background image

 Manual de Instrucciones

 

TL2402

 

Terminologia de las Pistolas 
Pulverizadoras (Continuación)

SIN PURGADOR

 – En este método, el 

aire circula sólo cuando se oprime el 
gatillo. Este método de suministro se 
usa con compresores de aire con tanque 
o con grandes sistemas de su-ministro 
de aire en una fábrica.

VISCOSIDAD

 – Es la  resistencia al flujo 

de los líquidos.

ATOMIZACION 

- Es el proceso para 

convertir líquidos en gotas minúsculas 
(rocío).

PERILLA DE CONTROL DE PATRON 

– Se usa para seleccionar el patrón 
adecuado (tamaño y forma) de la 
pintura rociada con la pistola cuando se 
quiere pintar una superficie. 

PERILLA DE CONTROL DE FLUIDO 

 

– Se usa para controlar la cantidad de 
pintura que se mezcla con aire.

TANQUE DE PINTURA 

– Un envase 

adicional de pintura bajo presión que 
per-
mite el rocío continuo de grandes 
superficies sin necesidad de parar para 
volver a llenar de pintura los envases. 
Éste también le permite usar la pistola 
pulverizadora en cualquier ángulo. 

Informaciones Generales de 

Seguridad

1.  Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 
con este producto. 
Familiarísece con los 
controles y el uso adecuado del 
equipo. 

2.  Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos en 
su país, por ejemplo, los de la NEC y 
OSHA en EE.UU.

 

Use una máscara/ respirador 
y ropa protectora para rociar. 
Siempre rocíe en un área 
bien ventilada para evitar peligros de 
salud y de incendios. Vea las medidas de 
seguridad para rociar materiales donde 
se le ofrecen más detalles al respecto.

 

Nunca rocíe a menos de 7,62 
metros del compresor. Si es 
posible, ubique el compresor 
en otro cuarto. Nunca rocíe directamente 
hacia el compresor, sus controles o motor.

3.  No fume ni coma mientras esté 

rociando pintura, insecticidas u otras  
substancias inflamables.

 

Nunca rocíe materiales 
inflamables cerca de llamas 
al descubierto o fuentes de 
ignición. Los motores, equipos eléctricos 
y controles podrían ocasionar arcos 
eléctricos que provocarían la explosión 
de gases o vapores inflamables. Nunca 
almacene líquidos o gases inflamables 
cerca del compresor.

4.  Siempre que vaya a rociar o limpiar 

el equipo siga las instrucciones y 
medidas de seguridad suministradas 
por el fabricante del material 
utilizado.

 

 

Nunca rocíe ácidos, materiales 
corrosivos, químicos tóxicos, 
fertilizantes o pesticidas. Si 
usa estos materiales podrían ocasionarle 
la muerte o heridas de gravedad.

5.  Mantenga a los visitantes alejados 

del área de trabajo y NUNCA permita 
la presencia de niños o animales 
domésticos.

 Nunca 

 apunte la 

pistola ni rocíe hacia Ud. u otras personas 
ya que podría ocasionarle heridas de 
gravedad.

6.  Siempre trabaje en un área limpia. 

Para evitar heridas y daños en la 
pieza de trabajo, nunca apunte la 
pistola pulverizadora hacia áreas 
polvorientas o basuras.

 

Nunca exceda la presión de 
trabajo de ninguna de las 
partes (mangueras, co-
nexiones, etc.) del sistema para pintar.

 

 

 Mantenga

las mangueras alejadas de objetos 
aflilados. Si éstas explotan le podrían 
ocasionar heridas. Revise las mangueras 
con regularidad y reemplácelas si están 
dañadas. 

7.  Siempre use un regulador de presión 

en la fuente de suministro de aire 
para la pistola pulverizadora.

 

Si no le  

 instala 

el equipo adecuado para remover agua/
aceite podría ocasionarle daños al equipo 
o la superficie que esté pintando. 

 No 

haga 

 mal 

uso de este producto. La exposición a 
vibraciones excesivas, el trabajar en 
posiciones anormales y los movimientos 
repetitivos del trabajo pueden causar 
daños a las manos y los brazos. Si siente 
incomodidad, pérdida de sensación, 
hormigueo o dolor, suspenda el uso de 
cualquier herramienta y consulte a un 
médico.

Introducción

La pistola pulverizadora es una 
parte esencial en la aplicación de 
pintura. Además de operar la pistola 
pulverizadora adecuadamente, el usuario 
debe familiarisarse con las técnnicas de 
preparación de la superficie y la pintura.

Conexiones de las Pistola 
Pulverizadora

 ENVASES DE SIFON

La presión de aire necesaria para la 
atomización se controla con el regulador 
de la fuente de suministro. La cantidad 
de fluído se ajusta con la perilla de 
control de fluído, la viscosidad de 
la pintura, y la presión del aire (Vea 
la Figura 1). El envase de sifón debe 
ventilarse con la atmósfera.

MANUAL

22 Sp

Figura 1 - Conexión del Sistema de  
 

  Sifón

Fuente de 
Suministro 
Regulado de  
Aire Filtrado

Perilla de 
Control de 
Fluído

Summary of Contents for TL2402

Page 1: ...int feed where a canister or paint tank is pressurized to force paint to the gun Either internal or external mix air caps are used with this method Pressure feed is generally used for spraying heavy b...

Page 2: ...use a pressure regulator on the air supply to the spray gun Failure to install appropriate water oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece Do not misuse this product Excessi...

Page 3: ...he word solvent refers to the specific solvent for the material used eg lacquer thinner for lacquer etc 1 Spray guns with canister Remove and empty the canister then rinse with a solvent recommended f...

Page 4: ...imilar may be used to dislodge the dried paint from holes and passages NEVER USE METAL OBJECTS TO CLEAN PRECISELY DRILLED PASSAGES DAMAGED PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 3 Remove and check the...

Page 5: ...uid needle packing nut 6 Air vent clogged siphon only 1 Refill 2 Hold more upright 3 Tighten 4 Adjust or replace 5 Lubricate and or tighten 6 Clear vent hole Fluid leaking from packing nut 1 Packing n...

Page 6: ...chaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered t...

Page 7: ...ion Lavez vous les mains apr s la manipulation Terminologie du Pistolet Vaporisateur ALIMENTATION M thode pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation ALIMENTAION SOUS PRESSION M thode d a...

Page 8: ...produits chimiques toxiques les engrais ou pesticides Ceci peut r sulter en mortalit ou en blessure grave 5 Garder les visiteurs l cart et NE JAMAIS permettre les enfants ni les animaux familiers dan...

Page 9: ...que coup avec le prochain sans avoir l apparition de chevauchement ou d in galit s Voir Figure 6 3 La quantit de peinture appliqu e peut tre vari e en changeant la vitesse du coup la distance de la su...

Page 10: ...des blessures NETTOYAGE P RIODIQUE cause des grumaux qu il peut y avoir dans la peinture il sera peut tre n cessaire de d monter de temps en temps le pistolet pour inspecter et nettoyer les pi ces et...

Page 11: ...sec ou desserr 6 vent d air obstru 1 Remplir 2 Le tenir plus droit 3 Serrer 4 Ajuster ou remplacer 5 Graisser et ou serrer 6 D bloquer le trou de l vent Fluide qui coule de l crou de presse toupe 1 c...

Page 12: ...de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie...

Page 13: ...da SISTEMA A PRESS O M todo pelo qual se aplica press o ao recipiente ou tanque de tinta para fornecer a tinta pistola Esse m todo pode utilizar tampas de ar de mistura interna ou externa O sistema a...

Page 14: ...a pistola pulverizadora para qualquer tipo de poeira ou detrito N o exceda a press o de trabalho de nenhuma das partes mangueiras conex es etc do sistema de pintura Mantenha as mangueiras distantes d...

Page 15: ...nto permitir que o produto final seja uniforme sem deixar marcas de onde se unem as diferentes m o de tinta Veja a figura 6 3 A quantidade de tinta aplicada pode variar de acordo com a velocidade do m...

Page 16: ...s de guardar a pistola 7 Limpe e enx g e abundantemente a pistola para neutralizar quaisquer contaminantes que possam causar oxida o LIMPEZA DA PISTOLA AP S US LA COM UM TANQUE DE TINTA Feche o suprim...

Page 17: ...podem ser limpos mas n o podem ser imersos em solvente 5 Retire as porcas que sustentam a gaxeta e substitua a gaxeta APENAS se o vazamento n o puder ser interrompido ap s a porca ter sido apertada V...

Page 18: ...cha com mais material 2 Segure me posi o mais vertical 3 Aperte 4 Ajuste ou substitua 5 Lubrifique ou aperte 6 Elimine a obstru o do orif cio de ventila o Vazamento de flu do atrav s da porca da gaxet...

Page 19: ...produtos de acordo com as instru es incluir o tamb m a retirada ou altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulad...

Page 20: ...Instru es de Utiliza o TL2402 20 Pg Notas...

Page 21: ...e nacimiento u otros da os reproductivos Lave sus manos despu s de usar Terminologia de las Pistolas Pulverizadoras SISTEMA DE ALIMENTACION Es el m todo usado para suministrarle a la pistola la pintur...

Page 22: ...e que vaya a rociar o limpiar el equipo siga las instrucciones y medidas de seguridad suministradas por el fabricante del material utilizado Nunca roc e cidos materiales corrosivos qu micos t xicos fe...

Page 23: ...e unos minutos pintando en un cart n para cerciorarse de que la consistencia y tama o del patr n sean los deseados Functionamiento 1 Comience a rociar Siempre mantenga la pistola en los ngulos correct...

Page 24: ...n la pistola para eliminar todos los contaminantes que podr an oxidar la pistola pulverizadora PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES DE USARLA CON UN TANQUE DE PINTURA Cierre el suministro de aire al tanque...

Page 25: ...ele Vaselina o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras PARA ALMACENAR 1 Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora gire la perilla de control de flu do en sentido contra...

Page 26: ...ale m s material 2 Col quelo m s derecho 3 Apri tela 4 Aj stela o reempl cela 5 Lubr quela o apri tela 6 Dest pelo Fuja de flu do a trav s de la tuerca de empaque de la aguja 1 La tuerca que sostiene...

Page 27: ...uministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes norma...

Page 28: ...Operating Instructions Instructions D Utilisation Instru es de Utiliza o Manual de Instrucciones TL2402 28 Sp Notes Notas...

Reviews: