background image

Liste de Pièces de Rechange

No de

No de 

Réf.

Description

Pièce

Qté.

Pour Pièces de Rechange ou assistance technique,
Appelez 1-800-330-0712

1

Adaptateur pivotant

PM350100SV

1

2

Filtre

PM350101SV

1

3

Tuyau

PM350102SV

1

4

Goupille en U

PM350107SV

1

5

Pistolet

PM350103SV

1

6

Joint torique

PM232200SV

1

7

Lance à  jet éventail ajustable

PM350104SV

1

8

Bouteille de détergent

PM350105AV

1

9

Nettoyeur de buse

PM008500AV

1

10

Interrupteur

N/A

1

11

Sortie

N/A

1

12

Aspiration

N/A

1

12

2

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

21 Fr

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1350

1. Branchez le cordon dans une prise mise

à la terre de 120 V et appuyez sur le
bouton de réinitialisation tel qu’illustré
à la Figure 3.

2. ON DOIT LE FAIRE CHAQUE FOIS

QU’ON BRANCHE L’UNITÉ DANS UNE
PRISE.

16 Fr

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1350

Branchement du Tuyau 
d’Arrosage

1.  Installer l’adaptateur pivotant à

l’orifice d’entrée d’eau sur la pompe,
s’il n’est pas encore installé. Observer
que l’adaptateur pivotant est marqué
avec les mots « pump » (pompe) et
« hose » (tuyau). S’assurer d’installer le
côté de la pompe de l’adaptateur à
l’orifice d’entrée d’eau de la pompe,
pour prévenir de dommages au filet.

2.  Brancher le tuyau au côté de

l’adaptateur pivotant marqué « hose »
(tuyau).

3.  Le pistolet pulvérisateur doit être

verrouillé en position « OFF » à l’aide
du verrou de sécurité de la gâchette,
qui se trouve juste au-dessus de la
gâchette du pistolet. Activer le
verrouillage en tenant le pistolet et
poussant le verrou de gauche à droite.
Presser la gâchette pour s’assurer
qu’elle est bien verrouillée. Quand la
laveuse à pression n’est pas utilisée, la
gâchette doit être verrouillée en tout
moment.

Figure 2 - Branchement de Tuyau d’Arrosage

Tuyau

d’Arrosage

Adaptateur
pivotant

Cordon

Reset

Figure 3 - Prise de terre/réinitialisation

Réinitialisation

1. Introduire la lance dans le pistolet et

tourner au sens des aiguilles d’une
montre à l’arrêt positif tel qu’indiqué
sur la Figure 4.

2. S’assurer que l’interrupteur soit dans la

position OFF (hors circuit).

3. Connecter le tuyau haute pression à la

sortie d’eau de la pompe en le tournant
en sens horaire et resserrant à la main.

Branchement du Système

Figure 4 - Branchement de Pistolet/Lance

S’il vous plaît fournir l’information suivante :

- Numéro de Modèle
- Numéro de Série (si applicable)
- Description et numéro de la pièce 

indiqués sur la liste de pièces 
de rechange

Adresser toute correspondance à :

Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Mundy Memorial Drive
Mt. Juliet, TN   37122  U.S.A.

Summary of Contents for PW1350

Page 1: ...ght Operating Instructions and Parts List PW1350 PW1350 1755 1350 psi 1 3 GPM 100 F 120V 11 Amps 15 lbs For parts product service information visit www chpower com 2006 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...ied licensed or certified electrical technician 12 Never use an extension cord with this product 2 www chpower com Operating Instructions and Parts List PW1350 Important Safety Instructions IMPORTANT...

Page 3: ...presi n o los componentes que est n defectuosos que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan cumplido con su funci n dentro de la duraci n del per odo de la garant a 8 RESPONSABILIDAD DEL C...

Page 4: ...lter factory settings Altering factory settings could damage the unit and will void the warranty Always hold gun and wand firmly when starting and operating the machine NEVER allow the unit to run wit...

Page 5: ...n changing from high to low pressure modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do n...

Page 6: ...para aliviar la presi n de la m quina 5 Trabe el gatillo en la posici n OFF Operaci n Figura 5 Ajuste de pulverizaci n Operating Instructions and Parts List PW1350 6 www chpower com Directions for Use...

Page 7: ...de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un extremo de la manguera de jard n con el agua abierta en la punta de la boquilla para expulsar agua y residuos por el orificio tr...

Page 8: ...a 7 Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a la izquierda 8 Oprima el gatillo y mant ngalo presion ado por 1 minuto para liberar la presi n y liberar el aire atrapado en el si...

Page 9: ...adaptador de pivote est marcado con las palabras pump bomba y hose manguera Aseg rese de conectar el lado de la bomba del adaptador al orificio de entrada de agua de la bomba para prevenir un da o a l...

Page 10: ...efects on material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions noted below Warrantor will also cover normal wear items for a period of 90 days from the d...

Page 11: ...o provoca da os Instrucciones de Seguridad Importantes Continuaci n Pulv risateur de Lavage lectrique S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer ut...

Page 12: ...nuel d instructions et pi ces de rechange PW1350 12 Fr IMPORTANT Ce pulv risateur de lavage est quip d un microrupteur sensible au d bit d eau Cet interrupteur de Marche Arr t Instantan Instant Start...

Page 13: ...ntenga a todas las personas alejadas del rea de funcionamiento 9 No se estire ni se pare sobre un apoyo inestable Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento 10 Siga las instrucciones de man...

Page 14: ...tergent pour la bonne utilisation des d tergents Toujours se prot ger les yeux la peau et le syst me respiratoire du d tergent Convient pour l utilisation l int rieur et l ext rieur Ranger l int rieu...

Page 15: ...ulv risateur pression ou d un composant qui s est r v l d fectueux qui fonctionne mal et ou qui n est pas conforme pendant la dur e de validit de la garantie 8 RESPONSABILIT S DE L ACHETEUR AUX TERMES...

Page 16: ...pr venir de dommages au filet 2 Brancher le tuyau au c t de l adaptateur pivotant marqu hose tuyau 3 Le pistolet pulv risateur doit tre verrouill en position OFF l aide du verrou de s curit de la g ch...

Page 17: ...ces tapes 1 Avant de tirer la g chette ajuster l embout un motif en ventail large 2 Placer l embout environ 1 2 1 5 m 4 5 pieds de la surface nettoyer Tenir ensuite l embout un angle de 45 par rapport...

Page 18: ...l Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu s se rep...

Reviews: