background image

27 Sp

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW1350

Los productos de doble aislamiento
contienen dos sistemas de aislamiento en
lugar de una conexión a tierra. No hay
forma de conectar a tierra un producto
con doble aislamiento, ni se le debe
instalar ninguna forma de hacerlo. La
reparación de un producto con doble
aislamiento requiere un gran cuidado y
conocimiento del sistema y se debe hacer
solamente por personal de servicio
debidamente calificado.  Las piezas de
repuesto para un producto con doble
aislamiento deben ser idénticas a las
piezas que van a substituir. Un producto
con doble aislamiento, fabricado en los
Estados Unidos, está marcado con las
palabras “DOUBLE INSULATION” (DOBLE
AISLAMIENTO) o “DOUBLE INSULATED”
(AISLADO DOBLEMENTE). El símbolo
también puede estar marcado sobre el
producto.

No aplique presiones

que excedan la presión de
funcionamiento de ninguna de las partes
(mangueras, acoples, etc...) del sistema
de presión. Asegúrese de que todo el
equipo y los accesorios estén clasificados
para resistir la presión máxima de
trabajo de la unidad.

Peligro de Explosión.

• NUNCA rocíe líquidos inflamables, ni

use la hidrolavadora en áreas donde
haya residuos líquidos o vapores
combustibles.

• Nunca opere esta máquina en un

edificio cerrado o en un ambiente
explosivo o cerca del mismo.

No rocíe artefactos

ni alambres eléctricos.

• Nunca desconecte la manguera de

descarga de alta presión de la máquina
mientras el sistema esté presurizado.
Para despresurizar la máquina, cierre los
suministros de electricidad y agua, y
luego, presione 2-3 veces el gatillo de la
pistola.

• Nunca enganche de manera

permanente el mecanismo del gatillo de
la pistola.

• Nunca opere la máquina sin que todos

los componentes estén debidamente
conectados a ella. (Mango, conjunto de
pistola/vara, boquilla, etc.)

DAÑOS EN EL

EQUIPO

• SIEMPRE abra el suministro de agua

antes de la hidrolavadora. La operación
de la bomba en seco causa daños muy
serios.

• No opere la lavadora a presión con el

filtro de la entrada de agua removido.
Mantenga el filtro libre de basura y
sedimento.

• NUNCA opere la lavadora a presión con

piezas rotas o que faltan. Revise el
equipo con regularidad y repare o
cambie inmediatamente las piezas
gastadas o dañadas.

FORMA DE REPARAR UN

APARATO DE DOBLE

AISLAMIENTO

Símbolo de aislamiento doble

Operating Instructions and Parts List

PW1350

10

www.chpower.com

Limited Warranty

1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Mundy

Memorial Drive, Mt. Juliet, TN, 37122, Telephone: (800) 330-0712

3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of

resale) of the Campbell Hausfeld pressure washer.

4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED UNDER THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld Pressure Washer

supplied or manufactured by the Warrantor. 

5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects on material and workmanship which

occur within the duration of the warranty period with the exceptions noted below. Warrantor will
also cover normal wear items for a period of 90 days from the date of original purchase against
defects in material and workmanship. These wear items include high pressure hoses, water and oil
seals, o-rings, valves, lances, and spray tips. 

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this
pressure washer is used for commercial, industrial or rental purposes, the warranty will apply for
ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT

FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRESSURE WASHER.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.

C. Any failure that results from shipping damage, accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to

install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner’s
manual(s) supplied with product.

D.Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants and adjustment.
E. Items or service normally required to maintain the pressure washer.
F. Gasoline engine and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty.

Such components should be returned by the purchaser to the original manufacturer or to its
authorized repair stations for service.

G.Additional items not covered under the warranty:

1. Motor brushes (Electric models only).
2. Cosmetic defects that do not interfere with functionality.
3. Rusted components.
4. Pump wear or valve damage caused by using improper oil, oil contamination or by failure to

follow proper oil maintenance guidelines.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option,

pressure washer or component which is defective, has malfunctioned and/or failed to conform within
duration of the warranty period. 

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld pressure washer or component to nearest Campbell Hausfeld

Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the pressure washer as described in the

owner’s manual(s). 

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or

replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing
location, and depending on the availability of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the U.S., Canada and Mexico only and gives you specific legal rights.
You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

Summary of Contents for PW1350

Page 1: ...ght Operating Instructions and Parts List PW1350 PW1350 1755 1350 psi 1 3 GPM 100 F 120V 11 Amps 15 lbs For parts product service information visit www chpower com 2006 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...ied licensed or certified electrical technician 12 Never use an extension cord with this product 2 www chpower com Operating Instructions and Parts List PW1350 Important Safety Instructions IMPORTANT...

Page 3: ...presi n o los componentes que est n defectuosos que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan cumplido con su funci n dentro de la duraci n del per odo de la garant a 8 RESPONSABILIDAD DEL C...

Page 4: ...lter factory settings Altering factory settings could damage the unit and will void the warranty Always hold gun and wand firmly when starting and operating the machine NEVER allow the unit to run wit...

Page 5: ...n changing from high to low pressure modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do n...

Page 6: ...para aliviar la presi n de la m quina 5 Trabe el gatillo en la posici n OFF Operaci n Figura 5 Ajuste de pulverizaci n Operating Instructions and Parts List PW1350 6 www chpower com Directions for Use...

Page 7: ...de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un extremo de la manguera de jard n con el agua abierta en la punta de la boquilla para expulsar agua y residuos por el orificio tr...

Page 8: ...a 7 Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a la izquierda 8 Oprima el gatillo y mant ngalo presion ado por 1 minuto para liberar la presi n y liberar el aire atrapado en el si...

Page 9: ...adaptador de pivote est marcado con las palabras pump bomba y hose manguera Aseg rese de conectar el lado de la bomba del adaptador al orificio de entrada de agua de la bomba para prevenir un da o a l...

Page 10: ...efects on material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions noted below Warrantor will also cover normal wear items for a period of 90 days from the d...

Page 11: ...o provoca da os Instrucciones de Seguridad Importantes Continuaci n Pulv risateur de Lavage lectrique S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer ut...

Page 12: ...nuel d instructions et pi ces de rechange PW1350 12 Fr IMPORTANT Ce pulv risateur de lavage est quip d un microrupteur sensible au d bit d eau Cet interrupteur de Marche Arr t Instantan Instant Start...

Page 13: ...ntenga a todas las personas alejadas del rea de funcionamiento 9 No se estire ni se pare sobre un apoyo inestable Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento 10 Siga las instrucciones de man...

Page 14: ...tergent pour la bonne utilisation des d tergents Toujours se prot ger les yeux la peau et le syst me respiratoire du d tergent Convient pour l utilisation l int rieur et l ext rieur Ranger l int rieu...

Page 15: ...ulv risateur pression ou d un composant qui s est r v l d fectueux qui fonctionne mal et ou qui n est pas conforme pendant la dur e de validit de la garantie 8 RESPONSABILIT S DE L ACHETEUR AUX TERMES...

Page 16: ...pr venir de dommages au filet 2 Brancher le tuyau au c t de l adaptateur pivotant marqu hose tuyau 3 Le pistolet pulv risateur doit tre verrouill en position OFF l aide du verrou de s curit de la g ch...

Page 17: ...ces tapes 1 Avant de tirer la g chette ajuster l embout un motif en ventail large 2 Placer l embout environ 1 2 1 5 m 4 5 pieds de la surface nettoyer Tenir ensuite l embout un angle de 45 par rapport...

Page 18: ...l Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu s se rep...

Reviews: