background image

30

 

Es

Manual de Instrucciones

SEGURO DEL GATILLO

En la posición de trabado, el seguro evita que la pistola se 
dispare accidentalmente. Presione el seguro totalmente hacia 
abajo para destrabarlo (Ver Figura 10).

Siempre trabe el seguro del gatillo cuando la unidad no se está 
usando.

Figura 10 - Pasador de seguridad del gatillo

Traba de seguro

Gatillo

Ensamblaje y Antes del Funcionamiento 

(Continuación)

Funcionamiento

 

¡ IMPORTANTE !

 Esta lavadora a presión está equipada con un 
microinterruptor sensible al flujo del agua. Este interruptor 
de arranque y parada instantáneos detecta el flujo del 
agua en la bomba. Cuando se suelta el gatillo, el agua deja 
de fluir por la bomba. Entonces, el interruptor de arranque 
y parada instantáneos apaga el motor para proteger la 
bomba del recalentamiento.

 1.  Abra el agua.

 1.  Presione el gatillo en la pistola.

2.  Coloque el interruptor “ON/OFF” (“ENCENDIDO/APAGADO”) 

en “ON” (“ENCENDIDO”).

3.  Suelte el gatillo. El motor de la lavadora a presión se 

detendrá.

4.  Para rociar nuevamente, tire del gatillo, y el motor y la bomba 

arrancarán otra vez.

 NOTA:  El motor puede ocasionalmente funcionar por un 
corto tiempo para llevar agua fresca fría a la bomba, aunque 
se haya soltado el gatillo. Esto es parte del funcionamiento 
normal y no dañará la unidad.

  

Ponga siempre el interruptor “ON/OFF” 

 

(ENCENDIDO/APAGADO) en “OFF” 

(APAGADO) y luego presione el gatillo de la pistola para liberar la 
presión en la manguera, antes de desenchufar el cordón de energía.

 

Riesgo de daño al equipo. Siempre 

 

asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” 

(encedido/apagado) de la unidad se encuentre en la posición “OFF” 
(apagado) y que la unidad esté desenchufada antes de guardarla.

 

Peligro de inyección. La unidad 

 

comenzará a rociar al oprimir el gatillo 

si el interruptor “ON/OFF” (“ENCENDIDO/APAGADO”) está en la 
posición “ON” (encendido). Siempre apunte la pistola hacia una 
posición segura.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE

 El siguiente procedimiento de limpieza le ayudará a organizar 
su tarea de limpieza y asegura que logrará el mejor resultado en 
la menor cantidad de tiempo. GALONES POR MINUTO (GPM) 
más agua por minuto puede signifi car una limpieza más rápida, 

especialmente al lavar para quitar materiales como barro y 
asfalto. INTERRUPTOR DE CORRIENTE CON DESCARGA A 
TIERRA (GFCI) el GFCI protege al usuario de ser electrocutado 
accidentalmente (únicamente para lavadoras a presión 
eléctricas) Recuerde usar las técnicas de rociado/ limpieza que 
se mencionan en las secciones siguientes.

Antes de comenzar un trabajo de limpieza de lavado a presión, 
prepare la superficie que pretende limpiar. Despeje el mobiliario 
del área y asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén 
bien cerradas. Además proteja todas las plantas y árboles 
próximos al área de limpieza cubriéndolos con una tela. Al 
cubrirlos se asegura que sus plantas no sean rociadas con los 
detergentes.

 ENCENDIDO

 SIEMPRE use este procedimiento de encendido para asegurarse 
de que la unidad sea iniciada adecuadamente y con seguridad.

 

Si el agua se ha congelado en la lavadora a  

 

presión, descongele la lavadora a presión en 

una habitación templada antes de encenderla. NO vierta agua caliente 
sobre o dentro de la bomba; esto puede dañar las piezas interiores.

1.    Asegúrese de que el interruptor de energía esté en la 

posición de apagado (“OFF”).

2.  Conecte una manguera de jardín al lado interno de la bomba 

y conéctela al suministro de agua. Utilice una manguera con 
un diámetro interior de 15,9 mm (5/8 inch) y un largo de 15 m 
(50 pies) o menos.

 

Algunos códigos locales de plomería exigen 

 

una prevención de retroceso cuando se realiza 

una conexión a un suministro de agua fresca. Instale un dispositivo para 
evitar el retroceso del fl ujo de agua de la bomba si fuera necesario.

a.   Si la presión de entrada de agua es superior a 6,90 bar, 

instale una válvula reguladora de agua en la conexión 
de la manguera de jardín. 

b.  No supere una temperatura de entrada de agua de 38º 

C (100ºF).

NOTA:   El suministro de agua de entrada debe tener una 
velocidad mínima de flujo de 19 lpm.

4.    ABRA el suministro de agua.

   

 

 

  

 

       Nunca haga funcionar la unidad sin agua. 

Asegúrese de que el suministro de agua esté totalmente abierto antes 
de hacer funcionar la unidad.

5.   Apriete el gatillo de la pistola hasta que salga agua 

pulverizada de la boquilla indicando que todo el aire se ha 
purgado del sistema. Coloque el pasador de seguridad del 
gatillo.

6.  Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente de 120 

V con conexión a tierra, que se encuentre en un circuito 
dedicado. No use un cable de extensión. Presione el botón 
de reinicio en el adaptador de GFCI del enchufe. Esto 
debe hacerse cada vez que la unidad se enchufa en un 
tomacorriente.(

Figura 11)

 

CONEXIÓN DEL SISTEMA

1.  Enchufe el cordón de corriente en un tomacorrientes de 120 

V con conexión a tierra.

Summary of Contents for PW182501

Page 1: ...pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in the US and Ca...

Page 2: ...re doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases t...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...se Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI...

Page 5: ...r Replacement parts are not available for the gun or lance PW182501 PW183501 1 Attach storage hooks see Figure 3 2 Slide handle 1 onto unit attach with 4 phillips screws see Figure 4 3 Attach high pre...

Page 6: ...ct all plants and trees near the cleaning area with a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the u...

Page 7: ...pattern shape and intensity can be changed by twisting the spray adjuster at the end of the lance see Figure 12 13 Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury Pressure can also be ad...

Page 8: ...ur way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains use a brush...

Page 9: ...urn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the i...

Page 10: ...plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord pro...

Page 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Page 12: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manu...

Page 13: ...homologu s ETL pour satisfaire les normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne les jetez pas Directives De S curit Ce manuel conti...

Page 14: ...n r sulter g Haute pression le pistolet a un recul Tenir le pistolet des deux mains h Garder le tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli remen...

Page 15: ...en sp cifi es dans le manuel Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne f...

Page 16: ...l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti r...

Page 17: ...4 Attachez le tuyau haute pression au pistolet voir la figure 5 5 Attachez la lance au pistolet torsion et de verrouillage attachez la lance au embout en appuyant sur le bouton de connexion facile voi...

Page 18: ...lus rapide tout particuli rement en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution acc...

Page 19: ...uster l angle d ventail de pulv risation 1 Durant le travail la lance est affect e par la pression alors il faut la tenir fermement deux mains et pointer la buse vers le plancher 2 Activer en tirant d...

Page 20: ...tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement...

Page 21: ...lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient...

Page 22: ...ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d clench 5 teignez l appareil et...

Page 23: ...du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject...

Page 24: ...mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s...

Page 25: ...n impulsadas por un motor universal confiable y pueden enchufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est nd...

Page 26: ...ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equipo y realizar el...

Page 27: ...3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW182501 PW183501 Importantes Instrucciones De S...

Page 28: ...piedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos...

Page 29: ...si n ver la figura 8 4 Conecte la manguera de alta presi n a la pistola ver la figura 5 5 Conecte la lanza a la pistola giro y bloqueo Conecte la boquilla de la lanza pulsando el bot n de conexi n f c...

Page 30: ...electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguientes Antes de comenzar un trabajo de...

Page 31: ...ando y ajustando el ngulo de la pulverizaci n como se muestra ngulo con respecto a la superficie a limpiar Cuando roc e agua contra una superficie puede generar un impacto m ximo al apuntar a la super...

Page 32: ...cubra totalmente la superficie a limpiar Aplique el detergente de abajo hacia arriba para evitar que ste se deslice hacia abajo y deje marcas Espere un par de minutos para que el detergente act e sobr...

Page 33: ...ra expulsar agua y residuos por el orificio trasero de la lanza CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VIDA DE SU LAVADORA A PRESI N 1 Nunca haga funcionar la unidad sin agua 2 Su lavadora a presi n no est dise a...

Page 34: ...i n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este producto 4 El suministro de voltaje p...

Page 35: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Page 36: ...acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E Art cul...

Reviews: