background image

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei  nostri prodotti. Per utilizzare il forno in  modo ottimale è 
consigliabile  leggere  con    attenzione  questo  manuale  e  conservarlo    con  cura  per  ogni 
ulteriore consultazione. Prima di installare il forno, prendere nota  del numero di serie in modo 
da  poterlo  comunicare  al  personale  del  servizio  di    assistenza  in  caso  di  richiesta  di 
intervento.  Dopo aver rimosso il forno dall’imballaggio,  verificare che non abbia subito danni  
durante il trasporto. In caso di dubbi, non   utilizzare il forno e richiedere l’assistenza di   un 
tecnico qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, 
chiodi) fuori dalla portata dei bambini.  Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo 
di  odore  acre,  causato  dal  primo  riscaldamento  del  collante  dei  pannelli  d’isolamento 
avvolgenti il forno: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, 
occorre attendere la cessazione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina 
ogni  responsabilità  in  caso  di  mancata  osservanza  delle  istruzioni  contenute  in  questo 
documento.
NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori dei forni citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli.

1. Avvertenze Generali

1.1 Suggerimenti sulla Sicurezza

Utilizzare il forno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia 
solo per la cottura di alimenti;  qualsiasi altro utilizzo, ad esempio 
come  fonte  di  riscaldamento,  è  considerato  improprio  e  quindi   
pericoloso.  Il  costruttore  non  può  essere  considerato 
responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei 
ed irragionevoli.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza 
di alcune regole fondamentali:
- non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della 
presa di corrente;
- non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
- in generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e 
prolunghe;
-  in  caso  di  guasto  e/o  cattivo  funzionamento  dell’apparecchio, 
spegnerlo e non manometterlo.

1.2 Sicurezza Elettrica

FARE  EFFETTUARE  I  COLLEGAMENTI  ELETTRICI  AD 
UN’ELETTRICISTA O TECNICO QUALIFICATO.
La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere 
conforme con le normative in vigore nel paese di installazione. Il 
produttore  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali  danni   
derivanti  dalla  mancata  osservanza  di  tali  disposizioni.  Il  forno 
deve essere collegato alla rete  elettrica tramite una presa a muro 
con  messa  a  terra  o  tramite  un  sezionatore  con  più  poli,  a   
seconda delle disposizioni in vigore nel paese di installazione. La 
rete  elettrica  deve  essere  protetta    mediante  fusibili  idonei  e 
devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a  
garantire una corretta alimentazione del forno.
COLLEGAMENTO
Il  forno  viene  fornito  con  un  cavo  di  alimentazione  che  deve 
essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 
VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno   
alla rete elettrica, è indispensabile controllare:
- la tensione di alimentazione indicata sul misuratore;
- l’impostazione del sezionatore.
Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra del forno deve 
essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.
ATTENZIONE
Prima  di  collegare  il  forno  alla  rete  elettrica,  far  controllare  la 
continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista 
qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali  
incidenti  o  altri  problemi  derivanti  dal  mancato  collegamento  a 
terra del forno o dal suo collegamento ad una messa a terra con 
una continuità difettosa.
NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, 
è  consigliabile  prevedere  la  disponibilità  di  un’ulteriore  presa  a 
muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimosso dallo  spazio 
in  cui  è  stato  installato.  Il  cavo  di  alimentazione  deve  essere 
sostituito solo dal personale   dell’assistenza tecnica o da tecnici 
con qualifiche analoghe.

1.3 Raccomandazioni

Dopo l’uso sono su

cienti alcune semplici operazioni di pulizia 

per mantenere il forno perfettamente  pulito. Non rivestire le pareti 
del  forno  con  fogli  d’alluminio  da  cucina  o  fogli  monouso 
commerciali,  perché  potrebbero  fondersi  a  contatto  con  le 
superfici  in  smalto  caldo  e  danneggiare  le  superfici  in    smalto 
all’interno  del  forno.  Per  evitare  di  sporcare  eccessivamente  il 
forno  e  prevenire  la  di

usione  di  fumo  maleodorante,  è 

consigliabile  non  utilizzare  il  forno  a  temperature  molto  alte.  E’ 

1.4 Installazione

Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell’installazione. Gli 
eventuali  interventi  di  assistenza,    necessari  per  correggere 
problemi  dovuti  ad  un’errata  installazione,  non  sono  coperti  da 
garanzia.    L’installazione  deve  essere  e

ettuata  da  un  tecnico 

qualificato e in conformità con queste istruzio-  ni. Un’installazione 
impropria  potrebbe  causare  infortuni  alle  persone,  agli  animali 
domestici  o    danni  alle  attrezzature.  Il  produttore  declina  ogni 
responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti   ad un’errata 
installazione. 
Il forno può essere installato sopra una colonna o sotto a un piano 
di lavoro. Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo 
spazio attorno allo stesso sia su

ciente a garantire la circolazione 

del flusso di aria fresco necessario a garantire il ra

reddamento 

del  forno  e  la  sicurezza  dei    componenti  interni.  Realizzare  le 
aperture indicate nell’ultima pagina del manuale, a seconda del   
tipo di installazione.

1.5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell’ambiente 

Questo  apparecchio  è  contrassegnato  in  conformità 
alla   Direttiva   europea     2012/19/EU   sulle  
apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche  (WEEE).  I 
WEEE    contengono  sia  sostanze  inquinanti  (che 
possono  provocare  conseguenze    negative 
sull’ambiente)  che  componenti  di  base  (che  possono 
essere  riutilizzati).    E’  importante  che  i  WEEE  siano 

soggetti  a  trattamenti  specifici  per  rimuovere  e    smaltire 
correttamente  tutti  gli  inquinanti  e  recuperare  tutti  i  materiali.  I 
singoli   possono giocare un ruolo importante nell’assicurare che i 
WEEE  non  diventino  un    problema  ambientale;  è  essenziale 
seguire alcune regole di base:
- i WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
- i WEEE devono essere portati ai punti di raccolta appositi gestiti 
dal comune o da società registrate.
In molti paesi, per i WEEE di grandi dimensioni, potrebbe essere 
presente  la  raccolta  domestica.  Quando  si  acquista  un  nuovo 
apparecchio,  quello  vecchio  potrebbe  essere  restituito  al 
rivenditore  che  deve  acquisirlo  gratuitamente  su  base  singola, 
sempre che l’apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse 
funzioni di quello acquistato.

RISPARMIARE E RISPETTARE L’AMBIENTE

Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di 
riempirlo. Aprire  la  porta  del  forno  quanto  necessario,  perché  vi 
sono  dispersioni  di  calore  ogni  volta  che  viene  aperta.  Per 
risparmiare molta energia sarà su

ciente spegnere il forno dai 5 ai 

10 minuti prima della fine del  tempo di cottura pianificato, e servirsi 
del calore che il forno continua a generare. Tenere le guarnizioni 
pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia.  Se si 
dispone  di  un  contratto  di  energia  elettrica  a  tariffa  oraria,  il 
programma  “cottura  ritardata”  renderà  più  semplice  il  risparmio 
spostando l’avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.

1.6 Dichiarazione di conformità

Tutti i componenti di questo elettrodomestico destinati a venire a 
contatto con gli alimenti sono   conformi con le disposizioni della 
Direttiva CEE 89/109.
Apponendo la marcatura               su questo prodotto, dichiariamo, 
sotto  la  nostra  responsabilità,  di  ottemperare  a  tutti  i  requisiti 
relativi alla tutela di   sicurezza, salute e ambiente   previsti dalla 
legislazione europea in essere per questo prodotto.

generalmente  preferibile  imposta-    re  un  tempo  di  cottura  più 
lungo e utilizzare una temperatura più bassa. Oltre agli accessori 
forniti con il forno, è consigliabile utilizzare piatti e teglie resistenti 
alle alte temperature.

IT 14

Summary of Contents for FCDP818VX/E

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO ES PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL DESFOURSENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR RÚRA NA PEČENIE NÁVOD NA POUŽITIE SK FIRINLAR KULLANIM KILAVUZU TR TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 32 02 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy 12 22 42 51 61 71 81 ...

Page 2: ...the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be confo...

Page 3: ...ation 2 1 Overview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Maintenance Removal and cleaning of grills Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Oven Cleaning and Maintenance 10 5 1 F A Q Troubleshooting 11 Summary EN 03 ...

Page 4: ...rom the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent qualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in...

Page 5: ...lent illumination inside the oven lasts longer than the traditional light bulb its easier and to maintain and most of all saves energy Optimum view Long life illumination Very low energy consumption 95 in comparison with the traditional illumination High 1 2 3 4 5 6 The separator divides oven into two cavities It separates upper and lower cavity when you want to use oven in dual mode It must be us...

Page 6: ... to set the cooking temperature by pressing the and keys confirming your selection by pressing SELECT Following this procedure the oven starts to cook If you want to use the oven as a single cavity one you have to remove the separator Press F to select the desired cooking function and confirm by pressing SELECT Set the temperature by pressing the and keys and confirm the selection by pressing SELE...

Page 7: ...aid temperature To modify the end of cooking before the set time press EXTRA enough times to illuminate the icon regulate the end of cooking time as required using the and keys and confirm by pressing SELECT To cancel the end of cooking time reset the display to 00 00 TIMER To modify the timer press EXTRAenough times to illuminate the icon regulate the cooking time as required using the and keys a...

Page 8: ...s quiches and pastries It prevents food from becoming too dry and encourages bread dough to rise Place the shelf in the bottom position in the oven Using the top heating element Success is guaranteed for mixed grills kebabs and gratin dishes The grill should be pre heated to a high temperature for 5 minutes White meats should always beplaced at some distance from the grill element the cooking time...

Page 9: ...ideal for cooking thicker food items such as pork or poultry Food to be grilled should be placed directly at the centre of the middle shelf By sliding the drip tray underneath the shelf it will ensure that any juices are collected For best results always make sure that the food is not too close to the grill element and turn the food over half way through the cooking time Grill Fan Lower Cavity 160...

Page 10: ...ng and drying them avoid using abrasive detergents DRIPPAN After using the grill remove the pan from the oven Pour the hot fat into a container and wash the pan in hot water using a sponge and washing up liquid If greasy residues remain immerse the pan in water and detergent Alternatively you can wash the pan in the dishwasher or use a commercial oven detergent Never put a dirty pan back into the ...

Page 11: ...ositioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed label of the first glass will be inside the door 5 Troubleshooting 5 1 FAQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary setting...

Page 12: ...lizzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l elettrodomestico e la rete di alimentazione in grado di supportare il carico massimo collegato in linea con la legisl...

Page 13: ...mica 2 2 Accessori 2 3 Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 15 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura Utilizzo del Forno 16 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Pulizia e Manutenzione del Forno 20 5 1 F A Q Risoluzione dei problemi 21 Sommario IT 13 ...

Page 14: ...ssere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso commerciali perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiar...

Page 15: ...uminazione di lunga durata Consumi ultra ridotti Consuma il 95 in meno rispetto ai sistemi tradizionali Elettrodomestico con luci LED bianche di classe 1M conforme a IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 equivalente allo standard EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 emissione luminosa massima pari a 459 nm 150uW Non utilizzare la vaschetta di gocciolamento come teglia per gli arrosti perche i depositi di gr...

Page 16: ...a scelta Aquesto punto è possibile impostare la temperatura di cottura premendo i tasti e e confermando la scelta premendo SELECT Il forno inizia la cottura dopo questa procedura Se si vuole invece utilizzare il forno con vano unico è necessario togliere il separatore Premere F per selezionare la funzione di cottura richiesta e confermare premendo SELECT Impostare la temperatura di cottura premend...

Page 17: ...mendo SELECT Per cancellare il tempo di fine cottura azzerare il display a 00 00 Quando un programma di cottura termina il forno si spegne e il display visualizza END l icona del programma di cottura rimane accesa fino a quando non viene premuto il pulsante Acceso Spento l unico ancora funzionante Quando un programma di cottura termina si attiva un allarme Questa funzione è utile quando ci sono de...

Page 18: ...ventilata permette di cuocere contemporaneamente diversi cibi in diverse posizioni all interno del forno con una distribuzione uniforme del calore ma senza il rischio di mescolare gusti e odori Quando si cuociono cibi diversi contemporaneamente si consiglia di aggiungere altri 10 minuti 180 Resistenza di riscaldamento circolare Ventole L aria riscaldata viene fatta circolare dalla ventola sui dive...

Page 19: ...ad una temperatura elevata per 5 minuti Le carni bianche devono essere sempre collocate a distanza dall elemento del grill il tempo di cottura risulta leggermente più lungo ma la carne diventa più appetitosa Carne rossa e filetti di pesce possono essere collocati direttamente sul ripiano con la vaschetta raccogligocce al di sotto nella posizione del ripiano inferiore La resistenza di riscaldamento...

Page 20: ...a con acqua e sapone sciacquarli e asciugarli evitare di usare detergenti abrasivi VASCHETTADI GOCCIOLAMENTO Dopo l uso del grill rimuovere la vaschetta dal forno Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugna e del detergente per piatti Se rimangono dei residui di grasso immergere la vaschetta in acqua e detergente In alternativa è possibile ...

Page 21: ...inistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questo modo l etichetta stampata del primo vetro rimarrà interna alla porta IT 21 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Risoluzione dei Problemi 5 1 FAQ PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il forno non si scalda L orologio non è impostato Impostare l orologio Il blocco bambini è attivo Le regolazioni necessarie non sono impostate Disattivare il bl...

Page 22: ...tico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar la carga conectada máxima y cumplir la legislación vigente El contact...

Page 23: ...orios 2 3 Primer uso Descripción del producto 25 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades de cocción Utilización del horno 26 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Mantenimiento Extracción y limpieza de las resistencias Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Limpieza y mantenimiento del horno 30 5 1 Preguntas más frecuentes Solución de problemas 28 Resum...

Page 24: ...espués de extraerlo del espacio donde se ha instalado El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistencia técnica o por técnicos con una cualificación análoga 1 3 Recomendaciones Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo No forrar las paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas El alumi...

Page 25: ...tradicional tiene un mantenimiento mas sencillo y sobre todo ahorra energia Visión óptima Iluminación duradera consumo energetico muy bajo reduccion del 95 en comparacion con la iluminación tradicional Los hornos con luz blanca LED Clase 1M segun el IEC 60825 1 1991 A1 1997 A2 2001n equivalente a la EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 la potencia maxima de luz emitida es 459nm 150uW No observar direct...

Page 26: ...eden pulsar las teclas y para programar la temperatura de cocción y la tecla SELECT confirmar la operación El horno empieza a cocinar los alimentos después de este procedimiento Si desea utilizar el horno como si solo tuviese una cavidad hay que quitar el separador Pulse F para seleccionar la función de cocción deseada seguido de SELECT para confirmar la operación Pulse las teclas y para programar...

Page 27: ...o sea necesario con las teclas y y pulse SELECT para confirmar la operación Esta función activa una alarma que suena durante unos cuantos segundos cuando expira el tiempo establecido el horno no se apaga Es posible seleccionar un tiempo entre 00 00 y 23 59 La pantalla muestra 00 00 si no se ha introducido ningún valor o presenta el tiempo restante si se ha programado el tiempo Pulse EXTRA varias v...

Page 28: ...nto superior Éxito asegurado para gratinados varios kebabs y parrilla El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill el tiempo de cocinado es ligeramente superior pero la carne queda más suculenta Las carnes rojas y el pescado se pueden colocar directamente en la bandeja con la bandeja antigoteo...

Page 29: ...sma que la del método de cocinado con Ventilador Resistencıa Circular Superior Ventilador Grill Utilización del elemento de calentamiento superior Éxito asegurado para gratinados varios kebabs y parrilla El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill el tiempo de cocinado es ligeramente superior...

Page 30: ...o utilice detergentes abrasivos FUENTE DE GOTEO Después de usar las resistencias extraiga la fuente del horno Vierta la grasa caliente en un recipiente y lave la fuente con agua caliente utilizando una esponja y detergente lavavajillas Si quedan residuos grasos sumerja la fuente en agua y detergente También se puede lavar la fuente en el lavavajillas o bien utilizar un detergente comercial para ho...

Page 31: ...ible y estar ubicada a la izquierda de la puerta cerca de la bisagra lateral izquierda De este modo la etiqueta estampada en el primer vidrio quedará por el interior de la puerta ES 31 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Solución de problemas 5 1 Preguntas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Lo...

Page 32: ...zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Připojení k napájecímu zdroji lze provést také tak že mezi spotřebičem a zdrojem energie který zvládne maximální připojenou zátěž a který je v souladu se stávajícími právními předpisy je umístěn omnipolární vypínač Žlutozelený uzemňovací kabel by neměl být přerušen vypínačem Zásuvka nebo omnipolá...

Page 33: ...ohlášení o shodě 2 1 Přehled 2 2 Příslušenství 2 3 První použití Popis výrobku 35 3 1 Popis displeje 3 2 Režimy vaření Použití trouby 36 4 1 Obecné poznámky k čištění 4 2 Údržba Demontáž a čištění roštů Demontáž okna trouby Demontáž a čištění skleněných dvířek Výměna žárovky Čištění a údržba trouby 40 5 1 Často kladené otázky Řešení potíží 41 ...

Page 34: ... technikem s rovnocennou kvalifikací 1 3 Doporučení Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu Aby se zabránilo n...

Page 35: ...abizi vyjimečne osvětleni vnitřku trouby ma delši životnost než klasicke žarovky snadnějši udržbu a zejmena šetři energii Optimalni pohled Dlouha životnost Velmi nizka spotřeba energie 95 ve srovnani s klasickymi žarovkami Separátor děli trouby na dva pečici prostory Odděluje horni a spodni polovinu trouby pokud chcete využit duálni režim Musite jej použit na třeti urovni zasunuti Nikdy nenechávej...

Page 36: ...brat Nyní je možné nastavit teplotu pečení stiskem tlačítek a a volbu potvrdit stisknutím tlačítka SELECT Po tomto postupu trouba začne péct Pokud chcete používat troubu jako jediný vnitřní prostor budete muset odstranit přepážku Stisknutím tlačítka F vyberte požadovanou funkci pečení a potvrďte stiskem SELECT Nastavte teplotu stiskem stiskem tlačítek a a volbu potvrďte stisknutím tlačítka SELECT ...

Page 37: ...klávesy SELECT Chcete li konec doby pečení zrušit nastavte displej na 00 00 Když program pečení skončí trouba se vypne a na displeji se zobrazí END konec ikona programu pečení zůstane svítit dokud nebude stisknuto jediné funkční tlačítko vypínač Po dokončení programu pečení se rozezní zvuková výstraha Tato funkce je užitečná v domech ve kterých jsou děti Několikrát stiskněte tlačítko EXTRA dokud s...

Page 38: ... pečivo Zabraňuje přílišnému vysušení a podporuje kynutí chlebového těsta Polici zasuňte v troubě do dolní polohy Použití horního topného článku Zaručený úspěch při grilování různých potravin kebabů a zapékaných jídel Gril se musí předehřát na vysokou teplotu po dobu 5 minut Bílá masa by měla vždy položit v určité vzdálenosti od grilovacího tělesa a i když bude grilování o něco delší maso bude šťa...

Page 39: ...ů jako je vepřové nebo drůbeží maso Potraviny které chcete grilovat by měly být uprostřed střední police Zasunutím odkapávacího tácu pod polici zajistíte zachycení veškeré odkapávající šťávy Pro dosažení nejlepších výsledků se vždy ujistěte že jídlo není příliš blízko grilovacího tělesa a v půli naplánované doby ho obraťte Gril ventilator Dolní trouba 160 Přednas tavená teplota C Volič funkcí Funk...

Page 40: ...u PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství vyčistěte před oplachováním a sušením mokrou mýdlovou houbičkou vyvarujte se použití abrazivních mycích prostředků ODKAPÁVACÍ PLECH Po použití grilu vyjměte plech z trouby Nalijte na plech horký tuk a umyjte jej v horké vodě pomocí houbičky a prostředku na mytí nádobí Pokud stále ulpívají mastné skvrny ponořte plech do vody a mycího prostředku Alternativně můžete plec...

Page 41: ...raně dvířek poblíž levého bočního závěsu Tak bude natištěný štítek prvního skla uvnitř dvířek CZ 41 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Řešení potíží 5 1 Často Kladené Otázky PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Dětský zámek je aktivní Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny Deaktivujte dětský zámek Přesvědčte se že potřebná nastavení jsou správná Troub...

Page 42: ... združljiva naj ustrezno usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno preko ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavlja da obremenitev omrežja ne presega...

Page 43: ... 2 Dodatna oprema 2 3 Prva uporaba Opis izdelka 45 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Načini kuhanja Uporaba pečice 46 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Vzdrževanje Odstranitev okna pečice Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev in čiščenje steklenih vrat Čiščenje in vzdrževanje pečice 49 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 50 Povzetek SL 43 ...

Page 44: ...ečico Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi poškodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pečica manj umazala in se ne bo razvijal dim Bolje je da nekoliko znižate temperaturo in podaljšate čas pečenja Tablica s podatki je ob strani pečice V pečic...

Page 45: ...avlja tudi dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in predvsem prihranek energije odlična vidljivost dolga življenjska doba zelo majhna poraba energije 95 v primerjavi z običajnim načinom osvetlitve Predelna plošča razdeli pečico v dva prostora zgornjega in spodnjega kadar želite uporabljati pečico v dvojnem načinu Predelno ploščo potisnete v tretjo višino vodila Pred vklopom načina za pirolizo v...

Page 46: ...edaj lahko nastavite temperaturo kuhanja s pritiskom tipk in ter potrdite svojo izbiro s pritiskom tipke SELECT IZBERI Po tem postopku začne pečica kuhati Če želite uporabljati pečico s samo enim predelom morate ločilno pregrado odstraniti Pritisnite F da izberete želeno funkcijo kuhanja in potrdite s pritiskom na tipko SELECT IZBERI Nastavite temperaturo s tipkama in ter potrdite svojo izbiro s t...

Page 47: ... t p r i t i s n i t e E X T R A DODATNO da ikona zasveti po potrebi nastavite čas kuhanja s tipkama in in potrdite s pritiskom SELECT IZBERI Ta funkcija aktivira alarm ki se za nekaj sekund vključi p r e d p o t e k o m nastavljenega časa ta funkcija pečice ne izklopi Izberete lahko čas med 00 00 in 23 59 ČASOVNIK Na zaslonu se prikaže 00 00 če časa ne vstavite ali če je že določen Tolikokrat pri...

Page 48: ...e idealna za peko sadnih in zelenjavnih pit in drugega peciva Jed se ne izsuši kvašeno testo pa lepše vzhaja Rešetko postavite na najnižjo višino Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temperaturo in ga predgrevajte 5 minut Belo meso naj bo nekoliko bolj oddaljeno od grelca in se peče nekoliko dlje da bo ostalo so...

Page 49: ...klene volne ali ostrih predmetov saj lahko nepopravljivo poškodujete emajlirane dele Uporabljajte samo vodo mila ali detergente na osnovi belila amoniak STEKLENI DELI Priporočamo da stekleno okno po vsaki uporabi pečice očistite z vpojno kuhinjsko brisačo Če želite odstraniti bolj trdovratne madeže lahko uporabite dobro ožeto gobo namočeno v detergent in nato sperite z vodo TESNILO OKNAPEČICE Če j...

Page 50: ... vrat v bližini levega stranskega tečaja Na ta način bo natisnjena etiketa prvega stekla bila na notranji strani vrat SL 50 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Odpravljanje težav 5 1 Pogosto zastavljena vprašanja TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverit...

Page 51: ...ätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen konform sein Zwischen Gerät und Stromquelle lässt sich auch ein allpoliger Schutzschalter zwischenschalten der für die maximaleAnschlussleistung ausgelegt ist und aktuelle gesetzliche Bestimmungen einhält D...

Page 52: ...reibung der Anzeige 3 2Funktionen zum Garen 4 1Allgemeine Reinigungshinweise 4 3Wartung Entfernen und Reinigen der Führungsschienen Entfernen des Backofenfensters Entfernen und Reinigen der Glastür 5 1Häufig gestellte Fragen Allgemeine Anweisungen 53 Produktbeschreibung 54 Betrieb des Backofens 55 Reinigung und Wartung des Backofens 59 Fehlerbehebung 60 Zusammenfassung DE 52 ...

Page 53: ...ualifizierten Kundendiensttechnikern oder Elektrikern ausgetauscht werden 1 3 Empfehlungen Es empfiehlt sich den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden Gerät die Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der heißen Emaille in Berührung so kann sie schmelzen und die Qualität der Bac...

Page 54: ...am im Enerigeverbrauch Optimale Ubersicht auf allen Backofenebenen Zuverlassige Funktion und lange Lebensdauer Hohe Helligkeit bei sehr niedrigen Energieverbrauch bis zu 95 weniger als herkommliche Backofenbeleuchtung Leicht zu reinigen 3 Led vision Der Backofen wird durch ein Trennblech in zwei Backräumen aufgeteilt Ist der Dual Modus aktiviert kann der obere und untere Backraum getrennt voneinan...

Page 55: ...cken der Taste SELECT AUSWAHL bestätigen ImAnschluss an dieses Verfahren startet der Ofen mit dem Garvorgang Wenn Sie den Ofen mit nur einem Garraum verwenden möchten müssen Sie die Trennplatte entfernen Drücken Sie die Taste F zur Auswahl der gewünschten Garfunktion und drücken Sie SELECT AUSWAHL zur Bestätigung Stellen Sie die Gartemperatur ein indem sie die Tasten und drücken und die Auswahl mi...

Page 56: ...E X T R A DODATNO da ikona zasveti po potrebi nastavite čas kuhanja s tipkama in in potrdite s pritiskom SELECT IZBERI Ta funkcija aktivira alarm ki se za nekaj sekund vključi p r e d p o t e k o m nastavljenega časa ta funkcija pečice ne izklopi Izberete lahko čas med 00 00 in 23 59 ČASOVNIK Na zaslonu se prikaže 00 00 če časa ne vstavite ali če je že določen Tolikokrat pritisnite EXTRA DODATNO d...

Page 57: ...e idealna za peko sadnih in zelenjavnih pit in drugega peciva Jed se ne izsuši kvašeno testo pa lepše vzhaja Rešetko postavite na najnižjo višino Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temperaturo in ga predgrevajte 5 minut Belo meso naj bo nekoliko bolj oddaljeno od grelca in se peče nekoliko dlje da bo ostalo so...

Page 58: ...ta vljena temp C Funkcija številčnice Funkcija Odvisno od modela pečice Delujejo zgornji spodnji in krožni grelec ter ventilator tako da vroč zrak kroži v notranjosti pečice Učinek je podoben kot pri načinu pečenja z ventilatorjem Krožni grelni element ventilatorja Žar Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temper...

Page 59: ...igung verwenden um die Emaillebeschichtung nicht zu beschädigen Nur Wasser Spülmittel oder Reinigungsmittel mit Bleiche Ammoniak verwenden BESTANDTEILEAUS GLAS Es empfiehlt sich die Glastür nach jeder Verwendung des Backofens mit einem saugfähigen Küchentuch zu reinigen Hartnäckige Flecken können mit einem in Reinigungsmittel getränkten Schwamm gesäubert und mit klarem Wasser abgewaschen werden DI...

Page 60: ...cke in der Nähe des linken Scharniers gut lesbar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dass sich dieAufschrift auf der Innenseite der ersten Scheibe befindet DE 60 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Fehlerbehebung 5 1 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Backofen wird nicht heiß Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Die Kindersicherung ist eingeschaltet Garfunktion und Te...

Page 61: ...patibilité entre la prise d alimentation et la fiche du câble de l appareil demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d alimentation par un dispositif compatible La fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de brancher l appareil à la prise d alimentation en installant un dis...

Page 62: ...conformité 2 1 Vue d ensemble 2 2 Accessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 64 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson Utilisation du Four 65 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Entretien Retrait et nettoyage des grilles Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Nettoyage du four et maintenance 69 5 1 F A Q Dépannage 70 SOMMAIRE FR 62 ...

Page 63: ... Après chaque utilisation du four réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce La feuille d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chauffé risque de fondre et de détériorer l émail du moufle Avant installation de l appareil il faut relever...

Page 64: ...s des plats Durée de vie prolongée Consommation énergétique extrêmement basse 95 par rapport au système traditionnel d éclairage du four les appareils dotés de LED blanches de classe 1M selon la norme IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 équivalent a la norme EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 la puissance maximale lumineuse émise est 459nm 150uW Donnée non observée directement avec des instruments optiq...

Page 65: ...pouvez régler la température de la cuisson en utilisant les touches et N oubliez pas de la confirmer avec le bouton SELECT pour vous assurer que la cuisson démarre Si vous voulez utiliser le four comme une cavité unique en premier vous devez sortir le séparateur Après vous devez sélectionner la fonction de cuisson souhaitée en appuyant sur le bouton F et confirmer le choix avec le bouton SELECT Vo...

Page 66: ... ssons qu peuvent être programmées en avance S un programme de cu sson est sélect onné n appuyez pas sur le bouton F s non vos données seront perdues S le départ d fféré est programmé le four s éte nt et l écran aff che l heure pendant que les fonct ons de cu sson temps de cu sson et f n de cu sson sont allumés S un programme de cu sson est sélect onné en cl quant sur les touches et vous pourrez v...

Page 67: ...es viandes blanches Idéal pour les cuissons de volume épais des pièces entières telles que rôti de porc volailles etc Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four à un niveau moyen Glisser le récolte sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses S assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir Retourner la pièce à cuire à mi cuisson PYROLYSE Fonctionnement de ...

Page 68: ...différents types de plats ex viandes et poissons sans mélanger odeur et goûts Cette cuisson lente est idéale pour les volailles ou les pâtisseries Gril Utilisation de la résistance de voûte uniquement Un préchauffage de 5 minutes est nécessairepour le rougissementde la résistance C est le succès assuré pour les grillades les brochettes et pour les gratins Les viandes blanches doivent être écartées...

Page 69: ...ntus pour le nettoyage l émail serait irrémédiablement abîmé Utilisez uniquement de l eau du savon ou des détergents à base d eau de Javel ammoniac PARTIE VITREE Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four Pour enlever les taches plus tenaces vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent puis rincer à l eau JOINT DE LAPORTE Si elle est sal...

Page 70: ...che de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquette imprimée du premier verre sera à l intérieur de la porte FR 70 LOW E 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 Dépannage 5 1 FAQ PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge La sécurité enfant est activée Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Désactiver la sécurité en...

Page 71: ... má žlto zelenú farbu Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči požiadajte kvalifikovaného elektrikára aby vám vymenil zásuvku Zapojenie do elektrickej siete sa môže robiť aj nainštalovaním prerušovača prúdu medzi spotrebič a zdroj napájania ktorý znesie maximálne zapojené zaťaženie a spĺňa požiadavky platných predpisov ...

Page 72: ...stredia 1 6 Vyhlásenie o zhode 2 1 Prehľad 2 2 Príslušenstvo 2 3 Prvé použitie Popis výrobku 74 3 1 Opis displeja 3 2 Režimy pečenia Použitie rúry 75 4 1 Všeobecné informácie o čistení 4 2 Údržba vybratie a čistenie drôtených roštov vybratie okna rúry vybratie a čistenie sklenených dvierok Čistenie a údržba rúry 79 5 1 Časté otázky Riešenie problémov 80 SK 72 ...

Page 73: ...entnou kvalifikáciou Keď je rúra vypnutá v okolí centrálneho hlavného vypínača môže byť slabé svetlo Je to normálny stav Ak ho chcete odstrániť len zasuňte zásuvku obrátene alebo prehoďte napájacie svorky 1 3 Aanbevelingen Po každom použití rúry pomôže minimálne čistenie udržať rúru dokonalo čistú Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými ochrannými prostriedkami dostupnými v mal...

Page 74: ... tradičné žiarovky jeho údržba je jednoduchšia a čo je najdôležitejšie významne šetrí energiu Optimálny pohľad do vnútra Dlhá životnosť osvetlenia Veľmi nízka spotreba energie 95 v porovnaní s tradičným osvetlením 1 2 3 4 5 6 Priehradka rozdeľuje rúru na dve oddelenia Rozdeľuje priestor rúry na horné a spodné oddelenie pokiaľ chcete rúru použiť na prípravu dvoch jedál Musíte ju vsunúť na tretiu úr...

Page 75: ...tlačidla F a potom stlačiť ZVOLIŤ na potvrdenie voľby Teraz môžete zvoliť teplotu pečenia stláčaním tlačidiel a a potvrdiť svoju voľbu stlačením ZVOLIŤ Po tomto postupe začne rúra piecť Ak chcete rúru použiť ako jediné oddelenie musíte priehradku vybrať Stlačením F zvoľte želanú funkciu pečenia a potvrďte stlačiť ZVOLIŤ Nastavte teplotu stláčaním tlačidiel a a potvrďte svoju voľbu stlačením ZVOLIŤ...

Page 76: ...ovanú hodnotu stláčaním tlačidiel a a potvrďte stlačením ZVOLIŤ Táto funkcia aktivuje alarm ktorý bude znieť niekoľko sekúnd po uplynutí nastavenej doby táto funkcia nespôsobí vypnutie rúry Čas môžete zvoliť v rozsahu 00 00 až 23 59 Na displeji sa zobrazuje 00 00 ak ste nezadali žiadny čas alebo zostávajúci čas ak ste nejakú dobu programu nastavili Niekoľkokrát stlačte tlačidlo EXTRA aby sa rozsvi...

Page 77: ...dporuje kysnutie chlebového cesta Umiestnite rošt do spodnej polohy v rúre Používanie horného ohrevného prvku Úspech je zaručený pri grilovaní rôznych druhov jedál a pri príprave kebabu a gratinovaných pokrmov Gril treba predhriať počas 5 minút na vysokú teplotu Biele mäso by sa malo umiestniť trochu ďalej od ohrevného prvku grilu Grilovanie bude trochu dlhšie ale mäso bude šťavnatejšie Červené mä...

Page 78: ... pečené bravčové mäso alebo hydina Jedlo na grilovanie treba umiestniť priamo do stredu na rošt v strednej polohe Pod rošt podložte plech na odkvapkávanie aby sa zaistilo že zachytíte všetku šťavu Ak chcete dosiahnuť lepšie výsledky vždy sa uistite že jedlo nebude príliš blízko pri grilovacom prvku a v polovici doby pečenia jedlo obráťte Gril Ventilátor Spodné oddelenie 160 Predvolená teplota C Ot...

Page 79: ... a vysušením vyčistite príslušenstvo vlhkou mydlovou špongiou nepoužívať abrazívne čistiace prostriedky PLECH NAODKVAPKÁVANIE Po použití grilu vyberte plech z rúry Horúci tuk nalejte do nádoby a umyte plech v horúcej vode špongiou a tekutým čistiacim prostriedkom Ak zostávajú mastné zvyšky ponorte plech do vody a čistiaceho prostriedku Prípadne môžete umyť plech v umývačke riadu alebo používať kom...

Page 80: ...miestnené na ľavej strane dvierok blízko ľavého bočného závesu Týmto spôsobom bude vytlačený štítok prvého skla vnútri dverí 5 Riešenie problémov 5 1 Časté otázky PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE Rúra sa neohrieva Nie sú nastavené hodiny Nastavte presný čas na hodinách Je aktívna detská poistka Nebola nastavená funkcia pečenia a teplota Vypnite detskú poistku Uistite sa o správnosti nastavení Rúra s...

Page 81: ...çalar sökülmeden önce fırının açma kapatma anahtarından kapatılması ve temizlik işleminden sonra bu parçaların açıklamalara göre yeniden takılması gereklidir Sadece bu fırın için önerilen sıcaklık probunu kullanın Buharlı temizleyici kullanmayın Fişi toprak bağlantısına sahip olan ve kullanım sırasında topraklama bağlantısını sağlayan üçüncü bir ucu bulunan bir prize takın Fişi olmayan modeller iç...

Page 82: ...ar 2 3 İlk kullanım 3 1 Gösterge açıklamaları 3 2 Pişirme modları 4 1 Temizleme hakkında genel notlar 4 2 Bakım Yan rafların çıkartılması ve temizlenmesi Fırın kapağının sökülmesi Camın sökülmesi ve temizlenmesi 5 1 Sorun giderme Genel Açıklamalar 83 Ürün Açıklaması 84 Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 85 Fırının Temizlenmesi ve Bakımı 89 Sorun Giderme 90 ...

Page 83: ...uman kokusu oluşmaması için fırını çok yüksek sıcaklıklarda kullanmamanızı tavsiye ederiz Pişirme süresini uzun tutmak ve sıcaklığı biraz düşürmek daha iyidir Fırın ile birlikte verilen aksesuarlara ek olarak sadece çok yüksek sıcaklıklara dayanıklı tabaklar ve pişirme kapları kullanmanızı tavsiye ederiz 1 4 Kurulum TR 83 Ürünün kurulumu f rmanın yetk lend r lm ş serv s yetk lend r lm ş k ş tarafı...

Page 84: ...ğlamanın yanı sıra klasik ampullerden daha uzun süre dayanır kullanımı ve bakımı daha kolaydır ve her şeyden önemlisi enerji tasarrufu sağlar Optimum görüş Uzun ömürlü aydınlatma Çok düşük enerji tüketimi klasik yüksek aydınlatma sistemlerine kıyasla 95 daha düşük 1 2 3 4 5 6 Separatör fırını iki bölmeye ayırır Fırını ikili modda kullanmak istediğinizde üst ve alt bölmeyi birbirinden ayırır Üçüncü...

Page 85: ...anız gerekir Şimdi ve tuşlarına basarak pişirme sıcaklığını ayarlayabilir ve seçiminizi onaylamak için SELECT e basabilirsiniz Bu işlemden sonra fırın pişirmeye başlar Fırını sadece tek bölmeli olarak kullanmak istiyorsanız separatörü çıkarmanız gerekir İstediğiniz pişirme işlevini seçmek için F tuşuna basın ve SELECT e basarak seçiminizi onaylayın ve tuşlarına basarak pişirme sıcaklığını ayarlayı...

Page 86: ...östergeyi 00 00 değerine ayarlayın Bir pişirme programının sonuna gelindiğinde fırın kapanır ve işlev yapan tek tuş olan Açma Kapatma tuşuna basılıncaya kadar göstergede END görüntülenir pişirme programının simgesi yanık kalır Bir pişirme programının sonuna gelindiğinde bir alarm sesi duyulacaktır Bu işlev evde çocukları olduğu zaman kullanışlıdır Simgeyi yakmaya yetecek kadar ardı ardına EXTRA tu...

Page 87: ...ekler için idealdir Yemeğin fazla kurumasını önler ve ekmek hamurunun kabarmasını sağlar Rafı fırının alt konumuna yerleştirin Üst ısıtma elemanı kullanılır Karışık ızgara kebap ve graten yemeklerinde başarı garantisi sağlar Izgara önceden 5 dakika boyunca ısıtılarak yüksek bir sıcaklığa getirilmelidir Beyaz etler her zaman ızgara elemanından bir miktar uzağa yerleştirilmelidir pişirme süresi bira...

Page 88: ...rın karışması riski olmadan aynı anda farklı türde yemekler örn et ve balık pişirmek için idealdir Narin pişirme sağlar ve pandispanya börek gibi yemekler için idealdir Dairesel Isıtma Elemanı Üst Fan Izgara Üst ısıtma elemanı kullanılır Karışık ızgara kebap ve graten yemeklerinde başarı garantisi sağlar Izgara önceden 5 dakika boyunca ısıtılarak yüksek bir sıcaklığa getirilmelidir Beyaz etler her...

Page 89: ...izleyin ardından durulayın ve kurutun aşındırıcı deterjanlar kullanmaktan kaçının DAMLAMATEPSİSİ Izgarayı kullandıktan sonra tepsiyi fırından çıkarın Sıcak yağı bir kaba dökün ve bir sünger ve sıvı bulaşık deterjanı kullanarak tepsiyi sıcak su ile yıkayın Eğer yap artıkları kalırsa tepsiyi deterjanlı suya batırın Alternatif olarak tepsiyi bulaşık makinesinde yıkayabilir veya piyasada bulunan fırın...

Page 90: ...O kelimesinin okunabilmesi ve kapağın sol tarafında bulunması gereklidir soldaki yatay menteşeyi kapatın Bu şekilde birinci camın baskılı yüzeyi kapağın içinde kalacaktır 5 Sorun Giderme 5 1 Sorun giderme TR 90 SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜMÜ Fırın ısınmıyor Saat ayarlanmamış Saati ayarlayın Çocuk kilidi devrede Bir pişirme işlevi ya da sıcaklık ayarlanmamış Çocuk kilidini devre dışı bırakın Gerekli aya...

Page 91: ...rı nedeniyle meydana gelebilecek arızalar garanti kapsamı dışındadır Ürünün müşteriye ulaştırılması sonrası yapılan taşıma işlemine bağlı arıza ve hasarlar tüketici tarafından yapılan yanlış depolama ve ortam koşulları nedeniyle cihazda meydana gelen hasarlar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır Hatalı elektrik tesisatı ürünün üzerinde belirtilen voltajdan farklı voltajda kullanılması veya şebek...

Page 92: ...ayıp oranında beden indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddetmez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır Malın tamir süresi 20 iş gününü geçe...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ... časti krytom zabezpečte otvor pre prívodný elektrický kábel GB IT ES CZ SL DE FR SK Mobilyanın arka tarafında bir kaplama bulunuyorsa güç kaynağı kablosu için bir delik açın TR If the oven does not have a cooling fan create an opening 460 mm x 15 mm Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm Si el horno no tiene ventilador de refrigeración practiqu...

Page 96: ...iskarske napake v tej knjižici Pridržuje si pravico do sprememb na aparatu brez predhodnega obvestila vključno s porabo ki ne vplivajo navarnostalidelovanjepečice DE Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen zurVerbesserung derProduktqualitätimInteressedesEndverbrauchersvorzune...

Reviews: