background image

21

 

Fr

Modèles PW182501, et PW183501

4.  Après avoir coupé le moteur et l’alimentation d’eau, engagez 

le pistolet pour retirer la pression du système.

 

NE fermez jamais l’alimentation d’eau avant 

  de couper le moteur. Cela pourrait endommager 

la pompe et/ou moteur.

 

NE déconnectez jamais le fl exible de décharge 

  de haute pression de l’appareil tandis que 

le système est sous pression. Décompressez en coupant le moteur, 
fermant l’alimentation d’eau et pressant la gâchette 2 ou 3 fois.

 5.  Après chaque utilisation, essuyez les surfaces du 

pulvérizateur haute pression avec un chiffon propre et 
humide.

 

RANGEMENT

 •  Ne rangez pas le pulvérizateur haute pression à l’extérieur.

•  Ne rangez pas le pulvérizateur haute pression à un endroit où 

il pourrait geler à moins de le préparer pour l’hiver. 

 Instructions Pour L’hiver 
1.   Déconnectez le flexible haute pression de la pompe.

2.  Insérez une longueur de tuyau d’arrosage de 12 à 14 po dans 

l’entrée de la pompe.

3.  Placez un entonnoir dans l’autre extrémité du tuyau 

d’arrosage.

  

Lisez les instructions du fabricant pour 

  manipuler et éliminer correctement 

l’antigel RV.

4.  Versez environ 0,18 L d’antigel RV dans l’entonnoir.

5.  Secouez un peu l’interrupteur marche/arrêt jusqu’à ce que 

l’antigel RV sorte de la sortie de la pompe.

6.  Déconnectez le flexible haute pression du pistolet et drainez 

le flexible. Tenez le pistolet et la tige en position verticale et 
pressez la gâchette pour drainer toute l’eau. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DE L’EMBOUT

 Un embout bloqué ou partiellement bloqué peut provoquer une 
réduction prononcée d’eau sortant de l’embout et alors l’appareil 
aura une pulsion en pulvérisant.

Pour nettoyer l’embout :

 • Éteindre 

l’appareil.

•  Éteindre l’alimentation d’eau. Dégager toute pression dans le 

tuyau en pressant la gâchette 2 à 3 fois.

•  Retirer la lance du pistolet.

•  Tourner l’embout à un réglage de jet étroit. Ceci ouvre les 

lames en éventail.

•  Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone déplié et 

insérer le fil dans le trou de l’embout pour ensuite utiliser un 
mouvement de va et vient jusqu’à ce que les débris soient 
débloqués (se reporter à la figure 15).

•  Retirer tous autres débris en rinçant l’embout avec de l’eau. 

Pour ce faire, retirer la lance du pistolet, mettre l’extrémité du 
tuyau d’arrosage (l’eau courant) contre l’extrémité de la buse 
pour pousser l’eau et les débris hors de l’ouverture arrière de 
la lance.

CONSEILS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE 
PULVERIZATEUR HAUTE PRESSION

1.  Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau.

2.   Votre pulvérizateur haute pression ne doit pas pomper d’eau 

chaude. Ne connectez jamais votre pulvérizateur haute 
pression à une source d’eau chaude car cela réduira de 
beaucoup la vie de la pompe.

3.   Faire fonctionner l’appareil pendant plus d’une minute sans 

pulvériser d’eau fera accumuler la chaleur dans la pompe. 
Faire fonctionner l’appareil sans pulvériser d’eau pourrait 
endommager les composants de la pompe.

ENTRETIEN

Respectez les intervalles d’entretien régulier pour assurer 
une performance maximum et une longue durée de vie du 
pulvérizateur. Reportez-vous à l’horaire d’entretien recommandé. 
Si vous faites fonctionner votre pulvérizateur haute pression dans 
des conditions poussiéreuses, faites les vérifications d’entretien 
plus souvent.

 HORAIRE D’ENTRETIEN

 Horaire d’entretien

Action nécessaire 

Chaque jour

Vérifiez le tamis d’entrée d’eau et le filtre

 

INFORMATION TECHNIQUE ET POUR LES 
CONSOMMATEURS

 Laveuses à pression à orientation horizontale

Aspiration de détergent de la pompe

     Rapport d’eau à détergent

10 à 1 (10 % détergent)

Exigences d’alimentation d’air

     Pression d’entrée minimale

138 kPa (20 lb/po²)

     Pression d’entrée maximale

690 kPa (100 lb/po²)

     Température d’entrée maximale 

37,7 ˚C (100 ˚F)

     Débit d’entrée minimal

5 g/min (19 l/min)

     Taille de boyau d’arrosage 
d’entrée

15,9 mm (5/8 po) de 
D.I.

     Longueur de boyau d’arrosage 
d’entrée maximale

15,24 m (50 pi)

FONCTIONNEMENT (SUITE)

 Embout

 Nettoyeur de 

buse

Figure 15

Summary of Contents for PW182501

Page 1: ...pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in the US and Ca...

Page 2: ...re doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases t...

Page 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Page 4: ...se Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI...

Page 5: ...r Replacement parts are not available for the gun or lance PW182501 PW183501 1 Attach storage hooks see Figure 3 2 Slide handle 1 onto unit attach with 4 phillips screws see Figure 4 3 Attach high pre...

Page 6: ...ct all plants and trees near the cleaning area with a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the u...

Page 7: ...pattern shape and intensity can be changed by twisting the spray adjuster at the end of the lance see Figure 12 13 Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury Pressure can also be ad...

Page 8: ...ur way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains use a brush...

Page 9: ...urn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the i...

Page 10: ...plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord pro...

Page 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Page 12: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manu...

Page 13: ...homologu s ETL pour satisfaire les normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne les jetez pas Directives De S curit Ce manuel conti...

Page 14: ...n r sulter g Haute pression le pistolet a un recul Tenir le pistolet des deux mains h Garder le tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli remen...

Page 15: ...en sp cifi es dans le manuel Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne f...

Page 16: ...l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti r...

Page 17: ...4 Attachez le tuyau haute pression au pistolet voir la figure 5 5 Attachez la lance au pistolet torsion et de verrouillage attachez la lance au embout en appuyant sur le bouton de connexion facile voi...

Page 18: ...lus rapide tout particuli rement en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution acc...

Page 19: ...uster l angle d ventail de pulv risation 1 Durant le travail la lance est affect e par la pression alors il faut la tenir fermement deux mains et pointer la buse vers le plancher 2 Activer en tirant d...

Page 20: ...tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement...

Page 21: ...lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient...

Page 22: ...ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d clench 5 teignez l appareil et...

Page 23: ...du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject...

Page 24: ...mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s...

Page 25: ...n impulsadas por un motor universal confiable y pueden enchufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est nd...

Page 26: ...ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equipo y realizar el...

Page 27: ...3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW182501 PW183501 Importantes Instrucciones De S...

Page 28: ...piedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos...

Page 29: ...si n ver la figura 8 4 Conecte la manguera de alta presi n a la pistola ver la figura 5 5 Conecte la lanza a la pistola giro y bloqueo Conecte la boquilla de la lanza pulsando el bot n de conexi n f c...

Page 30: ...electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguientes Antes de comenzar un trabajo de...

Page 31: ...ando y ajustando el ngulo de la pulverizaci n como se muestra ngulo con respecto a la superficie a limpiar Cuando roc e agua contra una superficie puede generar un impacto m ximo al apuntar a la super...

Page 32: ...cubra totalmente la superficie a limpiar Aplique el detergente de abajo hacia arriba para evitar que ste se deslice hacia abajo y deje marcas Espere un par de minutos para que el detergente act e sobr...

Page 33: ...ra expulsar agua y residuos por el orificio trasero de la lanza CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VIDA DE SU LAVADORA A PRESI N 1 Nunca haga funcionar la unidad sin agua 2 Su lavadora a presi n no est dise a...

Page 34: ...i n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este producto 4 El suministro de voltaje p...

Page 35: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Page 36: ...acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E Art cul...

Reviews: