background image

18

 

Fr

Instructions d’Utilisation

FONCTIONNEMENT

 

IMPORTANT !

 Ce pulvérisateur de lavage est équipé d’un microrupteur 
sensible au débit d’eau. Cet interrupteur de Marche/Arrêt 
Instantané (Instant Start/Stop - ISS) est sensible au débit 
d’eau dans la pompe. Quand la gâchette est lâchée, le 
débit d’eau à travers la pompe s’arrête. Le ISS coupe le 
moteur automatiquement afin de protéger la pompe contre 
le surchauffage.

FONCTIONNEMENT

 1.  Faire circuler l’eau.

2.  Tirez la gâchette du pistolet.

3.  Tourner l’interrupteur à « ON » (en marche)

4.  Lâcher la gâchette. Le moteur du pulvérisateur de lavage 

s’arrêtera.

5.  Pour pulvériser de nouveau, tirer sur la gâchette. Le moteur 

et la pompe se remettront en marche.

 REMARQUE:  Le moteur pourrait fonctionner de temps en 
temps afin de fournir de l’eau fraîche à la pompe (même 
si la gâchette n’est pas actionnée). Ceci est normal et 
n’endommagera pas le modèle.

  

Toujours tourner l’interrupteur « ON/

  OFF » (marche/arrêt) à la position « OFF » 

(arrêt), et ensuite appuyer sur la gâchette pour dissiper la pression 
avant de débrancher le cordon d’alimentation.

 

Risque de dommage à l’équipement. 

  Assurez-vous toujours que l’interrupteur 

ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) de l’appareil est en position « OFF » et 
que l’appareil est débranché avant de le ranger.

 

Risque d’injection. Le modèle 

  pulvérisera lorsque la gâchette est 

actionnée si l’interrupteur « ON/OFF » (MARCHE/ ARRÊT) est dans la 
position « ON » (EN MARCHE). Toujours pointer le pistolet dans une 
direction hors de danger. 

VERROU DE SÉCURITÉ DE LA GÂCHETTE

En position engagée, le verrou de sécurité de la gâchette 
empêche le déclenchement accidentel du pistolet. Poussez 
entièrement le verrou vers le bas pour l’engager (voir les 
figures 10).

 Engagez toujours le verrou de sécurité de la gâchette lorsque 
vous n’utilisez 

pas l’appareil.

Figure 10 - Verrou de sécurité de la gâchette

Verrou de 
Sécurité

Gâchette

ASSEMBLAGE ET PRÉOPÉRATION (SUITE)

PRÉPARATION DE LA SURFACE 

La procédure de nettoyage suivante vous aide à vous organiser 
pour la tâche de nettoyage et pour vous assurer d’atteindre 
les meilleurs résultats dans le temps le plus court. GALLONS 
À LA MINUTE (G/MIN), plus d’eau à la minute peut se traduire 
par un nettoyer plus rapide, tout particulièrement en lavant 
des matériaux comme la boue et le goudron. DISJONCTEUR 
DE FUITE À LA TERRE (GFCI), le disjoncteur de fuite à la terre 
protège l’utilisateur de toute électrocution accidentelle (pour les 
laveuses à pression alimentées par l’électricité seulement). 

Rappelez-vous d’utiliser les techniques de pulvérisation/ 
nettoyage mentionnées dans les sections suivantes.

Avant de commencer un travail de nettoyage à haute pression, 
préparez la surface à nettoyer. Enlevez les meubles et assurez-
vous que toutes les fenêtres et portes sont bien fermées. 
Protégez aussi toutes vos plantes et arbres près du secteur à 
nettoyer en couvrant d’une toile pour ne pas les pulvériser de 
détergent.

DÉMARRAGE

 Utilisez TOUJOURS cette procédure de démarrage pour assurer 
un démarrage exact et sans danger.

  

Si l’eau a gelé dans le pulvérizateur à haute  

 

  pression, laissez-la dégeler à température 

ambiante avant de commencer. NE versez PAS d’eau chaude sur ou 
dans la pompe; les pièces intérieures seraient endommagées.  Vérifi er 
les fuites

.

1.   Assurez-vous que l’interrupteur de courant est à la position « 

OFF » (arrêt).

2.  Fixez un tuyau d’arrosage côté entrée de la pompe et 

raccordez-le à l’alimentation d’eau. Utilisez un flexible de D.I. 
de 5/8 po et d’une longueur de 50 pi (15 m) ou moins.

 

 

 

 

     Certains codes de plomberie locaux exigent un 

dispositif de prévention de retour d’eau en connectant à une source 
d’eau fraîche. Installez un dispositif de prévention de retour en amont de 
la pompe, au besoin.

a.   Si la pression d’eau d’alimentation dépasse 690 kPa, 

installez une soupape régulatrice d’eau au raccord du tuyau 
d’arrosage. 

b.  Ne dépassez pas 38° C de température d’eau 

d’alimentation.

NOTE : L’approvisionnement d’eau d’alimentation doit avoir un 
débit minimum de 19 lpm.

4.    Ouvrez l’alimentation d’eau.

 

Ne laissez jamais l’appareil fonctionner à sec.  

 

Assurez-vous que l’alimentation d’eau est en 

marche avant de faire fonctionner l’appareil.

5.   Enfoncez et tenez la gâchette du pistolet jusqu’à ce que la 

pulvérisation d’eau de la buse indique que tout l’air est sorti 
du système. Placez le verrou de sécurité de gâchette.

6.  

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant 
de 120 volts mise à la terre qui est sur un circuit réservé. Ne 
pas utiliser de rallonges. Enfoncez le bouton de réinitialisation 
sur l’adaptateur de fiche à disjoncteur de fuite à la terre. Vous 

Summary of Contents for PW182501

Page 1: ...pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in the US and Ca...

Page 2: ...re doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases t...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...se Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI...

Page 5: ...r Replacement parts are not available for the gun or lance PW182501 PW183501 1 Attach storage hooks see Figure 3 2 Slide handle 1 onto unit attach with 4 phillips screws see Figure 4 3 Attach high pre...

Page 6: ...ct all plants and trees near the cleaning area with a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the u...

Page 7: ...pattern shape and intensity can be changed by twisting the spray adjuster at the end of the lance see Figure 12 13 Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury Pressure can also be ad...

Page 8: ...ur way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains use a brush...

Page 9: ...urn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the i...

Page 10: ...plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord pro...

Page 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Page 12: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manu...

Page 13: ...homologu s ETL pour satisfaire les normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne les jetez pas Directives De S curit Ce manuel conti...

Page 14: ...n r sulter g Haute pression le pistolet a un recul Tenir le pistolet des deux mains h Garder le tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli remen...

Page 15: ...en sp cifi es dans le manuel Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne f...

Page 16: ...l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti r...

Page 17: ...4 Attachez le tuyau haute pression au pistolet voir la figure 5 5 Attachez la lance au pistolet torsion et de verrouillage attachez la lance au embout en appuyant sur le bouton de connexion facile voi...

Page 18: ...lus rapide tout particuli rement en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution acc...

Page 19: ...uster l angle d ventail de pulv risation 1 Durant le travail la lance est affect e par la pression alors il faut la tenir fermement deux mains et pointer la buse vers le plancher 2 Activer en tirant d...

Page 20: ...tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement...

Page 21: ...lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient...

Page 22: ...ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d clench 5 teignez l appareil et...

Page 23: ...du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject...

Page 24: ...mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s...

Page 25: ...n impulsadas por un motor universal confiable y pueden enchufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est nd...

Page 26: ...ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equipo y realizar el...

Page 27: ...3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW182501 PW183501 Importantes Instrucciones De S...

Page 28: ...piedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos...

Page 29: ...si n ver la figura 8 4 Conecte la manguera de alta presi n a la pistola ver la figura 5 5 Conecte la lanza a la pistola giro y bloqueo Conecte la boquilla de la lanza pulsando el bot n de conexi n f c...

Page 30: ...electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguientes Antes de comenzar un trabajo de...

Page 31: ...ando y ajustando el ngulo de la pulverizaci n como se muestra ngulo con respecto a la superficie a limpiar Cuando roc e agua contra una superficie puede generar un impacto m ximo al apuntar a la super...

Page 32: ...cubra totalmente la superficie a limpiar Aplique el detergente de abajo hacia arriba para evitar que ste se deslice hacia abajo y deje marcas Espere un par de minutos para que el detergente act e sobr...

Page 33: ...ra expulsar agua y residuos por el orificio trasero de la lanza CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VIDA DE SU LAVADORA A PRESI N 1 Nunca haga funcionar la unidad sin agua 2 Su lavadora a presi n no est dise a...

Page 34: ...i n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este producto 4 El suministro de voltaje p...

Page 35: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Page 36: ...acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E Art cul...

Reviews: