background image

3. Desserrer la vis de tension sur le

dispositif d’alimentation afin de
permettre l’avancement initial à la
main du fil dans la chemise du pistolet.  

4. Installer la bobine sur la broche afin

que le fil puisse sortir de la bobine au
bout le plus près du tube de guidage
d’avance.  

Ne pas couper le fil tout

de suite

.  Installer la bague

d’espacement, le ressort et le bouton
de serrage rapide en appuyant et
tournant le bouton 1/4 de tour au
sens des aiguilles d’une montre.  

5. Tenir et couper le fil du bout de la

bobine.  Ne pas permettre que le fil
se démêle. S’assurer que le bout du
fil soit droit et sans ébarbures.  

6. Avancer le fil à travers du tube de

guidage du dispositif d’alimentation,
par dessus de l’encoche dans le
rouleau d’entraînement et dans la
chemise du pistolet.  Serrer la vis de
tension du dispositif d’alimentation
de fil.  Ne pas trop serrer.  

7. Enlever la buse en tournant dans le

sens contraire de celui des aiguilles
d’une montre.  Ensuite dévisser la
buse de contacte du bout du
chalumeau. (Voir Figure 6).  Brancher
l’appareil dans une prise de courant
réglementaire.

8. Mettre le soudeur en marche et

régler la vitesse du fil à 8.  Régler
l’interrupteur du pistolet jusqu’à ce
que le fil s’avance et dépasse le bout
du chalumeau.  (Voir Figure 5).
Mettre le soudeur hors circuit.  

16 Fr

Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil

2. Boulonner sur le couvercle les

fixations en plastique de la poignée
(Figure 2).

3. Glisser la poignée métallique dans

les fixations et fixer avec les vis.

PINCE DE CONTACT

1. Desserrer le boulon hexagonal de la

pince de contact.

2. Passer le câble (identifié “Work” sur la

façade de l’appareil) dans la poignée
de la pince et introduire l’extrémité
dénudée du câble sous la borne de la
pince.  Serrer le boulon en s’assurant
que le fil est solidement fixé (Figure 3).

INSTALLATION DE FILS

Même
si

l’interrupteur du pistolet n’est pas
actionné, le courant de soudage
traverse les bornes, la bobine de
distribution, la pince de contact, la
prise de câble du pistolet et le fil de
soudage.  Ne pas toucher ces éléments
lorsque le poste de soudage est sous
tension.

REMARQUE: 

Avant d’installer le fil de

soudage, s’assurer que son diamètre
convient à la pointe de contact à
l’extrémité du pistolet.  Le calibre du fil
est indiqué en pouce ou millimètre sur
la pointe de contact. (Voir tableau ci-
dessous)

1. S’assurer que le poste est hors

tension et soulever le couvercle
donnant accès au mécanisme de
distribution du fil.

2. Enlever la serrure rapide de la bobine

en appuyant et tournant 1/4 de tour
au sens inverse des aiguilles d’une
montre.  Le bouton, ressort et bague
d’espacement de la bobine peuvent
être enlevés.

!

AVERTISSEMENT

9. Enfiler délicatement la pointe de

contact sur le fil et la visser sur
l’extrémité de la torche (voir Figure
6).  Installer la buse en la vissant et
en la poussant. Tailler le fil environ
1/4 po du bout de la buse.  

FACTEUR D’UTILISATION/
PROTECTION THERMOSTATIQUE

Le facteur d’utilisation de soudage est
le pourcentage du temps de soudage
actuel qui peut se faire dans un interval
de dix minutes. Par exemple, le
soudage actuel peut se produire pour
une minute à un facteur d’utilisation de
10%, et ensuite, le soudeur doit se
refroidir pour neuf minutes.

Les pièces détachées internes de ce
soudeur sont protégées contre le
surchauffage avec un interrupteur
automatique thermique. Un témoin
jaune s’allume sur le panneau avant
(interrupteur on/off) si le cycle de
fonctionnement est dépassé. Continuer
avec le soudage quand la lampe n’est
pas allumée

1. Avant d’utiliser cet

appareil, il est
important de lire, de
comprendre et de
respecter toutes les
mesures de sécurité décrites dans la
section intitulée Généralités sur la
sécurité et Directives de soudage.

2. Vérifier que le soudeur soit hors

circuit (OFF).

3. Vérifier que les surfaces du métal

soient libres de saleté, rouille,
peinture, huile, écailles ou autres
polluants avant de les souder
ensemble.  Ces polluants rendent la
soudure difficile et peuvent causer
de mauvaises soudures.  

Toutes 
personnes

utilisant cet équipement ou qui sont
dans l’endroit pendant l’utilisation de
l’équipement doivent porter des

!

AVERTISSEMENT

Figure 3 - Assemblage de la pince 

de contact

Montage 

(Suite)

Figure 4 - Parcours du fil de soudage

Verrou de bobine

Ressort de bobine

Espaceur

Tube de guidage

Vis de tension

Marques  De Pointe  De Contacte

Taille de fil

mm

.030”

ou

0,8

.035”

ou

0,9

Figure 5 - Pistolet d'alimentation en fil

Vis de tension

Fonctionnement

MANUAL

Diffuseur De
Chalumeau

Buse

Pointe de
contacte

Figure 6 - Buse de la torche

Summary of Contents for WF2010

Page 1: ...t requires a dedicated 115 volt circuit Refer to the following chart for the correct circuit breaker or fuse rating Do not run other appliances lights or tools on this circuit while operating this equ...

Page 2: ...this equipment at current settings or duty cycles higher than those specified on the equipment labels Never use an electric arc welder to thaw frozen pipes Flying sparks and hot metal can cause injury...

Page 3: ...autions a Remove the coating from the base metal b Make sure that the welding area is well ventilated c Use an air supplied respirator Extremely toxic fumes are created when these metals are heated Th...

Page 4: ...ate to 8 Activate the gun switch until the wire feeds out past the torch end See Figure 5 Turn welder off 9 Carefully slip the contact tip over the wire and screw it into the torch diffuser See Figure...

Page 5: ...ths 1 Replace any unreadable safety labels on the welder 2 Use compressed air to blow all dust and lint from the ventilation openings 3 Clean the wire groove on the drive roll Remove wire from the fee...

Page 6: ...oo fast the bead is narrow and bead ripples are pointed as shown When the speed is too slow the weld metal piles up and the bead is high and wide SLAG REMOVAL FLUX CORED WIRE ONLY Wear ANSI approved s...

Page 7: ...This is called backhand or pull technique See Figure 11 PUSH PULL Figure 11 Normal Heat Wire Speed Travel Speed Heat Too Low Heat Too High Wire Speed Too Fast Wire Speed Too Slow Travel Speed Too Slow...

Page 8: ...t 1 Allow welder to cool until ON OFF Switch lamp goes out 2 Be sure all connections are secure and attaching surface is clean 3 Replace switch 4 Reduce circuit load reset breaker or replace fuse 1 Us...

Page 9: ...ou B ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how...

Page 10: ...screw 2 18 Wire flux core 030 8mm diameter WE200001AV 1 Optional Wire flux core 035 9mm diameter WE200501AV 19 Spool adapter WC500601AV 1 20 Spool spring WC500602AV 1 21 Spool locking hub WC500603AV 1...

Page 11: ...used Lap Joint a joint between two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowi...

Page 12: ...Notes 12 Wire Feed Arc Welder Model WF2010 www chpower com...

Page 13: ...e d usine l appareil peut utiliser du fil fourr de 0 030 po 0 8 mm 0 035 po 0 9 mm de diam tre Il comprend une bobine de d part de 0 035 po D ballage Quelques pi ces d tach es du soudeur peuvent tre s...

Page 14: ...t couper l exc s de fil du pistolet Ne jamais permettre que votre corps touche le fil fourr de flux et la terre ni l objet de travail mis la terre simultan ment Si vous tes accroupis genoux ou aux l v...

Page 15: ...s ou r cipients fer m s tels que les r servoirs ou bidons peuvent causer une explo sion s ils ne sont pas bien ventil s V rifier qu il y ait un trou de ventila tion suffisant dans n importe quel cylin...

Page 16: ...nvient la pointe de contact l extr mit du pistolet Le calibre du fil est indiqu en pouce ou millim tre sur la pointe de contact Voir tableau ci dessous 1 S assurer que le poste est hors tension et sou...

Page 17: ...s Ne pas utiliser ce soudeur si l isolation sur les c bles de soudage le pistolet ou le cordon d alimentation est fendu ou manquant Chaque 3 mois 1 Remplacer toutes tiquettes de s curit sur le soudeu...

Page 18: ...ffet sur la qualit de la soudure Voir Figure 12 Lorsque la vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulations du cordon sont pointus comme indiqu Lorsque la vitesse est trop lente la soudu...

Page 19: ...Figure 11 Chaleur Vitesse de fil et vitesse de d placement normaux Chaleur trop basse Chaleur trop lev e Vitesse de fil trop rapide Vitesse de fil trop lente Vitesse de d placement trop lente Vitesse...

Page 20: ...de l indicateur ON OFF s teint 2 S assurer que tous les raccordements soient s rs et que la surface d attache soit propre 3 Remplacer l interrupteur 4 R duire la charge sur le circuit rajuster le disj...

Page 21: ...U MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD Certaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut do...

Page 22: ...pris WC500500AV 1 23 Ressort de tension WC500003AV 1 24 Vis de tension WC500002AV 1 25 Rouleau 6 9mm 030 035po WC500501AV 1 26 Couvercle de rouleau WC500504AV 1 27 Vis 8 36 x 5 8 po 3 28 Bras articul...

Page 23: ...peut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Page 24: ...Notes 24 Fr Soudeur L Arc Aliment En Fil Mod le WF2010...

Page 25: ...el ctricos Este equipo debe conectarse a un circuito de 115 voltios En la tabla a continuaci n se le explica el tipo de cortacircuitos o fusibles necesarios Nunca conecte otros artefactos l mparas o h...

Page 26: ...toque el alambre de fundente y la tierra o pieza conectada a tierra al mismo tiempo Al estar en cuclillas arrodillado o en alturas cerci rese de aislar todas las piezas que puedan conducir electricida...

Page 27: ...rrados o tambores con soldadoras de arcos el ctricos podr a ocasionar explosiones si stos no est n bien ventilados Cerci rese de que cualquier cilindro o envase que vaya a soldar tenga un orificio de...

Page 28: ...stas partes cuando la soldadora est encendida NOTA Antes de instalar el alambre para soldadura aseg rese que su di metro corresponda con la punta de contacto en el extremo de la pistola El tama o del...

Page 29: ...cualquier componente Mantenga el compartimiento para almacenar alambres cerrado a menos que necesite cambiar el alambre Antes de cada uso 1 Chequ e los cables y repare o reemplace inmediatamente cualq...

Page 30: ...nes 0 por plana u horizontal 1 por cualquier posici n Tipo tubular con fundente Tipo de fundente Con esta soldadora le recomendamos que use los alambres E71T GS o E71T 11 ANGULO PARA SOLDAR El ngulo d...

Page 31: ...B sico Figura 12 Apariencia de la Soldadura Una vez que haya terminado de soldar espere a que las piezas soldadas se enfr en Una capa protectora que llamaremos escoria cubre el reborde para evitar que...

Page 32: ...desplazamiento var a 2 l nivel del amperaje es muy bajo 1 El alambre est h medo 2 La velocidad del alambre est muy r pida 1 Espere que la soldadora se enfr e cuando el bombillo se apague 2 Cerci rese...

Page 33: ...es aplicable C Esta garant a no cubre aquellos accesorios que se desgastar n con el uso normal del producto la reparaci n o reemplazo de los mismos ser la responsabilidad del propietario Ejemplos de l...

Page 34: ...AV 1 24 Tornillo de tensi n WC500002AV 1 25 Rodillo 8 9mm 030 035 pulgadas WC500501AV 1 26 Forro del rodillo WC500504AV 1 27 Tornillo 8 36 x 5 8 3 28 Brazo giratorio WC500505AV 1 29 Relievo de tensi n...

Page 35: ...la uni n de dos miembros superpuestos en planos parale los Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no...

Page 36: ...Notas Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Modelo WF2010...

Reviews: