background image

76

E-2 YAKMA

Asla  cihazı  kapağı  kapalıyken  yakmayın,  sadece  kapağı 

açıkken yakın.

Piezo Ateşleme

 (Şekil 11): 

1. 

(Şekil 11-A) Gaz beslemesini açın (regülatör veya silindir 

üzerindeki valf) (“+” işaretine doğru).

2. 

(Şekil 11-B) Kontrol düğmesini saat istikametinin tersine 

doğru,  ateşleme  konumuna  (    ).  çevirin.  Bir  tıklama 

duyduğunuzda ve brülör yanıksa (haznenin ön tarafındaki 

pencereden  alevi  kontrol  edin),  kontrol  düğmesini  ters 

yönde  (şekil  11-C)  istediğiniz  ısı  ayarlama  konumuna  ( 

 ile 

 arasına) çevirin.

3. 

Yakıcı  yanmazsa,  kontrol  topuzunu  durana  dek,  saat 

yönünde kapalı konuma (O) doğru çevirin. İşlemi tekrar 

etmeden önce 5 dakika bekleyin. 

4.  4 veya 5 denemeden sonra brülör yanmazsa, siz 

A.  Aşağıdaki  bölümdeki  Kibrit  Ateşlemeye  gidebilir 

veya  B.  §  F  bölümündeki  sorun  giderme  talimatlarını 

okuyabilirsiniz.

Kibritli Ateşleme 

(Şekil 12): 

Piezo ateşleme çalışmazsa:

ÖNEMLİ: 

Aşağıdaki  işlemleri  gerçekleştirmeden  önce 

cihazın soğumasını bekleyin ve koruyucu eldiven kullanın.

1. 

(Şekil 12-A) Gaz beslemesini açın (regülatör veya silindir 

üzerindeki valf). 

2. 

(Şekil  12-B)  Isı  dağıtıcısını  /  brülörü  örten  pişirme 

plakasını sökün, sonra brülörün yakınına yanık bir kibrit 

getirin. 

3. 

(Şekil  12-C)  Kontrol  düğmesini  düşük  ısı  ayarına  (  “

”yönünde) çevirin. 

4. 

Isı dağıtıcısını / pişirme plakasını tekrar geri koyun.

E-3 ÇALIŞTIRMA

• 

Çok sıcak olabilecek parçalara ellemeden önce koruyucu 

eldiven giyilmesi önerilir. 

• 

Ön  ısıtma:  Izgara  öncesinde,  cihazı  yaklaşık  2  dakika 

süreyle tam alevde ısıtın. 

• 

Pişirme  plakası  üzerindeki  mavimsi  renk  değişikliği  güçlü 

sıcaklık  sebebiyledir.  Bu  durumun  kullanılan  malzemenin 

kalitesiyle bir ilgisi yoktur.

• Not: 

Izgara  sırasında  brülörün  sönmesi  halinde,  gaz 

valfini  derhal  kapatın  ve  gazın  buharlaşmasını  sağlamak 

için 5 dakika bekleyin. Bu bekleme süresi sonunda cihazı 

yeniden yakın.

E-4 PİŞİRME

ÖNEMLİ: 

Su  kabının,  E-1  bölümünde  belirtildiği  şekilde 

su  dolduğundan  emin  olun.  Pişirme  plağını  üzerine  besin 

koymaksızın  1  dakikadan  fazla  ön  ısıtmada  çalıştırmayın, 

özel kaplama malzemesine zarar verebilirsiniz.
• 

Eleğin iki pişirme yüzeyi vardır: Et kavurmak için oluklu bir 

yüz ve balık, kabuklu deniz ürünleri, sebze, vs. için de düz 

bir yüz… 

• 

Elek,  hayvan  yağı  veya  yağ  eklemeden  sağlıklı  bir 

yemek  pişmesini  sağlayan  yüksek  kaliteli  yapışmaz  bir 

malzemeyle kaplıdır.

• 

Izgaranın  yapışmaz  kaplaması  yoktur.  Yiyeceklerin 

ızgaraya  yapışmasını  azaltmak  için,  kullanmadan  önce 

ızgaraya fırçayla hafif pişirme yağı sürün.

• 

Izgarayı  kullanırken,  yağlı  maddeler  su  kabında  toplanır, 

yemeğiniz  tamamen  sağlıklıdır  (hiçbir  artık  veya 

kömürleşmiş yağ yoktur), içeriğinizin tüm lezzeti korunur.

• 

Besinlerin  plak  üzerindeki  yerleşimlerine  göre  sıcaklık 

şiddetinin  ayarlanması  da  mümkündür:  orta  kısmı 

maksimum sıcaklıktadır, kenarlara doğru sıcaklık azalır.

• 

Cihaz  bir  barbekü  olarak  kullanıldığında  pişirme,  kapağı 

kapalı olarak yapılabilir.

E-5 KAPATMA

Regülatör veya gaz tüpü üzerindeki valfi kapatın. (Şekil 7-A)
Alevler söndüğünde, cihazdaki kontrol düğmesini kapağı (O) 

konumuna çevirin. (Şekil 7-B)

F - GAZ TÜPÜNÜN SÖKÜLMESİ VEYA 

DEğİŞTİRİLMESİ

Daima iyi havalandırılan bir yerde çalışın ve asla ısı kaynağı 

alevi, kıvılcımı bulunan bir ortamda çalışmayın.

1. 

“O”  yönünde  çevirerek,  cihazdaki  kontrol  düğmesi 

kapatın. (Şekil 7-B)

2. 

Regülatör veya gaz tüpü üzerindeki valfi kapatın. (Şekil 

7-A)

3. 

Regülatörü gaz tüpünden ayırın.

4. 

Yeni gaz tüpünü takın.

5. 

Regülatörü gaz tüpüne bağlayın (gaz tüpüne bağlamadan 

önce regülatör contasının durumunu kontrol edin).

6. 

§  D-1  bölümünde  belirtildiği  şekilde  gaz  kaçaklarını 

kontrol edin.

G - SAKLAMA - SERVİS

Cihazınıza uygun şekilde bakmanız durumunda, yıllar boyu 

keyifle kullanabilirsiniz.

• 

Kullanılırken cihazınızı temizlemeyin. Sıcak kısımlar (elek, 

ızgara,  kafes,  kap  vs.)  nedeniyle  oluşan  yanıklara  engel 

olmak için soğuyana kadar bekleyin.

• 

Ünite  soğuduktan  sonra  (yaklaşık  15  dakika)  pişirme 

plakasını ve ocağı kaldırın. Saat yönünün tersine çevirerek 

hazneyi  tabandan  ayırın  ve  kaldırın.  Suyu  boşaltın. 

Bacakları tabandan sökün.

• 

Yağlı  kısımları  sabun  ve  su  veya  aşındırıcı  olmayan 

deterjan ile temizleyin.

• 

Temizliği basitleştirmek için, kapak, pişirme plakası, hazne, 

ocak  bulaşık  makinesinde  yıkanabilir.  Bacaklar  bulaşık 

süngeriyle silinebilir (deterjan kullanmayın).

• 

Temizlik  sırasında,  brülör  deliklerini  kapatmamaya  dikkat 

edin.  Örneğin  üzerine  dökülen  yiyecek  nedeniyle  delikler 

kapanırsa, metal olmayan bir fırça ile açın.

• 

Birimin  parçalarını  temizledikten  sonra  tekrar  birleştirin, 

kapağı geri takın ve şekil 4’teki A, B, C adımlarını tersine 

doğru izleyerek kilitleyin.

• 

Daha  küçük  bir  nakliye  boyutu  sağlamak  için  bacaklar 

haznenin içine yerleştirilebilir (Şekil 1 / 2). Izgarayı (3), u 

şeklindeki aralık parçası ızgaranın ayaklarına (şekil 10-iii) 

oturmayacağı bir konuma çevirdiğinizden emin olun, yoksa 

kapağı kapanamaz.

• 

Cihazı  serin,  kuru  ve  havadar  bir  ortamda,  çocukların 

ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin. Asla kömürlük 

veya mahzen gibi alanlarda muhafaza etmeyin

• 

Cihaz 30 gün boyunca kullanılmamışsa, örümcek ağlarının 

brülör  hortumu  deliklerini  kapatmadığından  emin  olun; 

bu  durum  brülör  veriminin  azalmasına  veya  gazın  brülör 

dışında tehlikeli bir şekilde yanmasına neden olabilir.

• 

Cihaz uzun bir süre boyunca kullanılmayacaksa, tüpü § F 

bölümünde belirtilen şekilde ayırın.

• Hortumun durumunu düzenli olarak kontrol edin ve eskime 

veya çatlama belirtisi gösteriyorsa değiştirin (bkz. bölüm § 

C-2).

• 

Enjektörün  tıkanması  durumunda  (tüpte  gaz  vardır 

ancak  cihaz  yanmıyordur),  kendiniz  tıkanıklığı  açmaya 

çalışmayın. Cihazı bayiinize götürün.

TR

Summary of Contents for PARTY GRILL 400

Page 1: ...e 18 GEBRUIKSAANWIJZING 22 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 26 MODO DE EMPREGO 30 BETJENINGSVEJLEDNING 34 BRUKSANVISNING 38 BRUKSANVISNING 42 K YTT OHJE 46 INSTRUKCJA OBS UGI 50 N VOD NA POU IT 54 N VOD NA POU...

Page 2: ...B C A Fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 FIG 2 FIG 1 C B A Fig 4 Fig 5 DK ES FI HU FR CZ BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE CH AT Fig 6 10 Fig 7 A C A B 10 Fig 8 B C...

Page 3: ...Fig 11 Fig 12 B B C A A C Fig 9 C A 2 Fig 10 4 5 5 5 4 3 1 2 4 3 A B C 2 5 i ii B B D 3 iii iv...

Page 4: ...Marca injector 68 D bito calor fico 2000 W D bito massa 146 g h G30 143 g h G31 Cat I3 28 30 37 G s e press o Butano G30 28 30 mbar Propano G31 37 mbar ES Especificaciones para Espa a Indicaci n de i...

Page 5: ...W Prietok plynu 146 g h G30 143 g h G31 Cat I3B P 30 Plyn a tlak butan G30 30 mbar propan G31 30 mbar SI Specifikacije za Slovenijo Oznaka curka 68 Dovedena toplota 2000 W Pretok plina 146 g h G30 14...

Page 6: ...e des Ger ts 2 Abb 4 StellenSiedasGer taufebenemBodeninaufrechte Position Installieren Sie den Wasserauffangbeh lter indem Sie ihn mit dem Sichtfenster nach vorne auf die Grundplatte setzen Abb 4 A 3...

Page 7: ...m ssen geschlossen bleiben OFFStellung O Abb 9 C 3 Abb 9 D ffnen Sie die Gaszufuhr Ventil am Druckregler oder Zylinder 4 Wenn sich Blasen bilden ist die betreffende Verbindung undicht 5 Schlie en Sie...

Page 8: ...n 4 Setzen Sie den W rmeverteiler die Grillplatte wieder auf E 3 BENUTZUNG Es wird empfohlen Schutzhandschuhe zu tragen um Teile die sehr hei sein k nnen zu ber hren Vorheizen Heizen Sie das Ger t vor...

Page 9: ...ge Zeit brennen lassen bis die St rung behoben ist Wasserr ckst nde nach dem Waschen der Brennerk pfe Ger t zum Kundendienst bringen Gro e Flamme um den ganzen Brenner herum Venturirohr unter dem Bren...

Page 10: ...ne verticale Installare il serbatoio d acqua adagiandolo sulla base con la finestra di ispezione rivolta verso la parte anteriore Fig 4 A 3 Verificare che le tacche sul cerchio interno del serbatoio s...

Page 11: ...gni punto di raccordo del tubo o sostituendo eventuali componentei difettosi Se la perdita non viene arrestata non utilizzare l apparecchio Importante Bisogna effettuare il controllo e la ricerca dell...

Page 12: ...E 3 UTILIZZAZIONE Per maneggiare parti che potrebbero essere molto calde consigliamo di indossare guanti di protezione Preriscaldamento prima di grigliare preriscaldare l apparecchio per circa 2 minu...

Page 13: ...non siano ostruiti da ragnatele il che potrebbe nuocere alle prestazioni dell apparecchio o dar luogo allo sprigionarsi di fiamme fuori dal bruciatore con conseguente pericolo In caso di fermo prolung...

Page 14: ...lacez l appareil droit sur un sol horizontal Installez le r servoir d eau en le posant sur la base avec la fen tre de visualisation vers l avant 3 Assurez vous que les encoches du cercle int rieur du...

Page 15: ...tendeur 6 La fuite peut tre r par e en resserrant le raccordement du tuyau ou en rempla ant le composant d fectueux L appareil ne doit pas tre utilis tant que la fuite n a pas t r par e Important Il...

Page 16: ...E 3 UTILISATION Il est recommand d utiliser des gants de protection pour manipuler les composants qui peuvent tre tr s chauds Pr chauffage avant de r aliser les grillades pr chauffer l appareil pendan...

Page 17: ...reil n a pas t utilis pendant plus de 30 jours v rifier que des toiles d araign es ne bouchent pas les orifices du tube de br leur ce qui peut conduire une diminution de l efficacit de l appareil ou u...

Page 18: ...servoir into place by turning it clockwise until it stops Fig 4 B The viewing window should face front in line with the control knob Fig 4 C when the reservoir is installed 4 Fig 5 Attach lid handles...

Page 19: ...rill WARNING Accessible parts may be very hot Keep young children away Never touch the burner during or just after using the equipment Position the appliance on a stable horizontal surface and do not...

Page 20: ...ng according to where the ingredients are placed on the cooking plate maximum in the center less intense towards the edge Cooking can be done with the lid closed when using the appliance as an grillin...

Page 21: ...tself Residual water following the washing of the burner caps Contact your servicing agent Large plume of flame on the burner surface The venturi is obstructed possibly cobw ebs Contact your servicing...

Page 22: ...vlak Plaats het waterreservoir op de ondersteunende rand op de basis met het kijkglas naar de voorkant gericht afb 4 A 3 Controleer of de inkepingen in de binnenrand van het reservoir in lijn zijn met...

Page 23: ...ng beter dicht te draaien of door een eventueel defect onderdeel te vervangen Het apparaat mag pas weer worden gebruikt als het lek dicht is Belangrijk De installatie moet ten minste een maal per jaar...

Page 24: ...e handschoenen te dragen om de onderdelen te hanteren deze kunnen erg heet worden Voorverwarmen laat de grill voor gebruik ongeveer 2 minuten op volle vlam voorverwarmen Door de sterke warmte ontwikke...

Page 25: ...verwijder dan eerst eventuele spinnenwebben die de openingen van de branderbuis kunnen verstoppen Spinnenwebben kunnen de prestaties van het apparaat verminderen of de oorzaak zijn van een gevaarlijk...

Page 26: ...arato 2 fig 4 Ponga el aparato en posici n normal a nivel del suelo Instale el dep sito de agua de modo que descanse sobre la base con la ventana de visualizaci n mirando hacia el frente fig 4 A 3 Las...

Page 27: ...os o cambiando los componentes defectuosos El aparato no debe usarse hasta detener la fuga Importante Es necesario efectuar al menos una vez por a o el control y la b squeda de escapes y cada vez que...

Page 28: ...utilizar guantes de protecci n para manipular los componentes ya que pueden estar muy calientes Precalentamiento Antes de cocinar el aparato debe precalentarse unos 2 minutos a fuego alto La decolorac...

Page 29: ...el aparato durante m s de 30 d as comprobar que no hay telara as obstruyendo los orificios del tubo de quemador lo que podr an conllevar una disminuci n de la eficacia del aparato o una quema peligros...

Page 30: ...elho na posi o vertical em solo nivelado Instale o reservat rio de gua apoiando o sobre a base e tendo a janela de visualiza o virada para a frente Fig 4 A 3 Certifique se de que os entalhes no c rcul...

Page 31: ...e 20 cm de uma parede ou de um objecto combust vel nem a menos de 100 cm de um tecto Antes de acender o aparelho certifique se de que enche o reservat rio com gua at ao n vel MAXI independentemente de...

Page 32: ...afeta a qualidade do material utilizado NotA Caso o queimador se apague enquanto est a grelhar feche imediatamente a v lvula de g s e aguarde 5 minutos para permitir a evapora o do g s Volte a acender...

Page 33: ...durante mais de 30 dias verificar que n o haja teias de aranha a tapar os orif cios do tubo do queimador o que pode dar lugar a uma perda de efic cia do aparelho ou uma queima perigosa do g s fora do...

Page 34: ...de fremad p linje med betjeningsknappen n r beholderen er monteret fig 4 C 4 fig 5 Fastg r h ndtaget til l get ved at f re skruerne gennem hullerne i l get og h ndtaget udefra og sp nd derefter til me...

Page 35: ...fylde beholderen med vand til niveauet MAXI uanset om apparatet skal bruges som et komfur eller en grill VIGTIGT De udvendige dele kan v re meget varme B r opstilles udenfor b rns r kkevidde R r aldri...

Page 36: ...r man anbringer madvarerne p pladen maksimal ydelse midt p pladen mere moderat ud mod siderne Det er muligt at tilberede mad p grillen under et lukket l g n r den anvendes som en grillovn E 5 Afslutni...

Page 37: ...and efter at have vasket br nderd kslerne Kontakt kundeservice Mange flammer st r ud fra br nderens overflade Venturidysen er blokeret f eks af spindelv v Kontakt kundeservice Flamme ved br ndstofdyse...

Page 38: ...setappene p basen l s deretter beholderen p plass ved vri den med klokken til den stopper Fig 4 B Siktvinduet skal vende fremover p linje med kontrollknappen n r beholderen er installert Fig 4 C 4 Fig...

Page 39: ...ning av apparatet m du s rge for fylle beholderen med vann til MAXI niv et uansett om apparatet skal brukes som ovn eller grill OBS Enkelte deler kan bli sv rt varme Hold barn p avstand R r aldri bren...

Page 40: ...ytterkantene Steking kan gj res med lokket p n r du bruker apparatet som ovn E 3 ETTER BRUK Lukk hanen p trykkforminsker og gassbeholder Fig 7 A N r flammene har sluknet snus kontrollknappen til posi...

Page 41: ...gen av brennerhettene Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer p overflaten av brenneren Lufthylsteret er tett for eksempel ved edderkoppnett Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer ved injektore...

Page 42: ...ka vara v nt mot framsidan i linje med kontrollvredet n r beh llaren r fastsatt Fig 4 C 4 Fig 5 F st lockhandtagen p locket genom att utifr n s tta skruvar i h len p locket och handtaget Dra t skruvar...

Page 43: ...t nder grillen ska du se till att fylla beh llaren med vatten till niv n MAXI vare sig grillen ska anv ndas som en spis eller en grill VARNING tkomliga delar kan vara mycket varma H ll utom r ckh ll f...

Page 44: ...m grillugn E 5 AVST NGNING St ng kranen p tryckreduceringsventilen eller gasbeh llaren Fig 7 A N r l gorna slocknat vrid ratten p anordningen till av l get 0 fig 7 B F DEMONTERING ELLER BYTE AV GASBEH...

Page 45: ...svinner felet Kvarst ende vatten efter reng ring av br nnarens lock Kontakta serviceverkstaden Stor flamspridning i br nnarytan venturir ret r tillt ppt t ex spindeln t Kontakta serviceverkstaden Flam...

Page 46: ...asentamisen j lkeen ikkunan pit isi olla etupuolella samassa tasossa s t nupin kanssa kuva 4 C 4 kuva 5 Kiinnit kannen kahvat asettamalla ruuvit kannen reikien l pi kahvoihin kannen ulkopuolelta Kiri...

Page 47: ...US Laitteen ulkopinnat saattavat olla eritt in kuumat joten on turvallista pit lapset sopivan matkan et isyydell l koske poltinta laitetta k ytt ess si l k heti k yt n j lkeen Aseta laite vaakasuorall...

Page 48: ...uutta sen mukaan miten ainekset asetetaan levylle suurin teho keskell alentuen ulosp in siirrytt ess Ruokaa voidaan laittaa kansi suljettuna kun laitetta k ytet n grillausuunina E 5 PYS YTYS Sulje pai...

Page 49: ...t ess Polttimen suojusten pesemisest j ljelle j nyt vesi Ota yhteys huoltopalveluun Korkea liekki polttimen pinnalla Venturi putki on tukossa esim h m h kin verkot Ota yhteys huoltopalveluun Liekki in...

Page 50: ...ki umieszczone na wewn trznym obwodzie zbiornika s wyr wnane z wypustkami blokuj cymi na podstawie a nast pnie zablokowa zbiornik na swoim miejscu obracaj c go w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek ze...

Page 51: ...azem po wymianie butli gazowej E Dzia anie RODKI BEZPIECZE STWA Urz dzenia nie nale y u ywa w odleg o ci mniejszej ni 20 cmod palnych cian i przedmiot w oraz w odleg o ci mniejszej ni 1 metr od zadasz...

Page 52: ...rzu Po tym czasie mo na zapali urz dzenie ponownie D 4 GOTOWANIE WA NE Upewni si e zbiornik na wod jest nape niony zgodnie z instrukcj w rozdziale E 1 Nigdy nie zostawia p yty do grillowania gotowania...

Page 53: ...urz dzenie ma by nieu ywane przez d u szy czas nale y od czy butl w spos b podany w rozdziale F Nale y regularnie sprawdza stan w a pod k tem uszkodze wynikaj cych z d ugoletniej eksploatacji lub p k...

Page 54: ...m ve sm ru hodinov ch ru i ek dokud se nezastav obr zek 4 B Zobrazovac okno by m lo b t viditeln vp edu v souladu s ovl dac m knofl kem obr zek 4 C 4 obr 5 Prostr te rouby skrz otvory rukojeti a n dob...

Page 55: ...to zda se spot ebi pou v jako spor k nebo gril V STRAHA P stupn sti mohou b t velmi hork Udr ujte bezpe nou vzd lenost mal ch d t Nikdy se nedot kejte ho ku b hem i ihned po pou it za zen Um st te sp...

Page 56: ...p ep len tuky Va e pokrmy si uchovaj sv v n Je tak mo n nastavit teplotu va en a grilov n kdy jsou ingredience um st ny na varn desce maxim ln ve st edu m n intenzivn k okraji Va it a grilovat lze i s...

Page 57: ...da po umyt v ek ho ku Obra te se na sv ho servisn ho z stupce Velk plamen vych zej c z ho ku P vodn trubice je zablokovan Obra te se na sv ho servisn ho z stupce Ohe vych zej c z injektoru Lahev je t...

Page 58: ...ieste ot an m v smere hodinov ch ru i iek k m sa nezastav obr zok 4 B Zobrazovacie okno by malo by vidite n vpredu v s lade s ovl dac m gomb kom obr zok 4 C 4 obr 5 Prestr te skrutky cez otvory rukov...

Page 59: ...STRAHA Pr stupn asti m u by ve mi hor ce Udr ujte bezpe n vzdialenos mal ch det Nikdy sa nedot kajte hor ka po as alebo ihne po pou it zariadenia Umiestnite spotrebi na stabiln vodorovn povrch a neh b...

Page 60: ...e prep len tuky Va e pokrmy si zachovaj svoje v ne Je tie mo n nastavi teplotu varenia a grilovania ke s ingrediencie umiestnen na varnej doske maxim lne v stredu menej intenz vne k okraju Vari a gril...

Page 61: ...voda po umyt vie ok hor ka Obr te sa na svojho servisn ho z stupcu Ve k plame vych dzaj ci z hor ka Pr vodn trubica je zablokovan Obr te sa na svojho servisn ho z stupcu Ohe vych dzaj ce z injektoru...

Page 62: ...ze naprave nahajajo v odprtinah na osrednjem delu posode za vodo in obrnite posodo za vodo v smeri urinega kazalca skica 4 B Okence v steni posodi za vodo naj bo poravnano z ventilom naprave skica 4 C...

Page 63: ...d tega ali boste napravo uporabljali kot kuhalnik ali kot ar POZOR deli naprave se med uporabo mo no segrejejo Hraniti izven dosega otrok Neposredno po uporabi se nikoli ne dotikajte gorilnika naprave...

Page 64: ...do kar vam omogo a zdravo pripravo jedi s polnim okusom Intenzivnost pe enja lahko dolo ate tudi z izbiranjem polo aja ivil na mre i plo i V sredi u je toplota najve ja po robu se zni uje Uporaba napr...

Page 65: ...dpravi sama Voda ali vlaga na gorilniku po i enju Posu iti napravo Obrnite se na serviserja Velik plamen na celotnem gorilniku Nepravilen regulator Zama en gorilnik ali venturi cev gorilnika zaradi tu...

Page 66: ...va n d olema eespool hel joonel kontrollnupuga Joon 4 C 4 Joon 5 Kinnita kaane sangad kruvidega kaane k lge ja kindlusta kaane sisek ljelt mutrite ja seibidega C ETTEVALMISTAMINE C 1 Gaasiballoon ja r...

Page 67: ...avad osad v ivad olla v ga kuumad Hoidke v ikesed lapsed eemale rge kunagi katsuge p letit seadme kasutamise ajal v i vahetult p rast kasutamist Paigutage seade stabiilsele horisontaalsele pinnale nin...

Page 68: ...e pool Seadet grillina kasutades v ib k psetamisel kaant peal hoida E 5 KASUTAMISE L PETAMINE Sulgege regulaatoril v i gaasiballoonil olev ventiil Joon 7 A Kui leegid on kustunud keerake seadme kontro...

Page 69: ...leti pesust on j nud vett sisse V tke hendust hooldusteenindusega Suur leek p leti pinnal Venturi toru on umbes ilmselt mblikuv rgud mustus V tke hendust hooldusteenindusega Leek k tusepihusti juures...

Page 70: ...a n sensul acelor de ceasornic pana cand acesta e prin complet de baza figura 4 B Deschiderea frontala ar trebui sa fie in fata butonului de comanda fig 4 C atunci cand rezervorul este instalat 4 fig...

Page 71: ...NT Piesele accesibile pot fi foarte fierbin i Tineti copii departe Nu atingeti niciodata arzatorul in timpul sau imediat dupa utilizare Pozitionti gratarul pe o suprafata orizontala stabil si nu il mi...

Page 72: ...toata aroma De asemenea este posibila reglarea duratei de gatire in functie de unde sunt ingredientele asezate pe placa de gatit maxim in centru mai putin intens spre margine Gatitul se poate face cu...

Page 73: ...er Lasati gratarul sa functioneze cateva minute Apa reziduala dupa spalarea arzatorului Contactati unitatea de service Flacara mare la aprindere Furtunul este obstructionat Contactati unitatea de serv...

Page 74: ...ekil 4 B Hazne tak ld nda g r nt leme penceresi kontrol topuzuyla hizalanm ekilde n tarafa do ru bakmal d r ekil 4 C 4 ekil 5 Vidalar d ar dan kapak ve koldaki deliklerden ge irerek kapak kollar n ka...

Page 75: ...abilirler K k ocuklar uzak tutun Ekipman kullan rken veya kulland ktan hemen sonra br l re dokunmay n Ekipman sa lam yatay bir y zeye koyun ve kullan m s ras nda hareket ettirmeyin 12 cm den daha az y...

Page 76: ...k iddetinin ayarlanmas da m mk nd r orta k sm maksimum s cakl ktad r kenarlara do ru s cakl k azal r Cihaz bir barbek olarak kullan ld nda pi irme kapa kapal olarak yap labilir E 5 KAPATMA Reg lat r v...

Page 77: ...kendi kendine d zelsin Br l r ba l klar n n y kanmas n takiben kal nt su Servis temsilcinize ba vurun Br l r y zeyinde b y k alev bulutu Venturi t kal olas r mcek a lar Servis temsilcinize ba vurun E...

Page 78: ...400 a Campingaz CO B 1 2 1 Wok 5 2 6 3 7 4 8 1 Eik 3 2 Eik 4 Eik 4 A 3 Eik 4 B 4 C 4 Eik 5 C 1 CAMPINGAZ 904 907 CAMPINGAZ 28 30 mbar 50 mbar 5 15 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37...

Page 79: ...17 d EN 12864 EN16129 Campingaz 1 gas valve flame valve 1 2 Eik 7 A 3 O Eik 7 B 4 5 d 1 1 9 A 2 9 B off O 9 C 3 9 D 4 5 6 E 20 1 MAXI 12 20 E 1 Eik 10 A B 1 Eik 10 ii MAXI 2 Eik 10 ii 5 3 Eik 10 ii 4...

Page 80: ...2 3 4 Eik 10 C 1 Eik 10 ii MAXI 2 Eik 10 ii 5 3 wok 2 3 4 wok 2 3 4 E 2 11 1 Eik 11 A 2 Eik 11 B 11 C 3 O 5 4 4 5 F 12 1 Eik 12 A 2 Eik 12 B 3 Eik 12 C 4 E 3 2 5 5 E 4 E 1 E 5 7 A off O 7 B F 1 O Eik...

Page 81: ...81 Eik 1 2 3 u 10 iii 30 2 g 15 A B 4 H venturi GR...

Page 82: ...Y GRILL 400 Campingaz 1 2 5 1 6 2 7 3 8 4 3 1 4 2 4 3 4 4 5 4 1 CAMPINGAZ 50 30 28 CAMPINGAZ 907 904 15 5 37 28 30 30 50 50 37 2 1 50 1 7 6 Standard XP D 1 25 110 36 7 6 8 6 10 17 EN16129 12864 EN 1 C...

Page 83: ...9 1 9 2 9 O 9 3 4 5 6 20 1 MAXI 20 12 1 10 MAXI 2 10 1 5 2 10 2 4 2 10 3 5 3 2 4 10 2 5 1 10 2 10 3 U 3 4 10 5 4 2 3 10 MAXI 2 10 1 5 2 10 2 5 1 3 4 2 3 4 2 3 2 11 11 1 11 2 11 3 5 O 5 4 4 12 12 1 12...

Page 84: ...84 5 7 7 O O 1 7 7 2 3 4 5 1 6 AR 15 4 1 2 6 U 3 3 10 30 2...

Page 85: ...85 AR...

Reviews: