background image

2. Para desactivarle el seguro al carre-

te, oprímalo y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj  1/4 .
Ahora puede sacarle la perilla, el
resorte y el separador.

3. Afloje el tornillo que le suministra

tensión al alambre en el mecanismo.
Ésto le permite meter con la mano
el alambre en la pistola.                        

4. Coloque el carrete de alambre en el

eje de  modo que salga por el extremo
más cercano al  tubo de alimentación.

No corte el alambre todavía

. Instale

el separador, el resorte y la manilla
girándolo  1/4 en el mismo sentido de
las agujas del reloj.

5. Sostenga el alambre y córtele el

extremo. No permita que el alambre
se desenrolle. Cerciórese de que éste
esté derecho y sin rebabas.

6. Coloque el alambre a través del tubo

de alimentación, la ranura de la bobina
y la pistola. Apriete bien el tornillo de
tensión. No la apriete en exceso. 

7. Remueva la boquilla girándola en el

sentido de las manillas del reloj cuando
se tira de ella hacia afuera. Luego
desenrosque la punta de contacto desde
el extremo del soplete. (Vea la Figura 6).
Enchufe la soldadora en el receptáculo
de abastecimiento de energía correcto.

8. Encienda la soldadora y fije la

velocidad a 8. Active el interruptor
de la pistola hasta que el alambre
haya salido por el extremo del
soplete. Apague la soldadora.

1. Tire de la varilla en ambos lados de la

puerta de la alimentación del alambre y
levántela para abrirla.

2. Aperne las tapas del mango de plástico

en la cubierta, tal como se muestra
(Figura 2).

3. Deslice el mango de metal a través de

las tapas y adjúntelo con los tornillos.

Abrazadera de Trabajo

1. Suelte el perno hexagonal en la

abrazadera de trabajo.

2. Inserte el cordón (marcado "trabajo" en el

panel delantero de la soldadora) a través
del mango de la abrazadera y deslice el
alambre desnudo debajo del bloque de la
abrazadera. Apriete el perno hexagonal
asegurándose que el alambre desnudo
quede firmemente sujeto (Figura 3).

INSTALACION DEL ALAMBRE

La 
energía

de soldadura se aplica a los terminales
de salida, al rodillo de alimentación, a
la abrazadera de trabajo, a la conexión
del alambre de la pistola y al alambre
para soldadura aun cuando el
interruptor de la pistola no está
activado. No toque estas partes cuando
la soldadora está encendida.

NOTA:

Antes de instalar el alambre

para soldadura, asegúrese que su
diámetro corresponda con la punta de
contacto en el extremo de la pistola. El
tamaño del alambre viene marcado en
la punta de contacto en mm o
pulgadas (Vea la tabla a continuación).

1. Verifique que la unidad esté apagada

y levante la puerta en la soldadora
para exponer el mecanismo de
alimentación del alambre.

!

ADVERTENCIA

28 Sp

Soldadora Con Arco Con  Alambre  Continuo

9. Cuidadosamente deslice la punta de

contacto sobre el alambre y
atorníllela en el extremo del soplete.
(Vea la Figura 6). Instale la boquilla
girándola en el sentido de las
manillas del reloj y empújela. Corte
el alambre a aproximadamente  1/4
de pulgada de la boquilla. 

CICLO DE TRABAJO / PROTECCION
TERMICA

El ciclo de trabajo de la soldadora es el
porcentaje de tiempo que está
soldando durante un período de 10
minutos. Por ejemplo, si el ciclo de
trabajo es de  10%, sólo podrá soldar
durante un minuto, y la soldadora se
debe enfriar por 9 minutos.

Las piezas internas de esta soldadora
están protegidas con un interruptor
térmico automático. Se ilumina una luz
amarilla en el panel delantero
(interruptor de encendido/apagado) si
se excede el ciclo de servicio. Podrá
continuar soldando una vez que la luz
amarilla se haya apagado.

1. Cerciórese de leer,

comprender y cumplir
con todas las
precauciones en la
sección de Medidas de
Seguridad y con las
Guías para la Soldadura antes de
usar este equipo.

2. Cerciórese de que la soldadora esté

apagada (en OFF).

3. Cerciórese de que las superficies de

los metales que va a soldar no estén
sucias, oxidadas, pintadas, llenas  de
aceite o contaminadas. Esto podría
dificultarle el trabajo y perjudicar la
calidad de la soldadura.

Todas las 
personas

que usen esta soldadora o que se
encuentren en el área de trabajo
cuando se esté usando  la soldadora
deben usar la vestimenta adecuada de
un soldador incluyendo:  lentes para

!

ADVERTENCIA

Especificaciones de la boquillas de Contacto

Diám. del alambre

mm

0,030”

ó

0,8

0,035”

ó

0,9

Figura 3 - Ensamblaje de la Abrazadera

de Trabajo

Figura 4 - Enrutamiento del Alambre

para Soldadura

Seguro del Carrete

Resorte del Carrete

Espaciador

Tubo guía

Tornillos de

tensión

Figura 5 - Pistola

Tornillo de tensión

Difusor de la
boquilla

Figura 6 - Boquilla del Soplete

Funcionamiento

MANUAL

Boquilla de
Contacto

Boquilla

Ensamblaje 

(Con’t.)

Summary of Contents for WF2010

Page 1: ...t requires a dedicated 115 volt circuit Refer to the following chart for the correct circuit breaker or fuse rating Do not run other appliances lights or tools on this circuit while operating this equ...

Page 2: ...this equipment at current settings or duty cycles higher than those specified on the equipment labels Never use an electric arc welder to thaw frozen pipes Flying sparks and hot metal can cause injury...

Page 3: ...autions a Remove the coating from the base metal b Make sure that the welding area is well ventilated c Use an air supplied respirator Extremely toxic fumes are created when these metals are heated Th...

Page 4: ...ate to 8 Activate the gun switch until the wire feeds out past the torch end See Figure 5 Turn welder off 9 Carefully slip the contact tip over the wire and screw it into the torch diffuser See Figure...

Page 5: ...ths 1 Replace any unreadable safety labels on the welder 2 Use compressed air to blow all dust and lint from the ventilation openings 3 Clean the wire groove on the drive roll Remove wire from the fee...

Page 6: ...oo fast the bead is narrow and bead ripples are pointed as shown When the speed is too slow the weld metal piles up and the bead is high and wide SLAG REMOVAL FLUX CORED WIRE ONLY Wear ANSI approved s...

Page 7: ...This is called backhand or pull technique See Figure 11 PUSH PULL Figure 11 Normal Heat Wire Speed Travel Speed Heat Too Low Heat Too High Wire Speed Too Fast Wire Speed Too Slow Travel Speed Too Slow...

Page 8: ...t 1 Allow welder to cool until ON OFF Switch lamp goes out 2 Be sure all connections are secure and attaching surface is clean 3 Replace switch 4 Reduce circuit load reset breaker or replace fuse 1 Us...

Page 9: ...ou B ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how...

Page 10: ...screw 2 18 Wire flux core 030 8mm diameter WE200001AV 1 Optional Wire flux core 035 9mm diameter WE200501AV 19 Spool adapter WC500601AV 1 20 Spool spring WC500602AV 1 21 Spool locking hub WC500603AV 1...

Page 11: ...used Lap Joint a joint between two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowi...

Page 12: ...Notes 12 Wire Feed Arc Welder Model WF2010 www chpower com...

Page 13: ...e d usine l appareil peut utiliser du fil fourr de 0 030 po 0 8 mm 0 035 po 0 9 mm de diam tre Il comprend une bobine de d part de 0 035 po D ballage Quelques pi ces d tach es du soudeur peuvent tre s...

Page 14: ...t couper l exc s de fil du pistolet Ne jamais permettre que votre corps touche le fil fourr de flux et la terre ni l objet de travail mis la terre simultan ment Si vous tes accroupis genoux ou aux l v...

Page 15: ...s ou r cipients fer m s tels que les r servoirs ou bidons peuvent causer une explo sion s ils ne sont pas bien ventil s V rifier qu il y ait un trou de ventila tion suffisant dans n importe quel cylin...

Page 16: ...nvient la pointe de contact l extr mit du pistolet Le calibre du fil est indiqu en pouce ou millim tre sur la pointe de contact Voir tableau ci dessous 1 S assurer que le poste est hors tension et sou...

Page 17: ...s Ne pas utiliser ce soudeur si l isolation sur les c bles de soudage le pistolet ou le cordon d alimentation est fendu ou manquant Chaque 3 mois 1 Remplacer toutes tiquettes de s curit sur le soudeu...

Page 18: ...ffet sur la qualit de la soudure Voir Figure 12 Lorsque la vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulations du cordon sont pointus comme indiqu Lorsque la vitesse est trop lente la soudu...

Page 19: ...Figure 11 Chaleur Vitesse de fil et vitesse de d placement normaux Chaleur trop basse Chaleur trop lev e Vitesse de fil trop rapide Vitesse de fil trop lente Vitesse de d placement trop lente Vitesse...

Page 20: ...de l indicateur ON OFF s teint 2 S assurer que tous les raccordements soient s rs et que la surface d attache soit propre 3 Remplacer l interrupteur 4 R duire la charge sur le circuit rajuster le disj...

Page 21: ...U MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD Certaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut do...

Page 22: ...pris WC500500AV 1 23 Ressort de tension WC500003AV 1 24 Vis de tension WC500002AV 1 25 Rouleau 6 9mm 030 035po WC500501AV 1 26 Couvercle de rouleau WC500504AV 1 27 Vis 8 36 x 5 8 po 3 28 Bras articul...

Page 23: ...peut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Page 24: ...Notes 24 Fr Soudeur L Arc Aliment En Fil Mod le WF2010...

Page 25: ...el ctricos Este equipo debe conectarse a un circuito de 115 voltios En la tabla a continuaci n se le explica el tipo de cortacircuitos o fusibles necesarios Nunca conecte otros artefactos l mparas o h...

Page 26: ...toque el alambre de fundente y la tierra o pieza conectada a tierra al mismo tiempo Al estar en cuclillas arrodillado o en alturas cerci rese de aislar todas las piezas que puedan conducir electricida...

Page 27: ...rrados o tambores con soldadoras de arcos el ctricos podr a ocasionar explosiones si stos no est n bien ventilados Cerci rese de que cualquier cilindro o envase que vaya a soldar tenga un orificio de...

Page 28: ...stas partes cuando la soldadora est encendida NOTA Antes de instalar el alambre para soldadura aseg rese que su di metro corresponda con la punta de contacto en el extremo de la pistola El tama o del...

Page 29: ...cualquier componente Mantenga el compartimiento para almacenar alambres cerrado a menos que necesite cambiar el alambre Antes de cada uso 1 Chequ e los cables y repare o reemplace inmediatamente cualq...

Page 30: ...nes 0 por plana u horizontal 1 por cualquier posici n Tipo tubular con fundente Tipo de fundente Con esta soldadora le recomendamos que use los alambres E71T GS o E71T 11 ANGULO PARA SOLDAR El ngulo d...

Page 31: ...B sico Figura 12 Apariencia de la Soldadura Una vez que haya terminado de soldar espere a que las piezas soldadas se enfr en Una capa protectora que llamaremos escoria cubre el reborde para evitar que...

Page 32: ...desplazamiento var a 2 l nivel del amperaje es muy bajo 1 El alambre est h medo 2 La velocidad del alambre est muy r pida 1 Espere que la soldadora se enfr e cuando el bombillo se apague 2 Cerci rese...

Page 33: ...es aplicable C Esta garant a no cubre aquellos accesorios que se desgastar n con el uso normal del producto la reparaci n o reemplazo de los mismos ser la responsabilidad del propietario Ejemplos de l...

Page 34: ...AV 1 24 Tornillo de tensi n WC500002AV 1 25 Rodillo 8 9mm 030 035 pulgadas WC500501AV 1 26 Forro del rodillo WC500504AV 1 27 Tornillo 8 36 x 5 8 3 28 Brazo giratorio WC500505AV 1 29 Relievo de tensi n...

Page 35: ...la uni n de dos miembros superpuestos en planos parale los Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no...

Page 36: ...Notas Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Modelo WF2010...

Reviews: