background image

Manual de Instrucciones

 

TL2402

 

26 Sp

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

Acumu-
lación de 
pintura 
a la 
derecha o 
izquierda

1.  Los orificios a los lados de la tapa de aire 

están tapados

2.  Acumulación de impurezas a los lados de la 

boquilla

1.  Límpielos. Use sólo pintura no metálica 

2. Límpiela

Acumu-
lación de 
pintura en 
la parte 
superior o 
inferior

1.  Acumulación de material reseco en la parte 

superior o inferior de la boquilla

2.  La tapa de aire está floja o el asiento está 

sucio

3.  La tapa de aire está obstruída

1. Límpiela

2. Límpiela y apriétela

3.  Límpiela. Use sólo pintura no metálica

Acabado 
disparejo

1.  El control del patrón está muy abierto
2.  El control de fluído está muy bajo
3.  Está atomizando demasiado aire 
4.  La presión es muy baja (sólo en los sistemas a 

presión)

1.  Cierre parcialmente el control de fluído
2.  Aumente el nivel de fluído
3.  Reduzca la presión  de atomización
4.  Aumente la presión del fluído

Acumu-
lación de 
pintura en 
el centro

1.  El control de rocío está cerrado parcialmente
2.  El material está muy espeso

3.  La presión de atomización es muy baja
4.  La presión del fluído es muy alta (en los 

sistemas a presión)

1. Ábralo un poco

2.  Diluya el material hasta alcanzar la viscosidad 

adecuada

3.  Aumente la presión de atomización
4.  Reduzca la presión  del fluído o cierre un 

poco la perilla de control de fluído

Rocío 
salpicado

1.  El nivel de material es muy bajo
2.  El envase está muy inclinado
3.  La conexión del suministro de fluído está 

floja

4.  La boquilla o el asiento están flojos o 

dañados

5.  La tuerca que sostiene el empaque de la 

aguja está floja o dañada

6.  El orificio de ventilación está obstruído (sólo 

en los sistemas de sifón)

1. Añádale más material
2.  Colóquelo más derecho
3. Apriétela

4. Ajústela o reemplácela

5.  Lubríquela o apriétela

6. Destápelo

Fuja de fluído a través de 
la tuerca de empaque de 
la aguja

1.  La tuerca que sostiene el empaque está floja
2.  El empaque está desgastado o seco

1.  Apriétela, pero sin restringir la aguja
2.  Reemplácela o lubríquela (con aceite sin 

silicón)

El aire se fuga a través 
de la tapa de aire aún sin 
apretar el gatillo

1.  El vástago de la válvula se atasca 
2.  La válvula de aire o el asiento están 

contaminados

3.  La válvula de aire o el asiento están desgastados 

o dañados

4.  El resorte de la válvula de aire está roto
5.  El vástago de la válvula está torcido

1. Lubríquelo
2. Límpielos

3. Reemplácela

4. Reemplácela
5. Reemplácela

El fluído se fuga a través 
de la boquilla de la 
pistola pulverizadora a 
presión

1.  La tuerca que sostiene el empaque está muy 

apretada

2.  La boquilla está desgastada o dañada

3.  La boquilla está sucia
4.  El resorte de la aguja está roto

1. Ajústela

2.  Reemplace la boquilla y aguja con un juego 

de boquilla/aguja ondeados

3. Límpiela
4. Reemplácela

Rocío excesivo

1.  La presión de atomización es muy alta
2.  La pistola está muy lejos de la superficie
3.  Está pintando incorrectamente (está 

moviendo la pistola muy rápido)

1. Reduzca la presión
2.  Acérquela a la superficie
3.  El movimiento debe ser moderado y paralelo 

a la superficie

No puede rociar

1.  La pistola no tiene presión
2.  El control de fluído está muy cerrado 
3.  El fluído está muy espeso (sifón)
4.  La presión de fluído está muy baja  (sistemas 

a presión)

1.  Chequée las líneas de aire
2.  Abra el control de fluído
3.  Diluya el fluído o use el sistema a presión
4.  Aumente la presión del fluído

El tanque no tiene 
presión

1.  El regulador está dañado o defectuoso
2.  La válvula de chequeo está obstruída

1. Reemplace el regulador
2.  Limpie o reemplace la válvula de chequeo

Guía de Diagnóstico de Averías 

Summary of Contents for TL2402

Page 1: ...int feed where a canister or paint tank is pressurized to force paint to the gun Either internal or external mix air caps are used with this method Pressure feed is generally used for spraying heavy b...

Page 2: ...use a pressure regulator on the air supply to the spray gun Failure to install appropriate water oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece Do not misuse this product Excessi...

Page 3: ...he word solvent refers to the specific solvent for the material used eg lacquer thinner for lacquer etc 1 Spray guns with canister Remove and empty the canister then rinse with a solvent recommended f...

Page 4: ...imilar may be used to dislodge the dried paint from holes and passages NEVER USE METAL OBJECTS TO CLEAN PRECISELY DRILLED PASSAGES DAMAGED PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 3 Remove and check the...

Page 5: ...uid needle packing nut 6 Air vent clogged siphon only 1 Refill 2 Hold more upright 3 Tighten 4 Adjust or replace 5 Lubricate and or tighten 6 Clear vent hole Fluid leaking from packing nut 1 Packing n...

Page 6: ...chaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered t...

Page 7: ...ion Lavez vous les mains apr s la manipulation Terminologie du Pistolet Vaporisateur ALIMENTATION M thode pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation ALIMENTAION SOUS PRESSION M thode d a...

Page 8: ...produits chimiques toxiques les engrais ou pesticides Ceci peut r sulter en mortalit ou en blessure grave 5 Garder les visiteurs l cart et NE JAMAIS permettre les enfants ni les animaux familiers dan...

Page 9: ...que coup avec le prochain sans avoir l apparition de chevauchement ou d in galit s Voir Figure 6 3 La quantit de peinture appliqu e peut tre vari e en changeant la vitesse du coup la distance de la su...

Page 10: ...des blessures NETTOYAGE P RIODIQUE cause des grumaux qu il peut y avoir dans la peinture il sera peut tre n cessaire de d monter de temps en temps le pistolet pour inspecter et nettoyer les pi ces et...

Page 11: ...sec ou desserr 6 vent d air obstru 1 Remplir 2 Le tenir plus droit 3 Serrer 4 Ajuster ou remplacer 5 Graisser et ou serrer 6 D bloquer le trou de l vent Fluide qui coule de l crou de presse toupe 1 c...

Page 12: ...de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie...

Page 13: ...da SISTEMA A PRESS O M todo pelo qual se aplica press o ao recipiente ou tanque de tinta para fornecer a tinta pistola Esse m todo pode utilizar tampas de ar de mistura interna ou externa O sistema a...

Page 14: ...a pistola pulverizadora para qualquer tipo de poeira ou detrito N o exceda a press o de trabalho de nenhuma das partes mangueiras conex es etc do sistema de pintura Mantenha as mangueiras distantes d...

Page 15: ...nto permitir que o produto final seja uniforme sem deixar marcas de onde se unem as diferentes m o de tinta Veja a figura 6 3 A quantidade de tinta aplicada pode variar de acordo com a velocidade do m...

Page 16: ...s de guardar a pistola 7 Limpe e enx g e abundantemente a pistola para neutralizar quaisquer contaminantes que possam causar oxida o LIMPEZA DA PISTOLA AP S US LA COM UM TANQUE DE TINTA Feche o suprim...

Page 17: ...podem ser limpos mas n o podem ser imersos em solvente 5 Retire as porcas que sustentam a gaxeta e substitua a gaxeta APENAS se o vazamento n o puder ser interrompido ap s a porca ter sido apertada V...

Page 18: ...cha com mais material 2 Segure me posi o mais vertical 3 Aperte 4 Ajuste ou substitua 5 Lubrifique ou aperte 6 Elimine a obstru o do orif cio de ventila o Vazamento de flu do atrav s da porca da gaxet...

Page 19: ...produtos de acordo com as instru es incluir o tamb m a retirada ou altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulad...

Page 20: ...Instru es de Utiliza o TL2402 20 Pg Notas...

Page 21: ...e nacimiento u otros da os reproductivos Lave sus manos despu s de usar Terminologia de las Pistolas Pulverizadoras SISTEMA DE ALIMENTACION Es el m todo usado para suministrarle a la pistola la pintur...

Page 22: ...e que vaya a rociar o limpiar el equipo siga las instrucciones y medidas de seguridad suministradas por el fabricante del material utilizado Nunca roc e cidos materiales corrosivos qu micos t xicos fe...

Page 23: ...e unos minutos pintando en un cart n para cerciorarse de que la consistencia y tama o del patr n sean los deseados Functionamiento 1 Comience a rociar Siempre mantenga la pistola en los ngulos correct...

Page 24: ...n la pistola para eliminar todos los contaminantes que podr an oxidar la pistola pulverizadora PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES DE USARLA CON UN TANQUE DE PINTURA Cierre el suministro de aire al tanque...

Page 25: ...ele Vaselina o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras PARA ALMACENAR 1 Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora gire la perilla de control de flu do en sentido contra...

Page 26: ...ale m s material 2 Col quelo m s derecho 3 Apri tela 4 Aj stela o reempl cela 5 Lubr quela o apri tela 6 Dest pelo Fuja de flu do a trav s de la tuerca de empaque de la aguja 1 La tuerca que sostiene...

Page 27: ...uministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes norma...

Page 28: ...Operating Instructions Instructions D Utilisation Instru es de Utiliza o Manual de Instrucciones TL2402 28 Sp Notes Notas...

Reviews: