro de actividades Coloque los juguetes en los lugares designados en la bandeja...

Reviews: