background image

8 Fr

Terminologie du Pistolet 
Vaporisateur (Suite)

NON-PURGEUR

 – Dans ce mode, l’air 

ne circule que lorsqu’on appuie sur la 
gâchette.  Ce type de fonctionnement 
est utilisé avec un compresseur ayant un 
réservoir à air ou si l’alimentation en air 
de l’usine est large.

VISCOSITÉ

 – La mesure de la résistance 

de l’écoulement des liquides.

VAPORISATION/PULVÉRISATION 

Transformation de liquide en goutelettes 
(vapeur).

BOUTON DE RÉGLAGE DE 
CONFIGURATION 

– Utilisé pour le 

réglage de taille et de configuration du 
jet de matériel pulvérisé du pistolet à 
l’objet de travail. 

BOUTON DE RÉGLAGE DE FLUIDE

 – Sert 

à régler la quantité de peinture mélangée 
avec l’air.

RÉSERVOIR À PEINTURE

– Un réservoir 

auxiliaire qui permet une pulvérisation 
continue de grandes quantités de 
peinture sans avoir à s’arrêter pour 
faire le plein comme c’est le cas avec un 
godet et permet l’utilisation du pistolet à 
n’importe quel angle.

Généralités Sur La Sécurité

1. Lire attentivement tous 

manuels compris avec ce 
produit.  Se familiariser avec 
ce produit, ses commandes 
et son utilisation.

2. Suivre tous les codes de sécurité et 

d’électricité locaux ainsi que les codes 
des É-U; National Electrical Codes 
(NEC) et Occupational Safety and 
Health Act (OSHA).

 

 

 

Utiliser un masque/respirateur 
et des vêtements protecteurs 
pendant la pulvérisation. 
Toujours pulvériser dans un endroit 
bien ventilé afin d’éviter les hasards de 
santé et de feu. Se référer aux données 
de matériaux de pulvérisation; Material 
Data Sheets (MSDS) pour plus de 
renseignements.

 

 

Ne jamais pulvériser plus 
près que 7,62 mètres du 
compresseur! Si possible, 
placer le compresseur dans un endroit 
séparé. Ne jamais pulvériser vers le 
compresseur, sur les commandes ou son 
moteur.

3. Ne pas fumer ni manger pendant la 

pulvérisation d’insecticides, ou autres 
matières inflammables.

 

 

 

Ne pas pulvériser des 
matériaux inflammables 
près d’une flamme ou 
autres sources d’ignition. Les moteurs, 
l’équipement électrique et commandes 
peuvent causer des arcs électriques qui 
peuvent allumer un gaz ou une vapeur 
inflammable.  Ne pas entreposer des 
liquides ou des gaz inflammables près 
du compresseur.

4. Pendant la pulvérisation et le 

nettoyage, suivre les instructions et 
les précautions de sécurité fournies 
par le fabricant des matériaux (Se 
Référer au MSDS).

 

 

 

Ne pas pulvériser des acides, 
matériaux corrosifs, produits 
chimiques toxiques, les 
engrais ou pesticides. Ceci peut résulter 
en mortalité ou en blessure grave.

5. Garder les visiteurs à l’écart et 

NE JAMAIS permettre les enfants ni 
les animaux familiers dans l’endroit de 
travail.

  

 

Ne 

jamais

 diriger 

la pulvérisation vers soi-même ni vers 
une autre personne. Ceci peut causer des 
blessures graves.

6. Toujours travailler dans un 

environnement propre. Ne pas diriger 
le pistolet vers la poussière ou le débris 
afin d’éviter des blessures personnelles, 
ainsi que le dommage à l’objet de 
travail.

 

 

 

Ne pas utiliser une pression 
qui dépasse la pression de 
service de nimporte quelle 
pièce (tuyaux, raccords, etc.) du système 
de peinture.

  

Garder 

 le 

tuyau

à l’écart des objets pointus. L’éclatement 
des tuyaux peut causer des blessures 
graves. Inspecter les tuyaux à air 
régulièrement et les remplacer si 
endommagés.

7. Toujours utiliser un régulateur de 

pression sur l’alimentation d’air au 
pistolet.

 Manque 

d’installer l’équipement pour l’enlevage 
d’eau/huile peut résulter en dommage 
au mécanisme ou à l’objet de travail.

 

  

Ne pas

 abuser 

ce produit. L’exposition excessif à la 
vibration, au travail dans les positions 
d’accès difficile et le mouvement 
répététif peuvent causer des blessures 
aux mains et aux bras. Arrêter d’utiliser 
un outil et consulter un médecin si vous 
avez le malaise, l’engourdissement, le 
picotement ou la douleur.

Introduction

Le pistolet vaporisateur est important 
dans n’importe quelle application de 
finition. Les techniques de préparation 
de surface et de peinture, ainsi que 
les techniques d’utilisation du pistolet 
doivent être compris.

Montages de Pistolet 
Vaporisateur

MONTAGE DU GODET POUR 
L’ALIMENTATION PAR SIPHON
La pression d’air pour la vaporisation est 
contrôlée par le régulateur sur la source 
d’air. La quantité de fluide est réglée 
par le bouton de réglage de fluide, la 
viscosité de la peinture et la pression 
d’air (Voir Figure 1). Le godet du siphon 
doit être ventilé à l’atmosphère.

Préparation

1. Bien mélanger le matériel selon les 

instructions du fabricant, et diluer si 
nécessaire.  La plupart des produits 
se pulvérisent facilement s’ils sont 
dilués conformément aux instructions 
du fabricant.  Filtrer le matériel avec 
la gaze ou un filtre pour peinture. 
Faites un essai sur un morceau de 
carton.  Si le produit est trop épais, 
ajouter un peu de diluant.  DILUER 
AVEC PRÉCAUTION!!

MANUEL

Figure 1 - Montage du Godet pour   
 

  Alimentation Par Siphon

Source d’air 
réglée et 
filtrée

Bouton de 
réglage 
de fluide

Instructions D’Utilisation

 

TL2402

 

Summary of Contents for TL2402

Page 1: ...int feed where a canister or paint tank is pressurized to force paint to the gun Either internal or external mix air caps are used with this method Pressure feed is generally used for spraying heavy b...

Page 2: ...use a pressure regulator on the air supply to the spray gun Failure to install appropriate water oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece Do not misuse this product Excessi...

Page 3: ...he word solvent refers to the specific solvent for the material used eg lacquer thinner for lacquer etc 1 Spray guns with canister Remove and empty the canister then rinse with a solvent recommended f...

Page 4: ...imilar may be used to dislodge the dried paint from holes and passages NEVER USE METAL OBJECTS TO CLEAN PRECISELY DRILLED PASSAGES DAMAGED PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 3 Remove and check the...

Page 5: ...uid needle packing nut 6 Air vent clogged siphon only 1 Refill 2 Hold more upright 3 Tighten 4 Adjust or replace 5 Lubricate and or tighten 6 Clear vent hole Fluid leaking from packing nut 1 Packing n...

Page 6: ...chaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered t...

Page 7: ...ion Lavez vous les mains apr s la manipulation Terminologie du Pistolet Vaporisateur ALIMENTATION M thode pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation ALIMENTAION SOUS PRESSION M thode d a...

Page 8: ...produits chimiques toxiques les engrais ou pesticides Ceci peut r sulter en mortalit ou en blessure grave 5 Garder les visiteurs l cart et NE JAMAIS permettre les enfants ni les animaux familiers dan...

Page 9: ...que coup avec le prochain sans avoir l apparition de chevauchement ou d in galit s Voir Figure 6 3 La quantit de peinture appliqu e peut tre vari e en changeant la vitesse du coup la distance de la su...

Page 10: ...des blessures NETTOYAGE P RIODIQUE cause des grumaux qu il peut y avoir dans la peinture il sera peut tre n cessaire de d monter de temps en temps le pistolet pour inspecter et nettoyer les pi ces et...

Page 11: ...sec ou desserr 6 vent d air obstru 1 Remplir 2 Le tenir plus droit 3 Serrer 4 Ajuster ou remplacer 5 Graisser et ou serrer 6 D bloquer le trou de l vent Fluide qui coule de l crou de presse toupe 1 c...

Page 12: ...de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie...

Page 13: ...da SISTEMA A PRESS O M todo pelo qual se aplica press o ao recipiente ou tanque de tinta para fornecer a tinta pistola Esse m todo pode utilizar tampas de ar de mistura interna ou externa O sistema a...

Page 14: ...a pistola pulverizadora para qualquer tipo de poeira ou detrito N o exceda a press o de trabalho de nenhuma das partes mangueiras conex es etc do sistema de pintura Mantenha as mangueiras distantes d...

Page 15: ...nto permitir que o produto final seja uniforme sem deixar marcas de onde se unem as diferentes m o de tinta Veja a figura 6 3 A quantidade de tinta aplicada pode variar de acordo com a velocidade do m...

Page 16: ...s de guardar a pistola 7 Limpe e enx g e abundantemente a pistola para neutralizar quaisquer contaminantes que possam causar oxida o LIMPEZA DA PISTOLA AP S US LA COM UM TANQUE DE TINTA Feche o suprim...

Page 17: ...podem ser limpos mas n o podem ser imersos em solvente 5 Retire as porcas que sustentam a gaxeta e substitua a gaxeta APENAS se o vazamento n o puder ser interrompido ap s a porca ter sido apertada V...

Page 18: ...cha com mais material 2 Segure me posi o mais vertical 3 Aperte 4 Ajuste ou substitua 5 Lubrifique ou aperte 6 Elimine a obstru o do orif cio de ventila o Vazamento de flu do atrav s da porca da gaxet...

Page 19: ...produtos de acordo com as instru es incluir o tamb m a retirada ou altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulad...

Page 20: ...Instru es de Utiliza o TL2402 20 Pg Notas...

Page 21: ...e nacimiento u otros da os reproductivos Lave sus manos despu s de usar Terminologia de las Pistolas Pulverizadoras SISTEMA DE ALIMENTACION Es el m todo usado para suministrarle a la pistola la pintur...

Page 22: ...e que vaya a rociar o limpiar el equipo siga las instrucciones y medidas de seguridad suministradas por el fabricante del material utilizado Nunca roc e cidos materiales corrosivos qu micos t xicos fe...

Page 23: ...e unos minutos pintando en un cart n para cerciorarse de que la consistencia y tama o del patr n sean los deseados Functionamiento 1 Comience a rociar Siempre mantenga la pistola en los ngulos correct...

Page 24: ...n la pistola para eliminar todos los contaminantes que podr an oxidar la pistola pulverizadora PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES DE USARLA CON UN TANQUE DE PINTURA Cierre el suministro de aire al tanque...

Page 25: ...ele Vaselina o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras PARA ALMACENAR 1 Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora gire la perilla de control de flu do en sentido contra...

Page 26: ...ale m s material 2 Col quelo m s derecho 3 Apri tela 4 Aj stela o reempl cela 5 Lubr quela o apri tela 6 Dest pelo Fuja de flu do a trav s de la tuerca de empaque de la aguja 1 La tuerca que sostiene...

Page 27: ...uministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes norma...

Page 28: ...Operating Instructions Instructions D Utilisation Instru es de Utiliza o Manual de Instrucciones TL2402 28 Sp Notes Notas...

Reviews: