background image

Es7

Modelos : WG3080, WG3090 y WG4130

3.  Conecte un extremo de la manguera de gas al empalme al 

respaldo de la soldadora y el otro extremo de la manguera al 
empalme del regulador. Asegúrese de que la manguera del 
gas no esté retorcida o doblada.

4.  Mientras está parado frente a la toma del cilindro, abra 

lentamente la válvula de éste. Verifique que no haya fugas en 
las conexiones.

5.  Encienda la unidad y hale el gatillo del soplete para activar 

el flujo de gas. Ajuste el regulador de gas entre 20 y 40 CFH. 
Suelte el gatillo y apague la unidad.

6.  Recuerde cerrar la válvula de gas cuando termine la 

soldadura.

Funcionamiento

1.  Asegúrese de leer, entender y cumplir con todas 

las precauciones en la sección de Información 
general de seguridad. Asegúrese de leer toda 
la sección “Pautas de la soldadura” antes de 
utilizar este equipo.

2.  Apague la soldadora.
3.  Verifique que las superficies de los metales que van a ser 

unidos no tengan suciedad, óxido, pintura, aceite, costra u 
otros contaminantes. Estos contaminantes hacen difícil la 
soldadura y producen malas soldaduras.

 

Todas las personas que operan este 

 equipo o que se encuentren en el área 

mientras el equipo está funcionando deben utilizar un equipo de 
protección para soldadura, el cual incluye: protección de ojos 
con la sombra apropiada, ropa resistente al fuego, guantes de 
soldadura de cuero y protección completa de los pies.
 

Si calienta, suelda o corta 

 material galvanizado, 

enchapado en zinc o material enchapado en plomo 
o cadmio refiérase a la Información general de 
seguridad para instrucciones. Cuando se calientan 
estos materiales, se produce vapores altamente 
tóxicos.

4.  Conecte la abrazadera de trabajo a la pieza de trabajo o 

banco de trabajo (si es metal). Asegúrese de que esté fija. 
Evite superficies con pintura, barniz, corrosión o materiales 
no metálicos.

5.  Gire el control de velocidad del alambre hasta el ajuste 

según la etiqueta adhesiva dentro del compartimiento de 
alimentación del alambre, luego ajuste según sea necesario 
después de probar.

6.  Enchufe el cable de corriente en un receptáculo adecuado 

con la capacidad de circuito correcta (vea los requisitos de 
circuito en la página Es1).

7.  Encienda la soldadora al ajuste de temperatura deseado 

según la etiqueta adhesiva dentro del compartimiento de 
alimentación del alambre, luego ajuste según sea necesario 
después de probar.

NOTA: Estos ajustes son solamente pautas generales. El ajuste 
del calor puede variar de acuerdo a las condiciones y materiales 
de soldadura.

preparaCiÓn del gas proteCtor sÓlo

 

¡El manipuleo y mantenimiento incorrecto 

 de los cilindros y reguladores de gas 

comprimido puede ocasionar lesiones graves o la muerte! 
Asegure siempre los cilindros de gas a una pared u otro soporte 
fijo para prevenir que el cilindro se caiga. Lea, entienda y siga 
todas las advertencias del gas comprimido y equipo en las 
instrucciones de seguridad.

NOTA: No se requiere gas protector si se utiliza soldadura de 
núcleo fundente.

tipos de gas

Existen tres tipos de gas que generalmente se utilizan para 
la soldadura por arco de metal de gas: 100% de argón, una 
mezcla de 75% de argón y 25% de dióxido de carbono (C25) o 
100% de dióxido de carbono.

 

Use SOLAMENTE el tipo de gas 

 recomendado para su soldadora. Use 

SOLAMENTE un tipo de gas inerte, no inflamable. Si no lo hace 
podría ocasionarse una situación muy peligrosa.

Se recomienda la mezcla 75/25 para soldadura de acero 
general. Para soldadura de aluminio, utilice 100% de argón. Los 
cilindros de cualquiera de estos dos tipos los puede obtener en 
su punto de venta local de suministros para soldadura. Asegure 
el cilindro para prevenir que se caiga.
Cómo obtener el tipo correcto de gas. El gas que use en 
cualquier aplicación de soldadura para su soldadora debe ser 
DE TIPO INERTE, NO INFLAMABLE. Puede obtener el tipo 
de gas necesario en un distribuidor de gas para soldaduras 
cercano (con frecuencia los encuentra en las páginas amarillas 
bajo “Soldadoras” o “Equipos para soldaduras”).

regulador

Los modelos WG3090 y WG4130 traen un regulador ajustable 
con dos manómetros. El WG3080 no trae un regulador (ver la 
lista de piezas para el juego opcional de regulador/manguera). 
El regulador brinda una presión de gas protector y velocidad 
de circulación constantes durante el proceso de soldadura. 
Cada regulador ha sido diseñado para ser utilizado con un gas 
específico o una mezcla de gases. El argón y la mezcla de argón 
utiliza el mismo tipo de filamento. El dióxido de carbono de 
100% utiliza un tipo diferente de filamento. Su proveedor de gas 
de soldadura tiene a la venta un adaptador para cambiar entre 
ambos.

proCedimiento de ConeXiÓn del regulador y 
manguera

 

El cilindro de gas se encuentra a alta 

 presión. Apunte la salida del cilindro lejos 

de usted y de cualquiera que esté cerca antes de abrirlo.

1.  Con los cilindros firmemente asegurados, párese al lado del 

cilindro opuesto a la salida del cilindro luego quite la tapa del 
cilindro y abra apenas la válvula girándola hacia la izquierda. 
Cuando se haya liberado el gas del cilindro, cierre la válvula 
girando en el sentido de las agujas del reloj. Esto arrojará 
polvo o suciedad que se pueda haber acumulado en el 
asiento de la válvula.

2.  Instale el regulador sobre la válvula del cilindro. Ajuste la 

tuerca del vástago firmemente a la válvula de gas.

ensamblaje (Continuación)

MANUAL

Summary of Contents for WG3080

Page 1: ...unterclockwise to decrease wire speed 6 Off Heat Selector Selects welding power and turns welder on Five selections are possible 1 2 3 4 5 Heat Selector Circuit Breaker or Slow Blow Fuse for 120V Mode...

Page 2: ...operating welder Be sure insulation on all cables torch and power cord is not damaged Always repair or replace damaged components before operating the welder Always keep welder panels shields etc in...

Page 3: ...uipment or in the area while equipment is in use must wear protective welding gear including welding helmet or shield with at least shade 10 lens flame resistant clothing leather welding gloves and fu...

Page 4: ...CGA Pamphlet P 1 from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 General Safety Information Continued Additional Safety Standards Code for Safety in Welding a...

Page 5: ...erclockwise Then remove lock spring and retainer 3 Flip tensioning knob down and swing arm up on drive mechanism This allows initial feeding of wire into torch liner by hand 4 Install wire spool onto...

Page 6: ...5 Cut wire off approximately 1 4 inch from nozzle end Duty Cycle Thermostatic Protection Welder duty cycle is the percentage of actual weld time that can occur in a ten minute interval For example at...

Page 7: ...finished welding Operation 1 Be sure to read understand and comply with all precautions in the General Safety Information section Be sure to read entire Welding Guidelines section before using this e...

Page 8: ...either 4 in or 8 in diameter spools Flux Cored welding wire is susceptible to moisture and oxidizes over time so it is important to select a spool size that will be used within approximately 6 months...

Page 9: ...l of the weld wire flows into the molten crater and forms a bond with the work piece as shown Figure 7 Arc Welding Basics Six basic techniques affect weld quality These are wire selection heat setting...

Page 10: ...is typically faster ELECTRODE EXTENSION Electrode extension or electrode stick out is the distance between the end of the contact tip and and the end of the welding wire The recommended electrode exte...

Page 11: ...groove drive roller and aluminum contact tips are recommended when welding aluminum Campbell Hausfeld offers these parts in Kit WT2531 Call 1 800 746 5641 to order Push vs pull technique The type and...

Page 12: ...r burns through 1 Wire speed too slow 1 Run speed in 7 10 range 2 Travel speed too slow or heat is too high 2 Increase the travel speed or reduce heat settings Weld pops and sputters 1 Wire speed sett...

Page 13: ...e work piece Filler metal may or may not be used Lap Joint a joint between two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of t...

Page 14: ...1 800 746 5641 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Customer...

Page 15: ...Wire 0 024 in 0 6 mm 2 lb Spool ER70S6 WE300001AV MIG Weld Wire 0 024 in 0 6 mm 11 lb Spool ER70S6 WE301500AV MIG Weld Wire 0 030 in 0 8 mm 2 lb Spool ER70S6 WE300501AV MIG Weld Wire 0 030 in 0 8 mm 1...

Page 16: ...LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so above limi...

Page 17: ...ure et met l appareil en marche Cinq choix possibles 1 2 3 4 5 S lecteur de Chaleur Disjoncteur ou Fus e Retardement pour Mod les de 120 V c a 1 2 3 15 amp 4 5 20 amp Se r f rer la page 8 pour les ins...

Page 18: ...lectrique blessure et perte de vie Suivre toutes les pr cautions indiqu es dans ce manuel afin de r duire le risque de secousse lectrique u V rifier que toutes les pi ces du soudeur l arc soient propr...

Page 19: ...s sur la S curit Suite u Ne jamais utiliser de soudeur l arc lectrique pour d geler les tuyaux congel s Les tincelles volantes et le m tal chaud peuvent causer des blessures La scorie peut s chapper q...

Page 20: ...on d un cordon prolongateur n est pas recommand pour les soudeurs l arc lectriques Une perte de tension dans le cordon prolongateur peut diminuer de fa on spectaculaire le rendement du soudeur NORMES...

Page 21: ...e m canisme d alimentation de fil 2 Retirez le dispositif de verrouillage de la bobine en poussant vers l int rieur et en tournant dans le sens antihoraire d un quart de tour Retirer ensuite le verrou...

Page 22: ...e tensionnement Ajuster la tension en tournant le bouton de tensionnement 7 D visser l embout et la pointe de contact de l extr mit du chalumeau de soudure voir figure 5 Brancher le soudeur dans une b...

Page 23: ...eindre le soudeur et couper le fil la longueur appropri e Remettre l appareil en marche au r glage de chaleur voulu Pr paration Pour Le Gaz Protecteur La manipulation et l entretien incorrect des bout...

Page 24: ...iatement les c bles dont l isolation est endommag 2 V rifier la condition du cordon d alimentation et le r parer ou le remplacer imm diatement si endommag 3 Inspecter la pointe de contact et l embout...

Page 25: ...deur au r glage exig La chaleur ou la tension est r gl e par un interrupteur sur le soudeur Le r glage de la chaleur utilis d pend sur la taille diam tre et du type de fil la position de la soudure et...

Page 26: ...sont unis un angle de 60 Se rappeler d enlever la scorie avant chaque passe pour le proc d FCAW ANGLE DE SOUDURE L angle de soudure est l angle de la buse pendant le soudage L utilisation de l angle c...

Page 27: ...r 1 800 746 5641 Guide de D pannage Soudeur Sympt me Cause s Possible s Mesures correctives Manque de puissance 1 Facteur d utilisation d pass 1 Permettre que le soudeur se refroidisse jusqu ce que la...

Page 28: ...eur de sortie trop bas 2 Augmenter le r glage de chaleur de sortie Cordon de soudre trop pais par intervalles 1 Vitesse de d placement lente et ou irr guli re 1 Augmenter et maintenir une vitesse de d...

Page 29: ...is Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas de soudage Cec...

Page 30: ...46 5641 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro de Mod le Num ro de s rie si pr sent Description et num ro de la pi ce Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Servi...

Page 31: ...po 0 9 kg 2 lb ER70S6 WE300001AV Fil de soudure fourr 0 6 mm 0 024 po 4 98 kg 11 lb ER70S6 WE301500AV Fil de soudure MIG 0 8 mm 0 030 po 0 9 kg 2 lb ER70S6 WE300501AV Fil de soudure MIG 0 8 mm 0 030 p...

Page 32: ...NNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELLHAUSFELD Certaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peu...

Page 33: ...adora Hay cinco selecciones posibles 1 2 3 4 5 Di m del Electrodo Cortacircuito o Fusible de acci n retardada para los modelos de 120 V 1 2 3 15 amp 4 5 20 amp Vea la p gina 8 para obtener las instruc...

Page 34: ...muerte Tome todas las precauciones descritas en este manual para disminuir la posibilidad de un choque el ctrico u Verifique que todos los componentes de la soldadora por arco est n limpios y en buen...

Page 35: ...de Seguridad Continuaci n Las chispas que saltan y el metal caliente pueden causar lesiones Mientras las soldadoras trabajan pueden saltar desechos Tome todas las precauciones descritas en este manual...

Page 36: ...lamables tales como di xido de carbono arg n helio o mezclas de uno o m s de estos gases son adecuados para la soldadura MIG Nunca levante los cilindros del suelo asi ndolos de sus v lvulas o tapas o...

Page 37: ...mo de alimentaci n del alambre 2 Retire el bloqueo de la bobina presionando y girando 1 4 de vuelta hacia la izquierda Luego retire el bloqueo el resorte y el retenedor 3 Voltee la perilla tensora hac...

Page 38: ...sora hacia arriba Ajuste la tensi n girando la perilla tensora 7 Desenrosque la boquilla y la punta de contacto del extremo de soplete Ver la Figura 5 Enchufe la soldadora en un tomacorriente adecuado...

Page 39: ...correcto de los cilindros y reguladores de gas comprimido puede ocasionar lesiones graves o la muerte Asegure siempre los cilindros de gas a una pared u otro soporte fijo para prevenir que el cilindro...

Page 40: ...na m quina de soldar de antorcha fr a y no soldar hasta que se apriete el gatillo 9 Posicione el soplete cerca de la pieza de trabajo baje el casco de soldar asintiendo con la cabeza o posicione la m...

Page 41: ...a El calor o el voltaje es regulado por un interruptor en la soldadora El ajuste de calor utilizado depende del tama o di metro y tipo de alambre posici n del alambre y el espesor de la pieza de traba...

Page 42: ...entes t cnicas tales como una pasada de vaiv n pasada circular y golpecitos Se requiere de un mayor nivel de experiencia para realizar estas soldaduras La soldadura sobre la cabeza es la posici n meno...

Page 43: ...minio que deba ser soldada se debe limpiar minuciosamente con un cepillo de acero inoxidable para eliminar cualquier resto de oxidaci n que pueda haber sobre la Pautas de Soldadura Continuaci n Cubier...

Page 44: ...ta la polaridad 4 Resbala el portabobinas 4 Aumente la tensi n 5 Tanque de gas vac o 5 Remplace el tanque de gas Reborde es muy delgado en algunos sitios 1 La velocidad de desplazamiento varia o es r...

Page 45: ...le es s lido y se utiliza un gas inerte como protecci n Soldadura por arco de tungsteno de gas GTAW tambi n llamado TIG es un proceso de soldadura utilizado con un equipo soldador con un generador de...

Page 46: ...u Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo C digo impreso si correspondiera Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Dirija toda la correspondencia a Ca...

Page 47: ...re de soldadura MIG 0 024 pulg 0 6 mm Bobina de 2 libras ER70S6 WE300001AV Alambre de soldadura MIG 0 024 pulg 0 6 mm Bobina de 11 libras ER70S6 WE301500AV Alambre de soldadura MIG 0 030 pulg 0 8 mm B...

Page 48: ...NTE QUE PUEDA DERIVARSE DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO DE CAMPBELL HAUSFELD Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o derivados po...

Reviews: