background image

27

 

Es

SEGURIDAD ELÉCTRICA

   

Riesgo de electrocución

a.    Este producto se proporciona con un interruptor de circuito 

de descarga a tierra, GFCI, incorporado en el enchufe del 
cable de corriente. Asegúrese de inspeccionar el cable y 
el GFCI antes de usar. Cualquier reparación o reemplazo 
del cable de corriente deben ser realizados por un técnico 
electricista calificado (licenciado o certificado). Si fuera 
necesario reemplazar el enchufe o el cable, use sólo piezas 
de repuesto idénticas.

b.  NUNCA use un cable de extensión con este producto.

c.  Inspeccione el cable antes de usar la unidad - No la use si el 

cable está dañado.

d.  Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y 

lejos del suelo.

e.  No toque el enchufe con las manos mojadas.

f.  No rocíe sobre aparatos eléctricos ni cableados.

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

 

No ejerza presión que exceda la presión de  

  funcionamiento de cualquiera de las piezas 

(mangueras, accesorios, etc.) en el sistema presurizado. Asegúrese de 
que todo el equipo y los accesorios estén clasifi cados para soportar la 
máxima presión de funcionamiento de la unidad.

a. 

 

Cuide su herramienta. Una herramienta mantenida 
adecuadamente reduce el riesgo de problemas y es más fácil 
de controlar. 

b.  

Asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén 
funcionando correctamente antes de cada uso. NO quite ni 
modifique ninguna pieza de la pistola o la unidad.

c.  NUNCA ponga la máquina en funcionamiento sin que los 

componentes estén debidamente conectados a la máquina 
(mango, pistola/ensamble de la varilla, boquilla, etc.).

d.  

Apunte la pistola en una dirección segura. La unidad 
comenzará a rociar cuando se apriete el gatillo si el 
interruptor de encendido y apagado (“On/Off”) se encuentra 
en la posición de encendido de la lavadora a presión [“ON”].

e.  

Aprenda cómo detener este producto y liberar la presión 
rápidamente. Familiarícese bien con los controles.

f.  

SIEMPRE enganche el pasador de seguridad del gatillo en 
la posición segura cuando detiene el rociado, aunque sea 
solamente por algunos minutos.

g.  NUNCA enganche el mecanismo del gatillo en forma 

permanente en la pistola.

h.  SIEMPRE siga las recomendaciones que se encuentran en la 

etiqueta del fabricante para el uso adecuado de detergentes. 
Siempre protéjase los ojos, la piel y las vías respiratorias del 
uso de detergentes.

i.  

NUNCA desconecte la manguera de descarga de alta presión 
de la máquina mientras el sistema esté presurizado. Para 
despresurizar la máquina, apague la corriente eléctrica y el 
suministro de agua, luego presione el gatillo de la pistola 2 ó 
3 veces.

j.  

Desenchufe la unidad cuando no la esté usando.

k.  

Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican 
en el manual.

  

 

Daño al equipo:

MODELOS: PW182501, PW183501

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

l.  SIEMPRE encienda el suministro de agua antes de 

encender la lavadora a presión. El poner la bomba seca en 
funcionamiento provoca graves daños.

m.  No ponga en funcionamiento la lavadora a presión si se ha 

quitado la rejilla de la entrada de agua. Mantenga la rejilla 
libre de residuos y sedimentos.

n.  NUNCA opere la lavadora a presión si tiene piezas rotas 

o si le faltan piezas. Verifique el equipo periódicamente 
y repare o reemplace las piezas desgastadas o dañadas 
inmediatamente.

o.  Use únicamente la boquilla que viene con esta máquina.

p.  NUNCA deje la varilla de pulverización sin supervisión 

mientras la máquina está en funcionamiento.

q.  SIEMPRE sostenga la pistola y la varilla de pulverización 

con firmeza cuando encienda y opere la máquina.

r.  Suelte el gatillo cuando cambia de modos de alta presión 

a baja presión. El no hacerlo puede causar daños a la 
boquilla.

s  NUNCA guarde la lavadora a presión a la intemperie 

o donde pudiera congelarse. Las temperaturas de 
congelación pueden dañar 
seriamente la bomba.

t.  

La lavadora a presión no está 
diseñada para bombear agua 
caliente. No la conecte a un 
suministro de agua caliente.

SERVICIO

a.  Al realizarle un servicio 

a la herramienta, utilice 
únicamente piezas de 
repuesto idénticas. Use sólo 
piezas autorizadas. 

FORMA DE REPARAR UN APARATO DE DOBLE 
AISLAMIENTO

 Los productos de doble aislamiento contienen dos sistemas 
de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. No hay forma 
de conectar a tierra un producto con doble aislamiento, ni se 
le debe instalar ninguna forma de hacerlo. La reparación de 
un producto con doble aislamiento requiere un gran cuidado 
y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por 
personal de servicio debidamente calificado. Las piezas de 
repuesto para un producto con doble aislamiento deben 
ser idénticas a las piezas que van a substituir. Un producto 
con doble aislamiento, fabricado en los Estados Unidos, 
está marcado con las palabras “DOUBLE INSULATION” 
(DOBLE AISLAMIENTO) o “DOUBLE INSULATED” (AISLADO 
DOBLEMENTE). El símbolo también puede estar marcado 
sobre el producto.

 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 

NO LAS DESECHE

 

NOTA:   Los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, 
y AVISO y las instrucciones en este manual no pueden posiblemente 
cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan 
presentarse. El usuario debe entender que las precauciones y el 
sentido común son factores que no pueden incorporarse en este 
producto: es el usuario mismo quíen debe contribuirlos.

 Símbolo de aislamiento 
doble

Summary of Contents for PW182501

Page 1: ...pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in the US and Ca...

Page 2: ...re doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases t...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...se Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI...

Page 5: ...r Replacement parts are not available for the gun or lance PW182501 PW183501 1 Attach storage hooks see Figure 3 2 Slide handle 1 onto unit attach with 4 phillips screws see Figure 4 3 Attach high pre...

Page 6: ...ct all plants and trees near the cleaning area with a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the u...

Page 7: ...pattern shape and intensity can be changed by twisting the spray adjuster at the end of the lance see Figure 12 13 Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury Pressure can also be ad...

Page 8: ...ur way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains use a brush...

Page 9: ...urn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the i...

Page 10: ...plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord pro...

Page 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Page 12: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manu...

Page 13: ...homologu s ETL pour satisfaire les normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne les jetez pas Directives De S curit Ce manuel conti...

Page 14: ...n r sulter g Haute pression le pistolet a un recul Tenir le pistolet des deux mains h Garder le tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli remen...

Page 15: ...en sp cifi es dans le manuel Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne f...

Page 16: ...l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti r...

Page 17: ...4 Attachez le tuyau haute pression au pistolet voir la figure 5 5 Attachez la lance au pistolet torsion et de verrouillage attachez la lance au embout en appuyant sur le bouton de connexion facile voi...

Page 18: ...lus rapide tout particuli rement en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution acc...

Page 19: ...uster l angle d ventail de pulv risation 1 Durant le travail la lance est affect e par la pression alors il faut la tenir fermement deux mains et pointer la buse vers le plancher 2 Activer en tirant d...

Page 20: ...tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement...

Page 21: ...lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient...

Page 22: ...ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d clench 5 teignez l appareil et...

Page 23: ...du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject...

Page 24: ...mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s...

Page 25: ...n impulsadas por un motor universal confiable y pueden enchufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est nd...

Page 26: ...ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equipo y realizar el...

Page 27: ...3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW182501 PW183501 Importantes Instrucciones De S...

Page 28: ...piedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos...

Page 29: ...si n ver la figura 8 4 Conecte la manguera de alta presi n a la pistola ver la figura 5 5 Conecte la lanza a la pistola giro y bloqueo Conecte la boquilla de la lanza pulsando el bot n de conexi n f c...

Page 30: ...electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguientes Antes de comenzar un trabajo de...

Page 31: ...ando y ajustando el ngulo de la pulverizaci n como se muestra ngulo con respecto a la superficie a limpiar Cuando roc e agua contra una superficie puede generar un impacto m ximo al apuntar a la super...

Page 32: ...cubra totalmente la superficie a limpiar Aplique el detergente de abajo hacia arriba para evitar que ste se deslice hacia abajo y deje marcas Espere un par de minutos para que el detergente act e sobr...

Page 33: ...ra expulsar agua y residuos por el orificio trasero de la lanza CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VIDA DE SU LAVADORA A PRESI N 1 Nunca haga funcionar la unidad sin agua 2 Su lavadora a presi n no est dise a...

Page 34: ...i n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este producto 4 El suministro de voltaje p...

Page 35: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Page 36: ...acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E Art cul...

Reviews: