background image

Entretien (Suite)

3. Enlever le capuchon d’air et le 

tremper dans un solvant jusqu’à 
ce qu’il soit propre: au besoin, 
utiliser un petit pinceau pour 
enlever les taches rebelles.  Des 
cure-dents ou des petits pinceaux 
peuvent être utilisés pour nettoyer 
les conduits d’air.  

TOUTEFOIS, 

NE JAMAIS UTILISER D’OBJETS 
MÉTALLIQUES POUR NETTOYER 
LES ORIFICES CALIBRES.  S’ILS 
SONT ENDOMMAGÉS, LA 
PULVÉRISATION SERA DE 
MAUVAISE QUALITÉ

4. Nettoyer les joints d’étanchéités avec 

un chiffon imbibé de solvant.  Pour 
ne pas endommager l’équipement, 

ne 

pas tremper les joints d’étanchéité 
ni le corps du pistolet dans le 
solvant.

5. Pulvériser l’essence minérale avec le 

pistolet pour empêcher la formation 
d’oxyde après avoir utilisé de l’eau 
pour rincer le pistolet de la peinture ou 
de tout autre produit à base d’eau.

6. Au remontage, enduire les pièces 

mobiles d’huile sans silicone.  Avant 
d’entreposer, enduire les raccords 
filetés de gelée ou de pétrole Vaseline* 
ou de graisse légère.

7. Nettoyer et rincer le pistolet afin de 

neutraliser les contaminants corrosifs 
au pistolet.

NETTOYAGE D’UN PISTOLET UTILISÉ 
AVEC UN RÉSERVOIR À PEINTURE

 

Couper l’alimentation en air au 
réservoir et dissiper toute la 
pression du réservoir.

1. Ouvrir le purgeur d’air du réservoir.  Si 

un capuchon de mélange externe a été 
utilisé, le desserrer un peu légèrement.

2. Réduire la pression d’air à 69 - 138 

kPa.  Tenir un morceau de tissu enroulé 
fermement autours des ouverture(s) 
dans le capuchon d’air et appuyer 
sur la gâchette.  L’air recoulera par 
l’embout d’arrivée de fluide, chassera 
la peinture du tuyau et la renverra 
dans le réservoir.

3. Vider la peinture du réservoir et le 

nettoyer à l’aide d’un solvant et un 
chiffon.

10 Fr

Instructions D’Utilisation

 

TL2402

 

4. Mettre suffisamment de solvant dans 

le réservoir pour bien laver le tuyau 
et le pistolet.  Fermer le réservoir et 
pulvériser jusqu’à ce que le solvant qui 
s’échappe du pistolet soit propre.

5. Enlever le tuyau d’arrivée de matériel 

et y souffler de l’air comprimé pour 
chasser toute trace de solvant.

 Lorsque 

l’on souffle de l’air dans le tuyau, ne pas 
diriger l’autre extrémité du tuyau sur 
autrui afin de ne pas projeter du solvant 
dans les yeux ni sur la peau ce qui 
pourrait causer des blessures.

NETTOYAGE PÉRIODIQUE

À cause des grumaux qu’il peut y 
avoir dans la peinture, il sera peut-
être nécessaire de démonter de temps 
en temps le pistolet pour inspecter et 
nettoyer les pièces et le corps du pistolet.

1. Inspecter les ouvertures dans le 

capuchon d’air et la buse de fluide.  
Si elles sont obstruées, tremper le 
capuchon d’air ou la buse dans du 
solvant.

2. Un pinceau ou cure-dent peut être 

utilisé pour forcer la peinture sèche 
de l’ouverture. 

NE PAS UTILISER 

DE POINTES MÉTALLIQUES POUR 
ENLEVER LA PEINTURE AU RISQUE 
D’ENDOMMAGER LES ORIFICES 
USINÉES CE QUI CAUSERA LA 
PULVÉRISATION INCORRECTE.

3. Enlever et inspecter l’aiguille de 

réglage pour l’usure excessive au bout 
et pour voir si elle est droite.

IMPORTANT: 

Si l’extrémité de l’aiguille 

est plus usée sur un côté que l’autre, 
l’aiguille est tordue ou décentrée.  
Un corps de pistolet tordu n’est pas 
redressable.  Faire rouler l’aiguille sur une 
surface plane.  Remplacer si nécessaire.

4. Vérifier et remplacer tous joints 

toriques et joints d’étanchéité.  Ceux-ci 
peuvent être essuyés mais pas trempés 
dans du solvant. 

5. Desserrer les écrous de presse-

étoupe.  Remplacer le presse-étoupe 
SEULEMENT si la fuite ne peut pas être 
étanchée en resserrant l’écrou.  (Voir 
Figure 8).  Ne pas trop serrer un écrou 
de presse-étoupe, ceci peut limiter le 
déplacement de l’aiguille.

6. Procéder à l’inverse pour le remonter 

et utiliser un huile sans silicone sur les 
pièces mobiles.  Utiliser la Vasline ou la 
graisse légère sur les joints filetés et sur 
les raccords de tuyaux.

ENTREPOSAGE

1.  Tourner le bouton de réglage de 

fluide du pistolet à la gauche afin de 
l’ouvrir et de réduire la tension sur 
l’aiguille.

2. Le 

pistolet 

 

DOIT ÊTRE 

bien nettoyé 

et graissé lé gèrement.

EAU/HUILE DANS L’AIR COMPRIMÉ

Toutes les pompes de compresseurs d’air relâchent un peu d’eau, d’huile ou 
autres contaminants dans l’air comprimé.

IMPORTANT: 

Cette condensation causera l’apparition d’ “oeil de poisson” dans 

la peinture.  Installer l’équipement nécessaire pour l’enlevage d’eau/huile au 
besoin pour l’application désirée.

 

 

 

         Manque d’installer l’équipement nécessaire 

  pour l’enlevage d’eau/huile peut résulter en 

dommage à l’équipement ou à l’objet de travail.

Capuchon D’air

Embout 
de fluide 
(buse)

Arrivée de fluide

Godet

Trou 
d’aération

Raccord d’arrivée 
d’air 1/4 po NPS

Gâchette

Soupape d’air

Bouton de réglage 
de fluide

Bouton de réglage de débit

Écrou de presse-étoupe

Figure 8

Summary of Contents for TL2402

Page 1: ...int feed where a canister or paint tank is pressurized to force paint to the gun Either internal or external mix air caps are used with this method Pressure feed is generally used for spraying heavy b...

Page 2: ...use a pressure regulator on the air supply to the spray gun Failure to install appropriate water oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece Do not misuse this product Excessi...

Page 3: ...he word solvent refers to the specific solvent for the material used eg lacquer thinner for lacquer etc 1 Spray guns with canister Remove and empty the canister then rinse with a solvent recommended f...

Page 4: ...imilar may be used to dislodge the dried paint from holes and passages NEVER USE METAL OBJECTS TO CLEAN PRECISELY DRILLED PASSAGES DAMAGED PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 3 Remove and check the...

Page 5: ...uid needle packing nut 6 Air vent clogged siphon only 1 Refill 2 Hold more upright 3 Tighten 4 Adjust or replace 5 Lubricate and or tighten 6 Clear vent hole Fluid leaking from packing nut 1 Packing n...

Page 6: ...chaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered t...

Page 7: ...ion Lavez vous les mains apr s la manipulation Terminologie du Pistolet Vaporisateur ALIMENTATION M thode pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation ALIMENTAION SOUS PRESSION M thode d a...

Page 8: ...produits chimiques toxiques les engrais ou pesticides Ceci peut r sulter en mortalit ou en blessure grave 5 Garder les visiteurs l cart et NE JAMAIS permettre les enfants ni les animaux familiers dan...

Page 9: ...que coup avec le prochain sans avoir l apparition de chevauchement ou d in galit s Voir Figure 6 3 La quantit de peinture appliqu e peut tre vari e en changeant la vitesse du coup la distance de la su...

Page 10: ...des blessures NETTOYAGE P RIODIQUE cause des grumaux qu il peut y avoir dans la peinture il sera peut tre n cessaire de d monter de temps en temps le pistolet pour inspecter et nettoyer les pi ces et...

Page 11: ...sec ou desserr 6 vent d air obstru 1 Remplir 2 Le tenir plus droit 3 Serrer 4 Ajuster ou remplacer 5 Graisser et ou serrer 6 D bloquer le trou de l vent Fluide qui coule de l crou de presse toupe 1 c...

Page 12: ...de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie...

Page 13: ...da SISTEMA A PRESS O M todo pelo qual se aplica press o ao recipiente ou tanque de tinta para fornecer a tinta pistola Esse m todo pode utilizar tampas de ar de mistura interna ou externa O sistema a...

Page 14: ...a pistola pulverizadora para qualquer tipo de poeira ou detrito N o exceda a press o de trabalho de nenhuma das partes mangueiras conex es etc do sistema de pintura Mantenha as mangueiras distantes d...

Page 15: ...nto permitir que o produto final seja uniforme sem deixar marcas de onde se unem as diferentes m o de tinta Veja a figura 6 3 A quantidade de tinta aplicada pode variar de acordo com a velocidade do m...

Page 16: ...s de guardar a pistola 7 Limpe e enx g e abundantemente a pistola para neutralizar quaisquer contaminantes que possam causar oxida o LIMPEZA DA PISTOLA AP S US LA COM UM TANQUE DE TINTA Feche o suprim...

Page 17: ...podem ser limpos mas n o podem ser imersos em solvente 5 Retire as porcas que sustentam a gaxeta e substitua a gaxeta APENAS se o vazamento n o puder ser interrompido ap s a porca ter sido apertada V...

Page 18: ...cha com mais material 2 Segure me posi o mais vertical 3 Aperte 4 Ajuste ou substitua 5 Lubrifique ou aperte 6 Elimine a obstru o do orif cio de ventila o Vazamento de flu do atrav s da porca da gaxet...

Page 19: ...produtos de acordo com as instru es incluir o tamb m a retirada ou altera o de qualquer dispositivo de seguran a Se tais dispositivos de seguran a forem retirados ou alterados esta garantia ser anulad...

Page 20: ...Instru es de Utiliza o TL2402 20 Pg Notas...

Page 21: ...e nacimiento u otros da os reproductivos Lave sus manos despu s de usar Terminologia de las Pistolas Pulverizadoras SISTEMA DE ALIMENTACION Es el m todo usado para suministrarle a la pistola la pintur...

Page 22: ...e que vaya a rociar o limpiar el equipo siga las instrucciones y medidas de seguridad suministradas por el fabricante del material utilizado Nunca roc e cidos materiales corrosivos qu micos t xicos fe...

Page 23: ...e unos minutos pintando en un cart n para cerciorarse de que la consistencia y tama o del patr n sean los deseados Functionamiento 1 Comience a rociar Siempre mantenga la pistola en los ngulos correct...

Page 24: ...n la pistola para eliminar todos los contaminantes que podr an oxidar la pistola pulverizadora PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES DE USARLA CON UN TANQUE DE PINTURA Cierre el suministro de aire al tanque...

Page 25: ...ele Vaselina o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras PARA ALMACENAR 1 Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora gire la perilla de control de flu do en sentido contra...

Page 26: ...ale m s material 2 Col quelo m s derecho 3 Apri tela 4 Aj stela o reempl cela 5 Lubr quela o apri tela 6 Dest pelo Fuja de flu do a trav s de la tuerca de empaque de la aguja 1 La tuerca que sostiene...

Page 27: ...uministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes norma...

Page 28: ...Operating Instructions Instructions D Utilisation Instru es de Utiliza o Manual de Instrucciones TL2402 28 Sp Notes Notas...

Reviews: