background image

28

Utilización del aparato como estufa (fig. 10-C)

1.  (Fig. 10-ii) Llene el depósito con agua hasta el nivel 

“MAXI” (MÁXIMO) (marcado en la pared del depósito).

2.  (Fig. 10-ii) Coloque la rejilla (5), con sus tres pies 

descansando en los soportes de la pared del depósito.

3.  Dele la vuelta a la tapa y colóquela sobre la rejilla para 

usarla como recipiente de cocción (wok). O coloque 

otro recipiente de cocción (cazo, etc.) sobre la rejilla, 

centrado sobre el quemador. Asegúrese de que la llama 

no supere el borde inferior del recipiente de cocción.

IMPORTANTE: 

La placa de cocción (2 / 3) y el distribuidor de 

calor (4) deben retirarse al utilizar el aparato como hornillo. 

No coloque nunca recipientes (cazo, wok, etc.) sobre una 

placa de cocción (2 / 3) o el distribuidor de calor (4).

E-2 ENCENDIDO

No encienda nunca el dispositivo con la tapa cerrada, 

únicamente con la tapa retirada.

Encendido piezo eléctrico (fig. 11):

 

1.  (fig. 11-A) Abrir el gas (válvula en el regulador o en la 

bombona) (girar hacia el “+”).

2.  (fig. 11-B) Gire la perilla de control a la izquierda hasta 

la posición de encendido (   ). Cuando escuche un clic, 

y el quemador esté encendido (compruebe la llama a 

través de la ventana de la parte frontal del depósito), gire 

la perilla de control en sentido inverso (Fig. 11-C) hasta 

la posición de ajuste de calor deseada (entre   y  ).

3.  Si no se enciende el quemador, gire en sentido horario 

el mando de control a la posición de apagado (O) hasta 

que se detenga. Espere 5 minutos antes de repetir la 

operación. 

4.  Si el quemador no se enciende tras 4 o 5 intentos, usted 

puede A. continuar hasta “Encendido con cerillas” en la 

sección más adelante o B. leer las instrucciones para la 

resolución de averías en la sección § F.

Encendido con cerillas (fig. 12): 

Si el piezo de encendido no funciona:

IMPORTANTE:

 espere hasta que el aparato esté frío y utilice 

guantes protectores antes de llevar a cabo las siguientes 

operaciones.
1. 

(fig. 12-A) Abrir el gas (válvula en el regulador o en la 

bombona). 

2.  (fig. 12-B) Retire el distribuidor de calor / placa de cocción 

que cubre el quemador y coloque una cerilla encendida 

cerca del quemador. 

3.  (Fig. 12-C) Gire la perilla de control a un ajuste de calor 

bajo (hacia “ ”). 

4.  Vuelva a colocar el distribuidor de calor / placa de 

cocción.

E-3 UTILIZACIÓN

• Se recomienda utilizar guantes de protección para 

manipular los componentes, ya que pueden estar muy 

calientes. 

• Precalentamiento: Antes de cocinar, el aparato debe 

precalentarse unos 2 minutos a fuego alto. 

• La decoloración azulada del plato de cocina se debe a la 

gran acumulación de calor. Esto no afecta a la calidad del 

material utilizado.

• Nota:

 Si el quemador se apaga mientras se está 

cocinando, debe cerrar la válvula de gas de inmediato y 

esperar 5 minutos a que se evapore el gas. Pasado este 

tiempo se puede volver a encender el aparato.

E-4 COCCIÓN

IMPORTANTE: 

asegúrese de que el depósito de agua esté 

lleno de agua según las instrucciones de la sección E-1. 

Nunca dejar funcionar la placa de cocción sin alimentos más 

allá del minuto de precalentamiento, ues así se deteriorará 

el revestimiento especial.
• La plancha tiene dos superficies de cocción: un lado 

ondulado para soasar carnes y un lado liso para pescado, 

marisco, verduras, etc… 

• La plancha está cubierta con un material antiadherente de 

alta calidad que garantiza una cocina saludable sin añadir 

grasa o aceites.

• La parrilla no cuenta con el recubrimiento antiadherente. 

Para reducir la cantidad de comida que se pega en la 

parrilla, cepíllela ligeramente con aceite de cocina antes 

del uso.

• Al usar la parrilla, las sustancias grasas se acumulan en el 

depósito de agua, su comida es perfectamente saludable 

(sin grasas residuales ni carbonizadas) y sus ingredientes 

conservan todo su sabor.

• También es posible modular la intensidad de la cocción 

según la posición de los alimentos sobre la placa: potencia 

máxima al centro, más moderada hacia el exterior.

• Se puede cocinar con la tapa cerrada al usar el aparato 

como horno de asar.

E-5 PARADA

Cerrar el grifo del manorreductor o de la bombona de gas.

(fig. 7-A)
Cuando  las  llamas  se  hayan  extinguido,  gire  la  perilla  de 

control del aparato a la posición desactivada (O). (fig. 7-B)

F - DESMONTAJE O CAMBIO DE LA 

BOMBONA DE GAS

Opere siempre en un lugar aireado y jamás en presencia de 

una llama, chispa o fuente de calor.
1.  Cierre la perilla de control del dispositivo girándola hacia 

“O”. (fig. 7-B)

2.  Cerrar el grifo del manorreductor o de la bombona de 

gas. (fig. 7-A)

3.  Desconectar el manorreductor de la bombona de gas.
4.  Instalar la nueva bombona de gas.
5.  Conectar el manorreductor a la bombona de gas 

(verificar la junta del manorreductor antes de conectarla 

a la bombona de gas).

6.  Compruebe si hay fugas de gas como se indica en la 

sección § D-1

ES

Summary of Contents for PARTY GRILL 400

Page 1: ...e 18 GEBRUIKSAANWIJZING 22 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 26 MODO DE EMPREGO 30 BETJENINGSVEJLEDNING 34 BRUKSANVISNING 38 BRUKSANVISNING 42 K YTT OHJE 46 INSTRUKCJA OBS UGI 50 N VOD NA POU IT 54 N VOD NA POU...

Page 2: ...B C A Fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 FIG 2 FIG 1 C B A Fig 4 Fig 5 DK ES FI HU FR CZ BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE CH AT Fig 6 10 Fig 7 A C A B 10 Fig 8 B C...

Page 3: ...Fig 11 Fig 12 B B C A A C Fig 9 C A 2 Fig 10 4 5 5 5 4 3 1 2 4 3 A B C 2 5 i ii B B D 3 iii iv...

Page 4: ...Marca injector 68 D bito calor fico 2000 W D bito massa 146 g h G30 143 g h G31 Cat I3 28 30 37 G s e press o Butano G30 28 30 mbar Propano G31 37 mbar ES Especificaciones para Espa a Indicaci n de i...

Page 5: ...W Prietok plynu 146 g h G30 143 g h G31 Cat I3B P 30 Plyn a tlak butan G30 30 mbar propan G31 30 mbar SI Specifikacije za Slovenijo Oznaka curka 68 Dovedena toplota 2000 W Pretok plina 146 g h G30 14...

Page 6: ...e des Ger ts 2 Abb 4 StellenSiedasGer taufebenemBodeninaufrechte Position Installieren Sie den Wasserauffangbeh lter indem Sie ihn mit dem Sichtfenster nach vorne auf die Grundplatte setzen Abb 4 A 3...

Page 7: ...m ssen geschlossen bleiben OFFStellung O Abb 9 C 3 Abb 9 D ffnen Sie die Gaszufuhr Ventil am Druckregler oder Zylinder 4 Wenn sich Blasen bilden ist die betreffende Verbindung undicht 5 Schlie en Sie...

Page 8: ...n 4 Setzen Sie den W rmeverteiler die Grillplatte wieder auf E 3 BENUTZUNG Es wird empfohlen Schutzhandschuhe zu tragen um Teile die sehr hei sein k nnen zu ber hren Vorheizen Heizen Sie das Ger t vor...

Page 9: ...ge Zeit brennen lassen bis die St rung behoben ist Wasserr ckst nde nach dem Waschen der Brennerk pfe Ger t zum Kundendienst bringen Gro e Flamme um den ganzen Brenner herum Venturirohr unter dem Bren...

Page 10: ...ne verticale Installare il serbatoio d acqua adagiandolo sulla base con la finestra di ispezione rivolta verso la parte anteriore Fig 4 A 3 Verificare che le tacche sul cerchio interno del serbatoio s...

Page 11: ...gni punto di raccordo del tubo o sostituendo eventuali componentei difettosi Se la perdita non viene arrestata non utilizzare l apparecchio Importante Bisogna effettuare il controllo e la ricerca dell...

Page 12: ...E 3 UTILIZZAZIONE Per maneggiare parti che potrebbero essere molto calde consigliamo di indossare guanti di protezione Preriscaldamento prima di grigliare preriscaldare l apparecchio per circa 2 minu...

Page 13: ...non siano ostruiti da ragnatele il che potrebbe nuocere alle prestazioni dell apparecchio o dar luogo allo sprigionarsi di fiamme fuori dal bruciatore con conseguente pericolo In caso di fermo prolung...

Page 14: ...lacez l appareil droit sur un sol horizontal Installez le r servoir d eau en le posant sur la base avec la fen tre de visualisation vers l avant 3 Assurez vous que les encoches du cercle int rieur du...

Page 15: ...tendeur 6 La fuite peut tre r par e en resserrant le raccordement du tuyau ou en rempla ant le composant d fectueux L appareil ne doit pas tre utilis tant que la fuite n a pas t r par e Important Il...

Page 16: ...E 3 UTILISATION Il est recommand d utiliser des gants de protection pour manipuler les composants qui peuvent tre tr s chauds Pr chauffage avant de r aliser les grillades pr chauffer l appareil pendan...

Page 17: ...reil n a pas t utilis pendant plus de 30 jours v rifier que des toiles d araign es ne bouchent pas les orifices du tube de br leur ce qui peut conduire une diminution de l efficacit de l appareil ou u...

Page 18: ...servoir into place by turning it clockwise until it stops Fig 4 B The viewing window should face front in line with the control knob Fig 4 C when the reservoir is installed 4 Fig 5 Attach lid handles...

Page 19: ...rill WARNING Accessible parts may be very hot Keep young children away Never touch the burner during or just after using the equipment Position the appliance on a stable horizontal surface and do not...

Page 20: ...ng according to where the ingredients are placed on the cooking plate maximum in the center less intense towards the edge Cooking can be done with the lid closed when using the appliance as an grillin...

Page 21: ...tself Residual water following the washing of the burner caps Contact your servicing agent Large plume of flame on the burner surface The venturi is obstructed possibly cobw ebs Contact your servicing...

Page 22: ...vlak Plaats het waterreservoir op de ondersteunende rand op de basis met het kijkglas naar de voorkant gericht afb 4 A 3 Controleer of de inkepingen in de binnenrand van het reservoir in lijn zijn met...

Page 23: ...ng beter dicht te draaien of door een eventueel defect onderdeel te vervangen Het apparaat mag pas weer worden gebruikt als het lek dicht is Belangrijk De installatie moet ten minste een maal per jaar...

Page 24: ...e handschoenen te dragen om de onderdelen te hanteren deze kunnen erg heet worden Voorverwarmen laat de grill voor gebruik ongeveer 2 minuten op volle vlam voorverwarmen Door de sterke warmte ontwikke...

Page 25: ...verwijder dan eerst eventuele spinnenwebben die de openingen van de branderbuis kunnen verstoppen Spinnenwebben kunnen de prestaties van het apparaat verminderen of de oorzaak zijn van een gevaarlijk...

Page 26: ...arato 2 fig 4 Ponga el aparato en posici n normal a nivel del suelo Instale el dep sito de agua de modo que descanse sobre la base con la ventana de visualizaci n mirando hacia el frente fig 4 A 3 Las...

Page 27: ...os o cambiando los componentes defectuosos El aparato no debe usarse hasta detener la fuga Importante Es necesario efectuar al menos una vez por a o el control y la b squeda de escapes y cada vez que...

Page 28: ...utilizar guantes de protecci n para manipular los componentes ya que pueden estar muy calientes Precalentamiento Antes de cocinar el aparato debe precalentarse unos 2 minutos a fuego alto La decolorac...

Page 29: ...el aparato durante m s de 30 d as comprobar que no hay telara as obstruyendo los orificios del tubo de quemador lo que podr an conllevar una disminuci n de la eficacia del aparato o una quema peligros...

Page 30: ...elho na posi o vertical em solo nivelado Instale o reservat rio de gua apoiando o sobre a base e tendo a janela de visualiza o virada para a frente Fig 4 A 3 Certifique se de que os entalhes no c rcul...

Page 31: ...e 20 cm de uma parede ou de um objecto combust vel nem a menos de 100 cm de um tecto Antes de acender o aparelho certifique se de que enche o reservat rio com gua at ao n vel MAXI independentemente de...

Page 32: ...afeta a qualidade do material utilizado NotA Caso o queimador se apague enquanto est a grelhar feche imediatamente a v lvula de g s e aguarde 5 minutos para permitir a evapora o do g s Volte a acender...

Page 33: ...durante mais de 30 dias verificar que n o haja teias de aranha a tapar os orif cios do tubo do queimador o que pode dar lugar a uma perda de efic cia do aparelho ou uma queima perigosa do g s fora do...

Page 34: ...de fremad p linje med betjeningsknappen n r beholderen er monteret fig 4 C 4 fig 5 Fastg r h ndtaget til l get ved at f re skruerne gennem hullerne i l get og h ndtaget udefra og sp nd derefter til me...

Page 35: ...fylde beholderen med vand til niveauet MAXI uanset om apparatet skal bruges som et komfur eller en grill VIGTIGT De udvendige dele kan v re meget varme B r opstilles udenfor b rns r kkevidde R r aldri...

Page 36: ...r man anbringer madvarerne p pladen maksimal ydelse midt p pladen mere moderat ud mod siderne Det er muligt at tilberede mad p grillen under et lukket l g n r den anvendes som en grillovn E 5 Afslutni...

Page 37: ...and efter at have vasket br nderd kslerne Kontakt kundeservice Mange flammer st r ud fra br nderens overflade Venturidysen er blokeret f eks af spindelv v Kontakt kundeservice Flamme ved br ndstofdyse...

Page 38: ...setappene p basen l s deretter beholderen p plass ved vri den med klokken til den stopper Fig 4 B Siktvinduet skal vende fremover p linje med kontrollknappen n r beholderen er installert Fig 4 C 4 Fig...

Page 39: ...ning av apparatet m du s rge for fylle beholderen med vann til MAXI niv et uansett om apparatet skal brukes som ovn eller grill OBS Enkelte deler kan bli sv rt varme Hold barn p avstand R r aldri bren...

Page 40: ...ytterkantene Steking kan gj res med lokket p n r du bruker apparatet som ovn E 3 ETTER BRUK Lukk hanen p trykkforminsker og gassbeholder Fig 7 A N r flammene har sluknet snus kontrollknappen til posi...

Page 41: ...gen av brennerhettene Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer p overflaten av brenneren Lufthylsteret er tett for eksempel ved edderkoppnett Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer ved injektore...

Page 42: ...ka vara v nt mot framsidan i linje med kontrollvredet n r beh llaren r fastsatt Fig 4 C 4 Fig 5 F st lockhandtagen p locket genom att utifr n s tta skruvar i h len p locket och handtaget Dra t skruvar...

Page 43: ...t nder grillen ska du se till att fylla beh llaren med vatten till niv n MAXI vare sig grillen ska anv ndas som en spis eller en grill VARNING tkomliga delar kan vara mycket varma H ll utom r ckh ll f...

Page 44: ...m grillugn E 5 AVST NGNING St ng kranen p tryckreduceringsventilen eller gasbeh llaren Fig 7 A N r l gorna slocknat vrid ratten p anordningen till av l get 0 fig 7 B F DEMONTERING ELLER BYTE AV GASBEH...

Page 45: ...svinner felet Kvarst ende vatten efter reng ring av br nnarens lock Kontakta serviceverkstaden Stor flamspridning i br nnarytan venturir ret r tillt ppt t ex spindeln t Kontakta serviceverkstaden Flam...

Page 46: ...asentamisen j lkeen ikkunan pit isi olla etupuolella samassa tasossa s t nupin kanssa kuva 4 C 4 kuva 5 Kiinnit kannen kahvat asettamalla ruuvit kannen reikien l pi kahvoihin kannen ulkopuolelta Kiri...

Page 47: ...US Laitteen ulkopinnat saattavat olla eritt in kuumat joten on turvallista pit lapset sopivan matkan et isyydell l koske poltinta laitetta k ytt ess si l k heti k yt n j lkeen Aseta laite vaakasuorall...

Page 48: ...uutta sen mukaan miten ainekset asetetaan levylle suurin teho keskell alentuen ulosp in siirrytt ess Ruokaa voidaan laittaa kansi suljettuna kun laitetta k ytet n grillausuunina E 5 PYS YTYS Sulje pai...

Page 49: ...t ess Polttimen suojusten pesemisest j ljelle j nyt vesi Ota yhteys huoltopalveluun Korkea liekki polttimen pinnalla Venturi putki on tukossa esim h m h kin verkot Ota yhteys huoltopalveluun Liekki in...

Page 50: ...ki umieszczone na wewn trznym obwodzie zbiornika s wyr wnane z wypustkami blokuj cymi na podstawie a nast pnie zablokowa zbiornik na swoim miejscu obracaj c go w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek ze...

Page 51: ...azem po wymianie butli gazowej E Dzia anie RODKI BEZPIECZE STWA Urz dzenia nie nale y u ywa w odleg o ci mniejszej ni 20 cmod palnych cian i przedmiot w oraz w odleg o ci mniejszej ni 1 metr od zadasz...

Page 52: ...rzu Po tym czasie mo na zapali urz dzenie ponownie D 4 GOTOWANIE WA NE Upewni si e zbiornik na wod jest nape niony zgodnie z instrukcj w rozdziale E 1 Nigdy nie zostawia p yty do grillowania gotowania...

Page 53: ...urz dzenie ma by nieu ywane przez d u szy czas nale y od czy butl w spos b podany w rozdziale F Nale y regularnie sprawdza stan w a pod k tem uszkodze wynikaj cych z d ugoletniej eksploatacji lub p k...

Page 54: ...m ve sm ru hodinov ch ru i ek dokud se nezastav obr zek 4 B Zobrazovac okno by m lo b t viditeln vp edu v souladu s ovl dac m knofl kem obr zek 4 C 4 obr 5 Prostr te rouby skrz otvory rukojeti a n dob...

Page 55: ...to zda se spot ebi pou v jako spor k nebo gril V STRAHA P stupn sti mohou b t velmi hork Udr ujte bezpe nou vzd lenost mal ch d t Nikdy se nedot kejte ho ku b hem i ihned po pou it za zen Um st te sp...

Page 56: ...p ep len tuky Va e pokrmy si uchovaj sv v n Je tak mo n nastavit teplotu va en a grilov n kdy jsou ingredience um st ny na varn desce maxim ln ve st edu m n intenzivn k okraji Va it a grilovat lze i s...

Page 57: ...da po umyt v ek ho ku Obra te se na sv ho servisn ho z stupce Velk plamen vych zej c z ho ku P vodn trubice je zablokovan Obra te se na sv ho servisn ho z stupce Ohe vych zej c z injektoru Lahev je t...

Page 58: ...ieste ot an m v smere hodinov ch ru i iek k m sa nezastav obr zok 4 B Zobrazovacie okno by malo by vidite n vpredu v s lade s ovl dac m gomb kom obr zok 4 C 4 obr 5 Prestr te skrutky cez otvory rukov...

Page 59: ...STRAHA Pr stupn asti m u by ve mi hor ce Udr ujte bezpe n vzdialenos mal ch det Nikdy sa nedot kajte hor ka po as alebo ihne po pou it zariadenia Umiestnite spotrebi na stabiln vodorovn povrch a neh b...

Page 60: ...e prep len tuky Va e pokrmy si zachovaj svoje v ne Je tie mo n nastavi teplotu varenia a grilovania ke s ingrediencie umiestnen na varnej doske maxim lne v stredu menej intenz vne k okraju Vari a gril...

Page 61: ...voda po umyt vie ok hor ka Obr te sa na svojho servisn ho z stupcu Ve k plame vych dzaj ci z hor ka Pr vodn trubica je zablokovan Obr te sa na svojho servisn ho z stupcu Ohe vych dzaj ce z injektoru...

Page 62: ...ze naprave nahajajo v odprtinah na osrednjem delu posode za vodo in obrnite posodo za vodo v smeri urinega kazalca skica 4 B Okence v steni posodi za vodo naj bo poravnano z ventilom naprave skica 4 C...

Page 63: ...d tega ali boste napravo uporabljali kot kuhalnik ali kot ar POZOR deli naprave se med uporabo mo no segrejejo Hraniti izven dosega otrok Neposredno po uporabi se nikoli ne dotikajte gorilnika naprave...

Page 64: ...do kar vam omogo a zdravo pripravo jedi s polnim okusom Intenzivnost pe enja lahko dolo ate tudi z izbiranjem polo aja ivil na mre i plo i V sredi u je toplota najve ja po robu se zni uje Uporaba napr...

Page 65: ...dpravi sama Voda ali vlaga na gorilniku po i enju Posu iti napravo Obrnite se na serviserja Velik plamen na celotnem gorilniku Nepravilen regulator Zama en gorilnik ali venturi cev gorilnika zaradi tu...

Page 66: ...va n d olema eespool hel joonel kontrollnupuga Joon 4 C 4 Joon 5 Kinnita kaane sangad kruvidega kaane k lge ja kindlusta kaane sisek ljelt mutrite ja seibidega C ETTEVALMISTAMINE C 1 Gaasiballoon ja r...

Page 67: ...avad osad v ivad olla v ga kuumad Hoidke v ikesed lapsed eemale rge kunagi katsuge p letit seadme kasutamise ajal v i vahetult p rast kasutamist Paigutage seade stabiilsele horisontaalsele pinnale nin...

Page 68: ...e pool Seadet grillina kasutades v ib k psetamisel kaant peal hoida E 5 KASUTAMISE L PETAMINE Sulgege regulaatoril v i gaasiballoonil olev ventiil Joon 7 A Kui leegid on kustunud keerake seadme kontro...

Page 69: ...leti pesust on j nud vett sisse V tke hendust hooldusteenindusega Suur leek p leti pinnal Venturi toru on umbes ilmselt mblikuv rgud mustus V tke hendust hooldusteenindusega Leek k tusepihusti juures...

Page 70: ...a n sensul acelor de ceasornic pana cand acesta e prin complet de baza figura 4 B Deschiderea frontala ar trebui sa fie in fata butonului de comanda fig 4 C atunci cand rezervorul este instalat 4 fig...

Page 71: ...NT Piesele accesibile pot fi foarte fierbin i Tineti copii departe Nu atingeti niciodata arzatorul in timpul sau imediat dupa utilizare Pozitionti gratarul pe o suprafata orizontala stabil si nu il mi...

Page 72: ...toata aroma De asemenea este posibila reglarea duratei de gatire in functie de unde sunt ingredientele asezate pe placa de gatit maxim in centru mai putin intens spre margine Gatitul se poate face cu...

Page 73: ...er Lasati gratarul sa functioneze cateva minute Apa reziduala dupa spalarea arzatorului Contactati unitatea de service Flacara mare la aprindere Furtunul este obstructionat Contactati unitatea de serv...

Page 74: ...ekil 4 B Hazne tak ld nda g r nt leme penceresi kontrol topuzuyla hizalanm ekilde n tarafa do ru bakmal d r ekil 4 C 4 ekil 5 Vidalar d ar dan kapak ve koldaki deliklerden ge irerek kapak kollar n ka...

Page 75: ...abilirler K k ocuklar uzak tutun Ekipman kullan rken veya kulland ktan hemen sonra br l re dokunmay n Ekipman sa lam yatay bir y zeye koyun ve kullan m s ras nda hareket ettirmeyin 12 cm den daha az y...

Page 76: ...k iddetinin ayarlanmas da m mk nd r orta k sm maksimum s cakl ktad r kenarlara do ru s cakl k azal r Cihaz bir barbek olarak kullan ld nda pi irme kapa kapal olarak yap labilir E 5 KAPATMA Reg lat r v...

Page 77: ...kendi kendine d zelsin Br l r ba l klar n n y kanmas n takiben kal nt su Servis temsilcinize ba vurun Br l r y zeyinde b y k alev bulutu Venturi t kal olas r mcek a lar Servis temsilcinize ba vurun E...

Page 78: ...400 a Campingaz CO B 1 2 1 Wok 5 2 6 3 7 4 8 1 Eik 3 2 Eik 4 Eik 4 A 3 Eik 4 B 4 C 4 Eik 5 C 1 CAMPINGAZ 904 907 CAMPINGAZ 28 30 mbar 50 mbar 5 15 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37...

Page 79: ...17 d EN 12864 EN16129 Campingaz 1 gas valve flame valve 1 2 Eik 7 A 3 O Eik 7 B 4 5 d 1 1 9 A 2 9 B off O 9 C 3 9 D 4 5 6 E 20 1 MAXI 12 20 E 1 Eik 10 A B 1 Eik 10 ii MAXI 2 Eik 10 ii 5 3 Eik 10 ii 4...

Page 80: ...2 3 4 Eik 10 C 1 Eik 10 ii MAXI 2 Eik 10 ii 5 3 wok 2 3 4 wok 2 3 4 E 2 11 1 Eik 11 A 2 Eik 11 B 11 C 3 O 5 4 4 5 F 12 1 Eik 12 A 2 Eik 12 B 3 Eik 12 C 4 E 3 2 5 5 E 4 E 1 E 5 7 A off O 7 B F 1 O Eik...

Page 81: ...81 Eik 1 2 3 u 10 iii 30 2 g 15 A B 4 H venturi GR...

Page 82: ...Y GRILL 400 Campingaz 1 2 5 1 6 2 7 3 8 4 3 1 4 2 4 3 4 4 5 4 1 CAMPINGAZ 50 30 28 CAMPINGAZ 907 904 15 5 37 28 30 30 50 50 37 2 1 50 1 7 6 Standard XP D 1 25 110 36 7 6 8 6 10 17 EN16129 12864 EN 1 C...

Page 83: ...9 1 9 2 9 O 9 3 4 5 6 20 1 MAXI 20 12 1 10 MAXI 2 10 1 5 2 10 2 4 2 10 3 5 3 2 4 10 2 5 1 10 2 10 3 U 3 4 10 5 4 2 3 10 MAXI 2 10 1 5 2 10 2 5 1 3 4 2 3 4 2 3 2 11 11 1 11 2 11 3 5 O 5 4 4 12 12 1 12...

Page 84: ...84 5 7 7 O O 1 7 7 2 3 4 5 1 6 AR 15 4 1 2 6 U 3 3 10 30 2...

Page 85: ...85 AR...

Reviews: