background image

30 Sp

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW1350

Instrucciones de uso

El daño a las superficies de limpieza ocurre
porque la fuerza de impacto del agua
supera la durabilidad de la superficie.
Puede variar la fuerza de impacto
controlando el patrón en abanico de la
boquilla, el ángulo de la boquilla con
respecto a la superficie de limpieza y la
distancia entre la boquilla y la superficie
de limpieza. Nunca utilice un chorro
angosto de alto impacto ni una boquilla
turbo sobre una superficie propensa a ser
dañada. Evite rociar las ventanas con un
chorro angosto de alto impacto o con una
boquilla turbo. Hacer esto puede quebrar
la ventana. La forma más segura de evitar
daños a las superficies es seguir estos
pasos:
1.Antes de apretar el gatillo, ajuste la

boquilla en un patrón en abanico
amplio.

2.Coloque la boquilla aproximadamente a

4-5 pies de distancia de la superficie de
limpieza. Luego sostenga la boquilla en
un ángulo de 45° grados con respecto a
la superficie de limpieza. Dispare la
pistola.

3.Varíe el ángulo de rociado del patrón en

abanico y la distancia a la superficie de
limpieza hasta lograr una óptima
eficiencia de limpieza sin dañar la
superficie.

Una boquilla obstruida o parcialmente
obstruida puede provocar una reducción
significativa del agua que sale por la
boquilla y hacer que la unidad vibre al
rociar.
Para limpiar la boquilla:

• Apague la unidad.
• Cierre el suministro de agua. Libere

toda la presión atrapada en la
manguera apretando el gatillo
2 ó 3 veces.

• Quite la lanza de la pistola.
• Gire la boquilla a la posición de chorro

angosto. Esto abre las paletas de la
turbina.

• Usando el limpiador de puntas que se

incluye, o un sujetador de papeles
desdoblado, introduzca el alambre en
el orificio de la boquilla y muévalo
hacia adelante y hacia atrás hasta
quitar la obstrucción (vea la figura 5).

• Quite las obstrucciones adicionales

pasando agua en dirección inversa a
través de la boquilla. Para hacer eso,
quite la boquilla de la pistola, ponga
un extremo de la manguera de jardín
(con el agua abierta) en la punta de la
boquilla para expulsar agua y residuos
por el orificio trasero de la lanza.

CÓMO EVITAR DAÑAR LAS

SUPERFICIES

INSTRUCCIONES PARA

LIMPIAR LA BOQUILLA

Limpiador de puntas

Boquilla

Figure 5

The use of detergents can dramatically
reduce cleaning time and assist in the
removal of difficult stains. Some
detergents have been customized for
pressure washer use on specific cleaning
tasks. These detergents are approximately
as thick as water. The use of thicker
detergents, such as dish soap, will clog the
chemical injection system and prevent the
application of the detergent. 
The cleaning power of detergents comes
from applying them to a surface and
giving the chemicals time to break down
the dirt and grime. Detergents work best
when applied at low pressure.
The combination of chemical action and
high pressure rinsing is very effective. On
vertical surfaces, apply the detergent
starting at the bottom and work your way
upward. This will prevent the detergent
from sliding down and causing streaks.
High pressure rinsing should also progress
from the bottom to top. On particularly
tough stains, it may be necessary to use a
brush in combination with detergents and
high pressure rinsing.

7

www.chpower.com

Operating Instructions and Parts List

PW1350

• Separate lance from gun.
• Rotate nozzle to the narrow stream

setting. This opens up the fan blades.

• Using the included tip cleaner, or an

un-folded paper clip, insert wire into
the nozzle hole and move back and
forth until debris is dislodged (refer to
Figure 5).

• Remove additional debris by back-

flushing water through the nozzle. To
do this, remove the lance from the
gun, place end of a garden hose (with
water running) to tip of nozzle
pushing water and debris out the back
opening of the lance.

Nozzle Cleaning Instructions
(Continued)

Figure 6

Water
outlet

Water
inlet

Pressure

washer

GFCI
Plug

Garden
hose

Gun

High

pressure

hose

ON/OFF

switch

Lance

Detergents

Tip Cleaner

Nozzle

Figure 5

Trigger
Lock

Swivel
Adapter

Summary of Contents for PW1350

Page 1: ...ght Operating Instructions and Parts List PW1350 PW1350 1755 1350 psi 1 3 GPM 100 F 120V 11 Amps 15 lbs For parts product service information visit www chpower com 2006 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...ied licensed or certified electrical technician 12 Never use an extension cord with this product 2 www chpower com Operating Instructions and Parts List PW1350 Important Safety Instructions IMPORTANT...

Page 3: ...presi n o los componentes que est n defectuosos que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan cumplido con su funci n dentro de la duraci n del per odo de la garant a 8 RESPONSABILIDAD DEL C...

Page 4: ...lter factory settings Altering factory settings could damage the unit and will void the warranty Always hold gun and wand firmly when starting and operating the machine NEVER allow the unit to run wit...

Page 5: ...n changing from high to low pressure modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do n...

Page 6: ...para aliviar la presi n de la m quina 5 Trabe el gatillo en la posici n OFF Operaci n Figura 5 Ajuste de pulverizaci n Operating Instructions and Parts List PW1350 6 www chpower com Directions for Use...

Page 7: ...de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un extremo de la manguera de jard n con el agua abierta en la punta de la boquilla para expulsar agua y residuos por el orificio tr...

Page 8: ...a 7 Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a la izquierda 8 Oprima el gatillo y mant ngalo presion ado por 1 minuto para liberar la presi n y liberar el aire atrapado en el si...

Page 9: ...adaptador de pivote est marcado con las palabras pump bomba y hose manguera Aseg rese de conectar el lado de la bomba del adaptador al orificio de entrada de agua de la bomba para prevenir un da o a l...

Page 10: ...efects on material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions noted below Warrantor will also cover normal wear items for a period of 90 days from the d...

Page 11: ...o provoca da os Instrucciones de Seguridad Importantes Continuaci n Pulv risateur de Lavage lectrique S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer ut...

Page 12: ...nuel d instructions et pi ces de rechange PW1350 12 Fr IMPORTANT Ce pulv risateur de lavage est quip d un microrupteur sensible au d bit d eau Cet interrupteur de Marche Arr t Instantan Instant Start...

Page 13: ...ntenga a todas las personas alejadas del rea de funcionamiento 9 No se estire ni se pare sobre un apoyo inestable Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento 10 Siga las instrucciones de man...

Page 14: ...tergent pour la bonne utilisation des d tergents Toujours se prot ger les yeux la peau et le syst me respiratoire du d tergent Convient pour l utilisation l int rieur et l ext rieur Ranger l int rieu...

Page 15: ...ulv risateur pression ou d un composant qui s est r v l d fectueux qui fonctionne mal et ou qui n est pas conforme pendant la dur e de validit de la garantie 8 RESPONSABILIT S DE L ACHETEUR AUX TERMES...

Page 16: ...pr venir de dommages au filet 2 Brancher le tuyau au c t de l adaptateur pivotant marqu hose tuyau 3 Le pistolet pulv risateur doit tre verrouill en position OFF l aide du verrou de s curit de la g ch...

Page 17: ...ces tapes 1 Avant de tirer la g chette ajuster l embout un motif en ventail large 2 Placer l embout environ 1 2 1 5 m 4 5 pieds de la surface nettoyer Tenir ensuite l embout un angle de 45 par rapport...

Page 18: ...l Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu s se rep...

Reviews: